Черный маг - [26]

Шрифт
Интервал

Первой не выдержала Габи — ее всегда мучило напряженное молчание за столом, она чувствовала себя виноватой. Она глубоко вдохнула воздух и без предупреждения стала читать стихи Перезвонова — подумать только, она, оказывается, знала их наизусть!

Читала она хорошо — чувственно, но мягко, без пережима. При звуке ее голоса, озвучивавшего его заветные слова, именитый гость так сомлел, что даже протрезвел. Это поняли все сидящие за столом страховые агенты, зубные врачи, и профессора математической лингвистики, это поняли их пустоголовые жены, но как можно было объяснить это представителю славной израильской полиции, никогда не слышавшему об об обстоятельствах убийства поэта Фошкина?».

Значит, так все это ему представилось? Габи ведь понятия не имела, как она выглядит со стороны. А теперь, пересмотрев эту сцену глазами Дунского, она и себя, и его увидела в другом свете — он вовсе ей не завидовал, он ею восхищался! А она, дура, трижды дура, оттолкнула его от себя и погубила! Потому что только из любви к ней он способен был убить Перезвонова! Из великой ревности, сводящей человека с ума, как сказал знаменитый адвокат Гинзбург. И он, конечно, прав — человек, каждый час времени которого стоит 200 долларов, не может ошибаться.

А она кругом не права и по заслугам ей, по заслугам! Из-за ее эгоизма и черствости Дунский до конца дней своих будет гнить на нарах в ужасной израильской тюрьме. А она будет коротать долгие вечера в одиночестве перед опостылевшим телевизором. И так ей стало себя жалко, что, если бы в ней осталась хоть единая слезинка, она бы заревела в голос, по-бабьи, тут же, в автобусе, полном усталых, равнодушных пассажиров.

Но все свои слезы она уже выплакала в адвокатском кабинете, да и автобус, пробившись, наконец, через заслон пополуденных пробок, остановился в нескольких шагах от ее дома. Было очень странно отворять дверь, за которой ее никто не ждал, и долго-долго не будет ждать. Тем более, что дверь упорно не желала отворяться. Габи вытащила ключ из замка, протерла его краем юбки и внимательно осмотрела — ключ был как ключ, никаких повреждений.

Габи опять попробовала отпереть дверь, но ключ по-прежнему не проворачивался в замке. От расстройства ноги Габи окончательно подкосились, она рухнула на резиновый коврик, намертво приклеенный к каменной площадке у входа, и прислонилась спиной к двери. Дверь под нажимом ее тела подалась, и начала медленно отворяться.

Так, спиной вперед, Габи вкатилась в свою осиротевшую квартиру, недоумевая, почему дверь оказалась открытой — она ясно помнила, как запирала ее перед уходом. В квартире было темно, — ведь она, убегая, оставила закрытыми жалюзи и шторы. Вдруг из угла, где стояла кровать, послышался шорох и громкий вздох. Габи в ужасе вскочила — кто-то умудрился проникнуть в ее дом, вот почему дверь была не заперта!

«Где ты была?» — спросил из темноты голос Дунского.

Не веря себе самой, Габи включила свет — Дунский, помятый, измученный, но вполне реальный, поднимался с кровати ей навстречу.

«Я была у адвоката», — безвольно ответила она, протягивая руку, чтобы прикоснуться к его щеке.

«И что он тебе сказал?».

«Он сказал, что все улики против тебя — свидетели, отпечатки пальцев и какая-то хитрая отмычка, которой ты открыл все замки».

«И много он с тебя взял за эти откровения?».

«Двести долларов в час», — прошептала Габи, сама ужасаясь этой астрономической цене.

«И ты согласилась?» — не поверил Дунский.

«А что оставалось делать? Ведь он утверждает, что тебе грозит пожизненное заключение».

«За такие деньги, он мог бы сообщить тебе, что твоего ненаглядного Перезвонова никто не утопил».

«Так он жив?», — ахнула Габи.

«Не спеши радоваться — он умер. Но от собственной руки — его с перепою хватила кондрашка».

«Откуда ты это знаешь?».

«Он же не еврей, полиция сделала вскрытие — оказалось, что в легких у него нет воды».

«Что это значит?».

«То, что он погрузился в воду уже мертвый»,

«И ты тут ни при чем?».

«Ни при чем. Если отказаться от идеи, что я с помощью черной магии мог довести его до инсульта».

«Но ты мог, еще как мог!»

«Ты что, бредишь?».

«Я прочла твой рассказ, Дунский. Это гениальный рассказ, Ты предсказал в нем все — убийство Перезвонова, свидетельство Ритули и свой допрос в полиции!».

«Что с того? Это всего лишь рассказ!»

