Чёрный нефрит - [6]
Когда он протянул руку с твёрдым намерением отобрать рисунок, Вэй Ан Ю почти натурально сумела сыграть притворное смущение:
— Прошу меня простить, но не в моих правилах показывать неоконченную работу — это только сырой набросок…
Сырой в прямом смысле — она уже чувствовала, сколько придётся промучиться, оттирая от одежды невысохшие чернила. В ответ её смерили суровым взглядом:
— И что же это?
Под взглядом главы ордена Цин Хэ Не, мужчины грозного и массивного, как ожившая скала, врать было нелегко — но Вэй Ан Ю с этим относительно успешно справлялась.
— Я-я имела смелость попросить вашего брата мне попозировать — чтобы нарисовать его портрет!
От того, поверят ей или нет, сейчас зависели их с Не Хуай Саном жизни — и Вэй Ан Ю постаралась звучать как можно искреннее. Не Мин Цзюе о чём-то задумался, а затем повернулся в сторону бледно-зелёного от страха младшего брата.
— Пойдём. Сейчас ты мне нужен. А что касается… мм…
— Вэй Ан Ю из Юн Мена, господин, — поклон вышел не очень ловким — что поделать, нельзя же отнимать от груди пострадавший плод творчества: линии хоть и смазались, но в получившейся кляксе ещё можно будет разобрать изначальную задумку. Не Мин Цзюе кивнул:
— Брат встретится с тобой позже.
Когда оба удалились, Вэй Ан Ю облегчённо вздохнула. Правда, теперь в будущем маячила перспектива рисования портрета, но ведь это такая мелочь!
Ладно, это уже было странно и могло направить кое-чьи мысли в неправильное русло.
А потом был проклятый веер. Веер, который ей подарил улыбчивый торговец, явно рассчитывая завязать знакомство. Вэй Ан Ю поступила как истинная роковая женщина: скрылась из его жизни навсегда, унося с собой трофейную безделушку. В конце концов, бедолага не мог знать, что не каждой девице по душе веера.
Зато они были по душе кое-кому другому — и потому Вэй Ан Ю при встрече, разумеется, поспешила передать красивую безделицу в заботливые руки Не Хуай Сана. Его старший брат должен был уехать ещё накануне. И уж точно не должен был возникнуть так некстати у них за спинами!
— Снова собираешь эти игрушки вместо тренировок?! — глаза мужчины опасно налились кровью, и Вэй Ан Ю, ощутив себя благородным воином, поспешила спасти полуобморочную «даму», с ролью которой Не Хуай Сан неплохо справлялся:
— Простите, господин, я не знала… разумеется, я верну этот подарок.
Глава ордена Цин Хэ Не явно не ожидал бесцеремонной лжи, равно как и того, что кто-то в состоянии вклиниться между ним и братом, не боясь немедленной расправы. Продолжая играть роль, Вэй Ан Ю с притворной тоской посмотрела на веер:
— Ах, но он такой красивый! Я бы никогда не подумала, что ты подаришь мне что-то настолько чудесное, но если вы, господин, против…
Не Мин Цзюе медленно повернулся в сторону Не Хуай Сана.
— Так всё наоборот? Это ты подарил ей веер?
Внаглую пользуясь тем, что главная угроза на неё не смотрит, Вэй Ан Ю пристально посмотрела на друга и несколько раз агрессивно кивнула. Он даже смог почти точно воспроизвести этот жест. Ох, какой же из него несуразный лжец — ну да ничего, это от недостатка опыта…
Тогда с очередным: «Нам нужно поговорить» Не Мин Цзюе уволок брата под преисполненным сочувствия взглядом Вэй Ан Ю. Учитывая то, что она не знала наверняка, что именно успел увидеть грозный глава ордена, всегда оставался шанс, что отвечать за невинную ложь придётся далеко не ей. В тот момент она беспокоилась о Не Хуай Сане и о том, что весть о её вранье дойдёт до Цзян Фэн Мяня, и вот тогда станет действительно неловко.
Как оказалось, беспокоиться следовало бы о другом.
Вот об этом чёртовом письме, где, если оставить суть, было написано следующее: достопочтенный господин Не Мин Цзюе желает видеть вас в качестве невесты его младшего брата Не Хуай Сана.
Первым порывом было нервно расхохотаться, как от самой идиотской шутки в её жизни. Вторым — носиться по Облачным Глубинам, распугивая паническими воплями незадачливых адептов. На витке третьего она, размахивая письмом, точно знаменем, направилась на поиски потенциального жениха. Обнаружив того в крайне романтичном месте на берегу пруда, Вэй Ан Ю поймала себя на мысли, что на крайний случай можно попытаться его утопить.
— Что ты наговорил своему брату?! Живо сознавайся!
— О чём ты? Отпусти, пожалуйста, я не могу говорить, когда ты меня так трясёшь!
«Невеста» сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. В конце концов, есть шанс, что друг не виноват во всём этом, а разбрасываться друзьями из-за каких-то там брачных предложений — дело неблагодарное. Опасаясь, что лишних слов будет много, причём все — не для записи, Вэй Ан Ю протянула Не Хуай Сану письмо.
— Я ни о чём его не просил, честно! Он только расспрашивал меня о всяком… например, правда ли я сказал, что ты — самая красивая девушка из всех, кого я знаю.
— А ты? — дурные предчувствия на этот раз не обманули.
— Ведь я правда так говорил! Я хотел объяснить, но брат, кажется, уже не слушал… — Не Хуай Сан сокрушённо покачал головой, а затем чуть тише добавил, — Ну… если так подумать, для тебя это было бы очень выгодно, правда?
Это была одна из тех немногих ситуаций, когда Вэй Ан Ю лишилась своего красноречия и смогла лишь воскликнуть:
Как-то раз мужчины первой «Цены свободы» собрались, чтобы выяснить, кто же всё-таки отец Джо Смита. Мини-пьеса. .
Два брата. Одна академия, отрезанная от внешнего мира. Один преступник, готовый безжалостно уничтожить любого из учеников. И множество тайн, которые хранит само здание академии. Суждено ли кому-то выбраться из смертельной ловушки?..
Однажды мир уже умер — и возродился вновь. Люди учли свои ошибки: больше нет голода, болезней, преступности. Ни в одном из трёхсот одиннадцати городов-государств, именуемых Периметрами, нет даже тюрем… Но какова изнанка идеального мира? Эйрену, по случайности ставшему убийцей, предстоит узнать ответ на этот вопрос…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.