Чёрный Мустанг - [60]
— Это был бы прекрасный сон! — ответил Его Высочество. — Но как можно понять того, кто знает, где находится Бонанза, но не пользуется этим?
— Кто это такой? Или кто это такие? Разве такое возможно? Разве это правда? — посыпались со всех сторон вопросы.
— Да, это правда. Есть такие индейцы, которые знают это место, но из ненависти к белым окружают его тайной и только иногда, чтобы купить что-нибудь у бледнолицых, отправляются туда, чтобы взять горсть нуггетов,[7] но все глыбы золота оставляют на месте. Именно в этих местах встречались такие глупцы и сумасшедшие. Недавно в Альбукерке я разговаривал с одним монахом, который встретил такого краснокожего в Эстрехо де Куарцо. Индеец был голоден, и монах дал ему хлеба и мяса. Тогда тот вручил ему кусочек настоящего золота, то есть нутгет, который весил по крайней мере 50 граммов, а мешочек был целиком наполнен такими самородками, имеющими огромную стоимость. Что вы на это скажете?
— А монах не спросил индейца, откуда они у него? — поинтересовался кто-то из охотников.
— Конечно, спросил, но не получил никаких подробностей, кроме краткого пояснения: «Я взял золото в Бонанзе оф Хоака, пока!» Монах вынужден был довольствоваться этими словами, а краснокожий быстро удалился.
— Монах мог его задержать и вынудить признаться, где находится Бонанза!
— Монах? Это ведь духовное лицо! Ему нельзя было так поступить, потому что это противоречит Закону Божьему!
— Эх, что мне этот Закон Божий! Если бы я повстречал такого краснокожего, то убил бы его, как собаку, если бы он не сказал мне этого. Но где лежит это Эстрехо де Куарцо? Вы не знаете, Ваше Высочество? И что означает это название?
— По-испански это значит Кварцевое Ущелье, я знаю это место и хочу вам честно признаться, что и я принадлежал к тем, кто напрасно искал Бонанзу оф Хоака. Я был даже в Эстрехо, по ничего не нашёл, хотя могу поклясться, что был недалеко от открытия. Запомните это название! Кварц! Это именно тот минерал, под которым скрывается золото. А ущелье? Это слово объясняет, каким образом появилась Бонанза! Когда-то в ущелье был водопад, его воды вымывали из воды песчинки и целые глыбы золота, которые падали на дно потока. И они лежат там, их стоимость составляет много-много миллионов, их нужно только поискать и собрать, если знать, где находилось это дно водопада. Эта мысль, которая может свести человека с ума! И если вы хотите, то я могу вам завтра показать Эстрехо де Куарцо, поскольку наш путь идёт неподалёку от него.
Слова эти вызвали новую вспышку энтузиазма. Его Высочество смог положить ему конец только тогда, когда повелительным тоном произнёс:
— Успокойтесь, сеньоры! Вы поели, а сейчас нам нужно назначить четырёх человек в караул, потому что команчам я доверяю только тогда, когда они находятся от меня на расстоянии. Вы разговариваете так громко, что вас слышно за милю! Если вы не успокоитесь и не утихнете, то завтра не увидите Эстрехо.
— Хорошо, будьте спокойны, Ваше Высочество, — весело ответил Хум. — Замолчите, джентльмены и сеньоры! Вы слышали, что я хочу спать и увидеть во сне Бонанзу! Кто мне будет в этом мешать, тот не будет завтра искать со мною глыбы золота. А стало быть, спокойной ночи, Ваше Высочество! Спокойной ночи!
После этого он положил себе под голову вместо подушки седло, вытянулся на земле, рядом с собой положил заряженное ружьё и закрыл глаза.
— Идём! — шепнул Чёрный Мустанг внуку.
Они осторожно отступили в глубь леса и сделали это вовремя, потому что четверо охотников уже разошлись от костра в разные стороны и один из них появился на том месте, где они прятались, буквально через полминуты после их ухода. Если бы они хоть немного замешкались, то он наверняка их бы заметил.
Когда индейцы отошли от лагеря бледнолицых на безопасное расстояние, Чёрный Мустанг остановился и спросил метиса:
— Ты всё понял?
— Всё, — ответил тот.
— Я понимал не все слова, но смысл их разговора мне абсолютно ясен. Завтра у нас будут скальпы, лошади и оружие этих бледнолицых, а кроме того, всё, что у них есть с собой.
