Черный король - [5]
Клуб «Айсберг» находился на углу Литовского проспекта и Расстанной улицы. Когда-то здесь стоял двухэтажный продовольственный магазин, прозванный в народе «стекляшкой». С советских времен в нем ничего не менялось, вдоль стен тянулись длинные прилавки, за которыми стряли сонные продавщицы. Во второй половине девяностых «стекляшка» наконец разорилась, и на ее месте появился сверкающий огнями клуб «Айсберг». Это заведение с самого начала повело агрессивную рекламную кампанию. Экраны телевизоров пестрели роликами, зазывающими на клубные вечеринки, радиостанции нараспев хвалили новое модное место, а на огромном световом панно напротив Московского вокзала светилась разноцветная надпись: «До клуба АЙСБЕРГ два километра!», стрелка под которой показывала, в каком направлении следует идти потенциальным посетителям. Как известно, реклама – двигатель торговли. С первого дня работы в клуб начали выстраиваться длинные извивающиеся очереди. Публика была пестрой. Сюда ходили и студенты, у которых денег едва хватало на билет, в стоимость которого входила пара бокалов кока-колы, и солидные посетители, легко оставлявшие в баре круглые суммы.
Катя, Дина и Оля доехали до «Айсберга» на трамвае. Уже выйдя из вагона, они увидели очередь, выстроившуюся у входа, которая, впрочем, не испугала девушек, уже не раз бывавших здесь и знавших, что ожидание займет не более пятнадцати минут. Поискав глазами и не найдя знакомых, студентки встали в конец очереди. Уже подойдя к заветной двери, Катя оглянулась на людей, стоявших за ее спиной. Девушке показалось, что один молодой человек лет тридцати – тридцати двух внимательно разглядывает ее. У Кати не было времени, чтобы рассмотреть молодого человека, дверь в клуб отворилась, и она с подругами очутилась внутри.
Возле металлоискателя стояли два охранника и одна охранница. Если внешность гостя казалась охране не соответствующей клубным стандартам, его могли без объяснений не пустить за порог. Не вызвавшие претензий девушки купили билеты и прошли в помещение, где сверкали огни и ревела музыка.
На каждом из двух этажей клуба «Айсберг» имелся танцевальный зал и несколько баров. Дизайн клуба был урбанистическим. Металлические конструкции громоздились вдоль стен, у потолков крутились огромные вентиляторы, а световая аппаратура поддерживала в помещении разноцветный мигающий полумрак. Возле длинной стойки бара, расположенного на первом этаже, толпился народ, и девушки решили сразу направиться в зал, где под музыку мерцали извивающиеся тела. Каждая из двух танцевальных площадок «Айсберга» имела свое лицо. Если на первом этаже звучали традиционные танцевальные ритмы в стиле евро-поп, то второй этаж оглушал техно-хаус. Организаторы клуба предусмотрительно развели поклонников разных музыкальных направлений в залы на соседних этажах, справедливо расценив, что вместе им не ужиться. Дина, Оля и Катя предпочитали традиционные ритмы, поэтому закружились в танце на первом уровне клуба. Девушки были пластичны и хорошо смотрелись в мигающем свете страбоскопа. Среди танцующих Катя заметила парня, который рассматривал ее возле входа в клуб. Он хорошо двигался – то возникая, то исчезая в колышущейся толпе. Несколько раз девушка поймала на себе его взгляд. Впрочем, зал был до краев наполнен танцующей публикой, и вскоре молодой человек растворился в мерцающем полумраке.
Очередь у входа в «Айсберг» не убывала, танцующих теней в зале становилось все больше. После получаса энергичной музыки диск-жокей объявил медленный танец. Девушки знали, что обычно за одним лирическим номером ведущий сразу ставит другой, чтобы дать остыть разгоряченной публике. Не имевшие кавалеров студентки направились в сторону бара. Первыми шли Дина и Оля, за ними, пробираясь сквозь толпу, следовала Катя. Вдруг перед девушкой возник парень, ловивший ее взгляды возле входа в клуб.
– Вы позволите? – обратился к Кате молодой человек.
Студентке польстило, что ее первую из трех пригласили на танец.
– Да, конечно, – сказала она.
Катя положила одну руку на левое плечо парня, а вторую на бицепс его правой руки. Молодые люди поплыли в танце среди расслабленной публики и рассыпанных по залу огней. Катя наконец смогла рассмотреть неожиданного кавалера с острым и мужественным лицом, крепкой фигурой и уверенными движениями. На молодом человеке были рубашка с короткими рукавами и светлые слаксы. Держа руку на плече парня, Катя отметила, что под рубашкой у него накачанные мускулы.
«Интересно, – подумала девушка, – с чего он начнет разговор? Если спросит, как меня зовут, не стоит с ним иметь дело».
Будучи студенткой высшего гуманитарного учебного заведения, Катя обладала высокими требованиями к своим потенциальным ухажерам.
4
Пока Катя танцевала, Дина и Оля направились к стойке бара. Они с трудом протиснулись сквозь толпу, которая уплотнялась с каждой минутой. Наконец, держа в руках бокалы с кока-колой, студентки расположились за столиком у стены.
Спустя пару минут возле подруг возник незнакомец, долговязый молодой человек лет двадцати двух с рассеянными движениями и самоуверенным выражением лица.
На счету оперативников убойного отдела не одно раскрытое преступление. В наши дни преступность опутала своими щупальцами все сферы жизни. Теперь неважно кто перед вами: председатель Городского собрания или художник-реставратор - и тот и другой может пустить вам пулю в лоб, если в воздухе запахнет деньгами.Лихой «ментовский» квартет наших старых знакомых: Ларина, Соловца, Дукалиса и Волкова, - снова в деле, вновь противостоит жестокости и беспределу.
Это – «Менты».Популярнейший сериал России! Сериал, удостоенный премии «Тэффи»!Вы смотрели – и смотрите – историю приключений питерских «ментов»?Вы хотите снова встретиться с Лариным, Дукалисом. Солонцом, Волковым. Мухомором и другими вашими любимцами?Тогда – прочитайте ЭТУ КНИГУ!Не пропустите!..Персонажи книги созданы Андреем Кивиновым.
Это – «Менты».Популярнейший сериал России! Сериал, удостоенный премии «Тэффи»!Вы смотрели – и смотрите – историю приключений питерских «ментов»?Вы хотите снова встретиться с Лариным, Дукалисом. Солонцом, Волковым. Мухомором и другими вашими любимцами?Тогда – прочитайте ЭТУ КНИГУ!Не пропустите!..Персонажи книги созданы Андреем Кивиновым.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.