Черный передел. Книга 2 - [32]
Оставалось наметить планы очередного предложения для распределения полученной партии товаров. Первым делом Ирина Михайловна самолично отметила в тетради условные буквы: А, 3, Г, Щ. Расшифровывать их не нужно. Как обойдешь вниманием Петра Кирыча Щелочихина? Он вряд ли что возьмет, но… было бы предложено. Нельзя забывать и генерала Ачкасова, прокурора Зимина, Героя Труда директора Старососненского завода товарища Гороховского. Завтра она сама позвонит каждому, сообщит, какими товарами располагает. А там и указания последуют.
– Никого мы вроде не упустили? – Алевтина заглянула через плечо начальницы. – Начальник КГБ мне лично не нравится, все время волком посматривает.
– На твои пышные прелести, – нашлась Ирина Михайловна, – а генералу Ачкасову я сей же миг позвоню. Или лучше сделай это ты! – протянула трубку Алевтине. – Только мое имя не произноси.
– Я же вам говорила, областное начальство хорошо умещается в моем крохотном кулачке. – Алевтина еще раз хлебнула из рюмочки, озорно подмигнула и стала накручивать телефонный диск.
– Мне генерала Ачкасова! – проворковала в трубку. – Это вы? Не узнала, богатым будете. Здравия желаю! – вновь подмигнула Ирине Михайловне. – Ради Бога, извините, что звоню домой. Нет, нет, ничего особенного не случилось. Можете передать трубочку вашей несравненной Дульсинее? Благодарю. Дусенька, это я, Алевтина Жучкова. Не забыла? Поди, перед зеркалом сидишь? Смотришь детектив? Это тоже неплохо. Слушай, могу я завтра в середине дня к тебе заглянуть? Есть одна идея в твоем вкусе. Будешь довольна. Итак, записываю: пятнадцать ноль-ноль. Ишь ты, все по-военному, как-никак генеральша. Все, заметано, жди! Целую! – Положив трубку, Алевтина с сияющим лицом развернулась на сто восемьдесят градусов к начальнице. – Порядок, Ириночка Михайловна, как в танковых войсках.
– Вижу, у тебя осечки не бывает, только вот… Меня смущает твоя Дусенька, слишком заметная фигура в городе. И вообще… может, взять вариант попроще? Как, например, договориться с горпромторгом, согласовать с администрацией города и…
– Господи! – всплеснула пухлыми руками Алевтина. – Да чего вы страшитесь, Ириночка Михайловна? Чего? Мы же не бесплатно, не в качестве взятки будем давать косметику. Это же – а-ук-ци-он! Только без толкотни, без переворачивания прилавков. Руководители – тоже люди, у них тоже любимые женщины. Между ними разыграем партию косметики, а вырученные деньги направим в собесы, в дома престарелых. – Мельком глянула на свои часики. – А не пора ли нам по домам, а?
Альберт исчертыхался, дожидаясь жену и ее начальницу. Когда дамы, помахав охраннику ручкой, вышли из калитки, вздохнул с облегчением. Весело разговаривая, Алевтина и Ирина Михайловна уселись в новенькие «жигули».
– Извини, Алик, что долго ждал! – вместо Алевтины обратилась к хмурому Альберту Тиунова. – Наша работа похожа на карточную игру – чем больше вникаешь, тем больше засасывает.
Автомашина лихо покатила по освещенным улицам Старососненска. Альберт держал марку, обиженно помалкивал, да и они успели обо всем перетолковать. Ирина залюбовалась левым берегом реки Воронеж. Там, вдали, вдоль кромки нескончаемого соснового бора, вставало вполнеба яркое зарево, временами вспыхивая, временами почти угасая: на металлургическом заводе шла ночная смена. Вода под мостом показалась Ирине Михайловне тяжелой, маслянистой. И неожиданно грусть накатила. Тошно было возвращаться в свою богато обставленную квартиру, не согретую мужским теплом. «А что если всем завалиться в центральный ресторан? Кутнуть как следует. Но… Альберт, этот здоровенный телок, за рулем. Идея отпадает. Что же еще придумать, а?» – И вдруг счастливая мысль озарила ее. Она тронула Альберта за плечо:
– Алик, будь другом, катани-ка меня вон к той пятиэтажке.
