Черный осьминог - [7]
— Ладно, только пусть Павел дверь открывает, а мы с тобой по бокам станем, — в случае, если выскочит, так мы его сразу с двух сторон, а ты, Павел, за ноги.
Павел подобрался совсем близко к двери и, упершись в нее руками, стал тихонько приоткрывать. Дверь заскрипела, подалась. Ребята заглянули в довольно широкую щель — в комнате никого не было.
Открыли шире дверь и вошли. Все было по-старому. Вся обстановка башни сохранила тот порядок, который был хорошо знаком ребятам. Вот мраморный, покрытый зеленоватым налетом стол с какими-то рисунками на нем, вот две небольшие мраморные скамьи. Направо в нише стоит статуя какой-то неведомой богини, а перед ней — не то ваза, не то жертвенный алтарь.
— Может, он наверх залез? — говорит Митя.
— И там посмотрим, — ответил Федор, у которого все смущение прошло. — Где бы он ни спрятался — найдем черта бородатого!
Ребята вооружились палками и осторожно стали подыматься в мезонин, куда вела вырубленная в стене узкая лестница.
Наверху было светлее — луна светила в разбитые окна и в отверстия разрушенной местами крыши. Все там было покрыто толстым слоем пыли, на которой не было совершенно никаких следов.
— Нет, ребята, сюда он не поднимался. Пойдем вниз.
Сошли и стали совет держать.
— Давай по порядку, — сказал Федор. — Ведь мы все видели, что он в башню вошел и дверь закрыл?
— Конечно, видели.
— Обратно не выходил?
— Нет.
— Ну, значит, он где-то здесь и должен быть. Но где — понять не могу…
Снова принялись наши следопыты по углам шарить.
— Может быть, эта баба видела, куда черт бородатый делся? — шутливо сказал Митя. — Ну-ка, Павел, лезь на вазу да спроси ее, куда, мол, Кузьма с черной бородой делся.
Павел, недолго думая, забрался на жертвенник, осквернив его грязными ногами, и, схватив богиню под руку, сказал:
— А ну, мамаша, скажи-ка, куда оборотень-то наш провалился? Да смотри — только правду говори, а не то…
Больше Павел не успел ничего сказать — рука статуи под его тяжестью опустилась книзу, сам он от неожиданности полетел на пол, а внизу, около левой скамейки, одна из плит ушла под пол, открывая довольно широкое темное отверстие.
— Вот и показала нам баба каменная, куда приятель-то наш скрылся, — сказал Федор. — Если бы не полез Павел наш с дамой целоваться, вовеки бы нам хода этого не открыть.
Павел, хотя немного испуганный, но гордый своим открытием, поднялся с пола и опасливо заглянул вниз, — куда уходили ступеньки очень крутой и узкой чугунной лестницы.
— Вот что, братцы, — сказал Федор, — дело мы начали — значит, и кончить надо. Ты, Павел, домой иди, зайди в Уком, да секретарю Васютину все расскажи, что видели — пусть приготовит чоновцев на всякий случай. А когда отряд придет, пусть по квартирам не расходится, а соберется в одном месте, хоть бы в клубе нашем. Тесновато там будет, да зато все вместе. Про порошки смотри, не забудь. А мы с Митей ходом подземным пойдем, посмотрим, куда он выведет. Жаль вот, что кроме ножа финского да часов, со мной ничего нет. Ну, да мы палки покрепче вырежем.
— Смотри же, попусту не болтай. А если мы завтра не выберемся, пусть часть отряда по нашим следам идет.
— Сделаю, Митя, — ответил серьезно Павел.
— Ну, иди. Да бегом. Смотри, леших да домовых не пугайся.
— Да чего ты надо мной смеешься!.. — ответил Павел. — Понимаю ведь я, не маленький.
— Ну, иди, иди. Вот тебе палка на дорогу.
Павел выскочил за дверь, и скоро вдали замер топот босых ног.
Глава IX. ЗА ТРИ СТУПЕНЬКИ ОТ СМЕРТИ
— А теперь вперед, Митя, — сказал Федор. — Держи спички наготове. Я первым пойду.
Не прошли они и пять ступеней, как заметили при вспышках зажигаемых спичек в стенной нише маленькую копию оставленной наверху статуи; но рука у нее была опущена вниз. Посовещавшись, ребята решили, что в этой статуе скрыт механизм, закрывающий ход в подземелье.
Они не ошиблись — подняв опущенную руку статуи, они услышали вверху глухой скрипучий звук, и белого пятна над ними как не бывало.
Дальнейший спуск был нелегок. Лестница была скользкая и, казалось, конца ей нет.
— Митя, — шепчет Федор, — а ведь я уже семьдесят две ступеньки насчитал. Давай передохнем.
Сели на ступеньки. Федор палкой впереди шарит.
— Митя, а Митя, лестница-то кончается, всего три ступеньки осталось, — сказал он. — А дальше земля под палкой, да, кажись, камни или посула какая битая.
— Дай-ка я попробую. Моя палка подлиннее, — отвечал Митя и стал осторожно, со ступеньки на ступеньку, переставлять палку.
И вдруг справа от конца лестницы перед лицом ребят с грохотом и каким-то зловещим воем пронеслось, словно ураган, что-то огромное и грузное. На полу послышался звук, который получается, когда бьют глиняные горшки. А затем какой-то глухой звон в обратном направлении. И снова тишина.
Прижавшись к сырой стене, стояли Федор и Митя, не понимая происшедшего и ожидая всяких неожиданностей в дальнейшем.
— Что это ударило? — спросил Федя.
— Похоже на паровой молот, — ответил Митя.
— Хуже всего — это темнота проклятая. Словно мыши в западне. Ничего не видно и не знаем, откуда следует ждать нападения, и какого. Однако, думай не думай, а все равно на одном месте стоять нельзя. Не спать сюда пришли. Спички у тебя целы, не отсырели?
Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.
В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».
Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.
Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.