«Не ты ли убеждал меня, что жизнь только жалкая копия литературы? Ты так красочно все описал, что оно случилось. Ты очень его ненавидел и хотел его смерти. Вот он и умер».

«Слава Богу, это нельзя доказать!»

«Мне не нужны доказательства, мне плевать на результаты вскрытия и на отпечатки пальцев! Я и так знаю, что ты убил его из любви ко мне. Ведь правда, Дунский?»

Она повалила его на постель, и, вдыхая застоявшийся в его волосах запах полицейского участка, стала страстно целовать к его губы, шею, щеки, повторяя с безумной настойчивостью:

«Ведь правда, ты убил его из любви ко мне? Ты заранее все продумал и убил его из любви ко мне? Ведь правда, Дунский?».

Глава вторая

Вилла Маргарита

1

Вместо того, чтобы вытащить влажную салфетку из крестообразной прорези в крышке, Габи зачем-то открутила всю крышку, и изумленно уставилась на витой бумажный жгут, ползущий к прорези из сердцевины коробки. «Совсем голову потеряла!» — чуть было не воскликнула она, пытаясь вернуть крышку на место. Но сдержалась и вовремя прикусила язык, — вовсе ни к чему было подавать Дунскому лишний повод для придирок. Он и так придирался к ней по любому поводу и без с тех пор, как его выгнали из газеты.


Еще от автора Нина Абрамовна Воронель
Содом тех лет

Нине Воронель повезло – она всегда оказывалась в нужное время в нужном месте. А может, у нее просто такой острый глаз и острый язык, что всякое описанное ею место и время начинают казаться нужными и важными. Часть этой книги была издана в 2003 году издательством «Захаров» под названием «Без прикрас» и вызвала скандал, длящийся до сегодняшнего дня. Скандал был предрешен еще до выхода книги, когда одна ее глава – о Синявском и Даниэле – была опубликована в «Вопросах литературы». Кумиры ушедшей эпохи предстают у Воронель людьми, исполненными разнообразных страстей, как и положено людям.


Тайна Ольги Чеховой

Нина Воронель — известный драматург, переводчик, поэт, автор более десяти романов. Издательство «Фолио» представляет третью книгу писательницы из цикла «Былое и дамы» — «Тайна Ольги Чеховой». Пожалуй, в истории ХХ века не так уж много женщин, чья жизнь была бы более загадочной и противоречивой. Родственница знаменитого русского писателя, звезда мирового кино, фаворитка нацистской верхушки, она была любимой актрисой Гитлера и в то же время пользовалась особым покровительством Берии и Абакумова. В СССР имя Ольги Чеховой было под запретом до перестройки.


Тель-Авивские тайны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моя карта мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По эту сторону зла

Нина Воронель — известный романист, драматург, переводчик, поэт. Но главное в ее творчестве — проза, она автор более десяти прозаических произведений. Издательство «Фолио» представляет новый роман Нины Воронель «По эту сторону зла» — продолжение книги «Былое и дамы». В центре повествования судьба различных по характеру и моральным принципам женщин — блистательной Лу фон Саломе и Элизабет Ницше, которые были связаны с известными людьми своего времени: Фрейдом, Рильке, Муссолини, Гитлером и графом Гарри Кесслером — дипломатом, покровителем и другом знаменитых художников, а благодаря своим дневникам — еще и летописцем Прекрасной эпохи, закончившейся Первой мировой войной и нашествием коричневой чумы.


Ведьма и парашютист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Гражданин мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пепельные волосы твои, Суламифь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другое детство

ДРУГОЕ ДЕТСТВО — роман о гомосексуальном подростке, взрослеющем в условиях непонимания близких, одиночества и невозможности поделиться с кем бы то ни было своими переживаниями. Мы наблюдаем за формированием его характера, начиная с восьмилетнего возраста и заканчивая выпускным классом. Трудности взаимоотношений с матерью и друзьями, первая любовь — обычные подростковые проблемы осложняются его непохожестью на других. Ему придется многим пожертвовать, прежде чем получится вырваться из узкого ленинградского социума к другой жизни, в которой есть надежда на понимание.


Рассказы

В подборке рассказов в журнале "Иностранная литература" популяризатор математики Мартин Гарднер, известный также как автор фантастических рассказов о профессоре Сляпенарском, предстает мастером короткой реалистической прозы, пронизанной тонким юмором и гуманизмом.


Объект Стив

…Я не помню, что там были за хорошие новости. А вот плохие оказались действительно плохими. Я умирал от чего-то — от этого еще никто и никогда не умирал. Я умирал от чего-то абсолютно, фантастически нового…Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе.


Не боюсь Синей Бороды

Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.