Ирина Михайловна позвонила в знакомую квартиру и тут оробела, представляя, как изумится Анатолий Булатов. Но… сегодня ей решительно везло. Дверь открыла постаревшая мама Зина, приемная мать Анатолия. С ней Ирина когда-то работала в заводском комитете профсоюза. Та от изумления отступила на шаг в глубь квартиры.
– Что за наваждение? Кого я вижу? Ирина Михайловна? Какими судьбами? То-то я сегодня во сне видела большую воду, новость, стало быть.
– Извините, может, я не вовремя? – Ирина мысленно уже пожалела, что решилась напроситься в гости.
– Мама Зина! – раздался из гостиной знакомый голос. – Кто пришел?
«Анатолий!» – сразу признала Ирина. Давно не виделись, каким он стал?
– Анатолий! Алексей! – позвала мама Зина. И загадочно улыбнулась, чуть посторонясь. – В ногах правды нет. Проходите, пожалуйста.
Тиунова прошла в коридор, заставленный старыми вещами. Здесь время, казалось, остановилось. Даже велосипед висел на крюке. И вдруг сердце ее упало, могла ожидать всего, но прямо перед ней в тесном коридорчике стояли сразу два предмета ее обожания. «Не было ни гроша, да вдруг алтын». Булатов сильно постарел, но все же выглядел молодцом. Но… Русич. Ирина Михайловна с превеликим трудом узнала добра молодца в этом изможденном, поседевшим человеке с подрагивающими руками. Вот что значит тюрьма. Острая жалость шевельнулась в груди, страстно захотелось обнять его, прижать к себе, расплакаться, а потом… потом помочь, осыпать золотом, деньгами. Ведь она буквально озолотилась, не знает, куда девать богатство. Не раздавать же старушкам в церкви. С Алексеем Русичем у нее однажды произошла любовная встреча. Она была обворожена им с первой секунды их близости. Что касается Анатолия, то прежде, работая вместе, бредила им, боготворила этого человека. И вот они стоят рядом – сводные братья, неудачники.
Роман Анатолия Баюканского, написанный в остросюжетной форме, рассказывает о десяти последних годах жизни страны, развале Советского Союза и силах, стоящих у истоков этого развала. Это не только повествование о личной жизни Брежнева, Горбачева, Ельцина, но и рассказ о потрясениях простых людей; о зарождении и развитии мафиозных структур, развале страны, переоценке ценностей, крови и слезах. Это рассказ о «черном переделе» великой страны.
В центре повествования образ пожилого журналиста и писателя, волею обстоятельств попавшего в стан евромафии и сумевшего оказать помощь спецподразделениям в проведении крупной международной операции одновременно в нескольких странах. «Тайна перстня Василаке» — глубокий по содержанию, захватывающий, увлекательный и многоплановый роман. Здесь и тайная деятельность новоявленных «хозяев» России, здесь же напряженная работа особого управления МВД, которое занимается выявлением предателей в своих рядах, здесь и приключенческий сюжет о хищнических промыслах морского зверя.
Существует распространенное мнение, что вино это яд, что оно вредит здоровью. Автор с этим утверждением не согласен. Бывая во многих странах, он убедился, что правильное и умеренное употребление вина полезно для человеческого организма. Ибо, как говорили древние, в нужных дозах и яд лекарство, а в больших и лекарство — яд. Автор приводит многочисленные высказывания известных людей, подтверждающие это мнение. Автор из личного опыта свидетельствует о необыкновенных ситуациях, когда вино лечило, спасало и выручало из смертельной опасности…
В этой трагической и, парадоксальным образом, порой комической истории о разрушенных войной судьбах сошлись линии "выковырянного" (так прозвали эвакуированных из блокадного Ленинграда) пацана и высланных на поселение советских немок. Но разрушенное стало началом созидания совершенно нового…
В книгу прозаика и драматурга Анатолия Баюканского входят роман и повесть.Роман «Восьмой день недели» посвящен людям, которые впервые в мировой практике вводят в действие уникальный металлургический комплекс. Автор показывает, как научно-техническая революция вызывает изменения в отношениях людей на производстве и вне его. В центре романа — молодой инженер Анатолий Радин, которому многое приходится перенести, прежде чем придет признание, придет любовь.Герой повести «Зов огня» Виктор Стекольников продолжает линию Анатолия Радина.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.
«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.