Он произнёс это так уверенно, как если бы ничуть не сомневался в успехе задуманного дела. Ик Сенанда не был так уверен и предостерёг.
— Ты видел и слышал, что бледнолицые отнюдь не такие желторотые, чтобы их можно было легко перехитрить!
— Но я всё же перехитрю их!
— Я считаю, что лучше было бы напасть на них ещё сегодня ночью.
— Ты говоришь, как молодой воин, а я, как мудрый вождь, — который умеет всё тщательно просчитать. Вокруг лагеря беспрерывно ходят четыре вооружённых человека, они наверняка заметят наших воинов. Кроме того, все остальные бледнолицые спят с оружием под рукой, если кто-то из охраны крикнет, то все вскочат, готовые к сражению, и убьют многих из нас. Я же хочу поберечь наших воинов, чтобы не было больше упрёков в мой адрес, когда я вернусь в наше племя. Здесь не прольётся ни одной капли крови команчей.
— Интересно, как же ты собираешься действовать?
— Ты слышал, как они говорили о Бонанзе?
— Да.
— Я не знаю никакой Бонанзы, мне никогда не приходилось слышать этого названия, но зато мне известно, где находится наша Шапо-Гаска.
Наиболее известный роман Карла Фридриха Мая, немецкого классика приключенческой литературы – история о двух друзьях-побратимах: легендарном индейском вожде Виннету и молодом немце, приехавшем в Америку попытать счастья и получившем от индейцев уважительное имя Разящая Рука..
Том 2.Во второй том вошли первая и три главы второй части знаменитой трилогии о вожде апачей Виннету и его белом друге Разящей Руке. Удивительные приключения, описываемые Карлом Маем, происходят на американском Западе после Гражданской войны, когда десятки тысяч предпринимателей, авантюристов, искателей легкой наживы устремились на «свободные» в их понимании, то есть промышленно не освоенные земли. Столкновение двух цивилизаций — а писатель справедливо считал культуру индейцев самобытной и заслуживающей не меньшего уважения, чем культура европейцев, — порождает необычные ситуации, в которых как нигде более полно раскрывается человеческая сущность героев романа.Том 3.В третий том вошли четыре главы второй части и заключительная часть трилогии о вожде апачей Виннету.
Карл Май – автор многочисленных книг о приключениях на Диком Западе бесстрашного вестмена Олд Шеттерхэнда (Разящая Рука) и его верного друга, молодого вождя индейцев апачи Виннету. Многочисленные экранизации и переиздания этих произведений в XX веке подтвердили неувядающий интерес читателей и зрителей к этим блестящим образцам приключенческой литературы. В настоящее издание вошел первый роман о Виннету, в котором рассказывается о знакомстве Олд Шеттерхэнда и молодого индейца из племени апачи. Двум героям, не уступающим друг другу в силе, благородстве и отваге, прежде чем пережить множество опасностей и поклясться друг другу в вечной дружбе, суждено было оказаться смертельными врагами…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Карл Фридрих Май (нем. Karl May; 25 февраля 1842, Эрнстталь, Саксония — 30 марта 1912, Радебойль) — немецкий писатель, автор знаменитых приключенческих романов для юношества (в основном вестернов), многие из которых экранизированы.Роман Виннету - это первый роман трилогии:* Виннету* Белый брат Виннету* Золото Виннету.
Карл Май (1842-1912), последний великий мистик немецкой литературы, до сегодняшнего дня остается у себя на родине, в Германии, одним из наиболее читаемых авторов. Все свои произведения он написал, сидя дома, но вот уже несколько десятков поколений читателей не оставляют равнодушными вышедшие из-под его талантливого пера образы гордых, бесстрашных индейцев, так неотразимо сыгранных Гойко Митичем в экранизациях романов К. Мая.В Собрание сочинений включены не только известные романы писателя, но и произведения, впервые переведенные на русский язык.В двенадцатый том Собрания сочинений вошел роман «Жут».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Осторожнее с мечтами: иногда они сбываются.Двое одесских мальчишек - гимназист Кирилл и подмастерье Илья - мечтали об Америке. Начитавшись Фенимора Купера, они рвались за океан, чтобы сражаться с кровожадными индейцами на диких берегах Миссури.Им было семнадцать, когда волна эмиграции выбросила их на нью-йоркский причал. И здесь, на диких берегах Гудзона, они столкнулись с кровожадными обитателями каменных джунглей. Жизнь не оставила им выбора. Кто не прорвется наверх, тот скатится на дно. Но у парней есть шанс, ведь они - из Одессы...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.