Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения - [177]
Третья попытка — под тем же названием «Десять маленьких индейцев» — была предпринята режиссером Питером Коллинзом в 1975 году и оказалась еще более плачевной. Персонажи были уже совсем не те, что у Агаты Кристи — вероятно, чтобы приспособить их под интернациональный актерский состав, куда вошли Оливер Рид, Элке Соммер, Ричард Аттенборо, Шарль Азнавур и другие. Действие происходит в отеле «Шах-Абах» в Исфагане. Голос таинственного хозяина, созвавшего к себе эту пеструю компанию, озвучивал Орсон Уэллс.
Говорят, писательница была в шоке от вольностей, которые позволили себе авторы экранизаций 1965 и 1975 годов. Последнюю ленту критики единодушно разгромили, в частности «Нью-Йорк таймс» вышла с подзаголовком «Глобальная катастрофа в Иране».
Впервые пьеса вышла в Англии в 1943 году. На русский язык переведена В. Челноковой специально для настоящего издания.
В 1945 году Агата Кристи решает сделать инсценировку по роману «Смерть на Ниле». Заодно она изменяет его название на «Убийство на Ниле». Таким образом, первой из четырех романов о Пуаро, которые Агата решает переделать для сцены, обретает сценическую версию, впрочем, сам великий сыщик по воле автора оказывается устранен из «следственных действий». По-видимому, миссис Кристи пришла к выводу, что образ Пуаро попросту несценичен, — эта чересчур яркая личность не может не подавлять остальных персонажей. Кроме того, сложность заключалась еще и в том, что, по существу, Пуаро насквозь сплошная манерность, а это чрезвычайно трудно отразить в сценическом образе. Много лет спустя Агата Кристи объяснила Лорду Брейборну, продюсеру первой экранизации «Смерти на Ниле», что решила удалить Пуаро, поскольку сыграть его чересчур трудно.
Изменения, внесенные в «Смерть на Ниле» в процессе превращения повести в пьесу, — куда менее существенные, чем те, которым подверглось в ходе инсценировки, к примеру, следующий роман, «Свидание со смертью». Сюжет остался тем же, разница лишь в малозначительных деталях; в пьесе, кроме того, гораздо меньше персонажей. Мать и дочь Оттерборн заменены некой мисс с племянницей, сохранившими также определенное сходство с Ван Шуйлерами. Без видимых причин Линит и Саймон Дойлы оказались переименованы в Кей и Саймона Моустинов, а Жаклин де Бельфор стала Жаклин де Северк. Вместо дядюшки Эндрю Пеннингтона из Нью-Йорка опекуном Кей в пьесе становится священник, каноник Пеннифазер, именно ему и удается изобличить убийцу и заставить его раскаяться. В этом смысле финал повести и пьесы сильно отличаются друг от друга.
Премьера «Убийства на Ниле» состоялась в 1945 году в Уимблдонском театре, после чего пьеса некоторое время шла в лондонском Вест-Энде, в театре «Амбассадор».
Пьеса вышла в Англии в 1945 году.
Перевод И. Борисова выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.
Спустя семь лет после публикации романа «Свидание со смертью» Агата Кристи пишет на тот же сюжет пьесу. При этом она вносит ряд существенных изменений, главное из которых — очередное исключение Пуаро из состава действующих лиц.
Расследованием причин смерти миссис Бойнтон в пьесе занимается некий полковник Кэрбери, но выяснить, что же произошло на самом деле, удается не ему, а одному из подозреваемых. Заканчивается пьеса также иначе, чем роман. Персонаж, который в романе является убийцей, в пьесе оказывается абсолютно ни при чем Миссис Кристи в очередной раз применила весьма нестандартный ход — в пьесу был введен совершенно новый персонаж, (и вовсе не взамен Пуаро), — комическая фигура, некий политик регионального уровня, по имени Олдермен Хигс (или, как он сам произносит, Холдермен Иггс), который, разумеется, не разделяет консервативных взглядов леди Уэстхолм и намерен сразиться с ней на предстоящих выборах как независимый кандидат. Другой комический персонаж — араб-гид; функция обоих — дать столь необходимую зрителям разрядку в пьесах подобного рода.
После непродолжительного, «долондонского прогона» в Глазго «Смерть в Петре» была поставлена на подмостках «Театра Пикадилли» в Лондоне 31 марта 1945 года, имела большой успех и получила неплохую критику.
Впервые была опубликована в Англии в 1945 году.
На русский язык переведена Т. Бердиковой специально для настоящего издания и публикуется впервые.
Спустя пять лет, после выхода романа «Лощина», Агата решает, что из него выйдет неплохая пьеса, и делает попытку его инсценировать, правда, убрав оттуда Пуаро. Впоследствии Агата писала: «Все-таки это скорее нравоописательный роман, нежели детектив. „Лощину“ я только испортила, введя туда Пуаро. Просто я к нему привыкла, он у меня во всех книгах, ну попал и в эту, но он тут оказался совершенно ни к чему Конечно, он свое дело знает, но было бы намного лучше без него… Так что, когда я взялась за пьесу, Пуаро тут же был удален».
Пьеса была передана Берти Мейеру, постановщику «Алиби» и «Черного кофе», которому, однако, показалось, что поставить ее будет слишком сложно. Именно тогда и появляется в жизни Агаты Питер Сондерс (сэр Питер), чье имя будет неразрывно связано с наиболее успешным периодом карьеры Крис-ти-драматурга. Сондерс, тогда еще новичок в театральном бизнесе, устраивает гастрольный тур с постановкой «Убийства в доме викария», блестяще с этим справляется и мечтает о новой пьесе Кристи. Он ведет переговоры с ее агентами, и в результате перед Берти Мейером ставится ультиматум — или поставить «Лощину» в течение шести месяцев, или отказаться от прав на нее. Мейер уступает пьесу Сондерсу, и тот приглашает Хьюберта Грегга — известного комедийного актера, но неопытного режиссера, в качестве постановщика. Хьюберту Греггу даже было доверено переписать некоторые места, поскольку в пьесе чересчур явно звучал первоисточник, в котором описательная часть и психологическая мотивация значат гораздо больше, чем закрученность сюжета.
На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.
Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…
Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...
Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двадцать пятый том Собрания сочинении Агаты Кристи вошли пьесы «Эхнатон», «Паутина», «Вернуться чтобы быть повешенным», «Вердикт», «Нежданный гость», «Возвращение к убийству», «Тройное правило».
В восемнадцатый том Собрания сочинений Агаты Крист вошли романы: «Часы» (1963), «Пальцы чешутся. К чему бы?» (1968), «Вечеринка ма Хэллоуин» (1969).