Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения - [110]

Шрифт
Интервал

Что? Что ты делаешь? Опусти! Почему ты?..

Слышится револьверный выстрел. Джон, шатаясь, делает шаг к холлу, но падает. Слева кто-то бросает на террасу револьвер. Из холла торопливо входит Герда со своей самодельной кожаной сумкой в руке и подбегает к Джону.

ГЕРДА. Джон!.. Джон! (Выходит на террасу, поднимает револьвер, смотрит влево и замирает на краю террасы.)

Из холла поспешно входит Гаджен. Мгновение спустя из сада появляются сэр Генри и Мидж.

СЭР ГЕНРИ. Что случилось?

Гаджен подходит к Джону.

Кристоу! Кристоу! Господи, что случилось?! (Становится возле Джона на колени.)

МИДЖ. Герда… Джон… Что это?

ГАДЖЕН (тоже опускается на колени около Джона). Доктор Кристоу, сэр… что случилось?

СЭР ГЕНРИ (приподнимая голову Джона). Он ранен. (Слушает сердце.)

Джон еще дышит. Гаджен поднимается с колен и отходит влево.

ГАДЖЕН. Ранен? Как это случилось?

СЭР ГЕНРИ. Гаджен, вызовите врача.

Гаджен идет к письменному столу и снимает телефонную трубку.

МИДЖ. Он мертв?

Из холла входит леди Энкейтл, из сада — Генриетта.

ГЕНРИЕТТА. Я слышала… выстрел… (Опускается на колени возле Джона). Джон!.. Джон!..

Слева на террасе появляется Эдвард и входит в комнату. Джон открывает глаза и смотрит на Генриетту.

ДЖОН (пытаясь подняться; громко, настойчиво). Генриетта!.. Генриетта!.. (Падает.)

Сэр Генри прижимает ухо к груди Джона, потом смотрит на Генриетту и Герду.

ГЕРДА (стоя у кресла; истерически). Он умер… Умер. Джон умер.

Генриетта подходит к Герде и забирает у нее револьвер. Леди Энкейтл обнимает Герду за талию.

Джон умер.

Занавес начинает медленно опускаться.

ГАДЖЕН. (в телефонную трубку). Доктора Мердока, пожалуйста!


Занавес.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Место действия прежнее. В тот же день, позднее.

Погода изменилась. Поднялся ветер, и небо затянуто тучами. Все застекленные двери закрыты, за исключением одной створки центральной двери. Леди Энкейтл вяжет, сидя на диване. Мидж сидит на стуле, Эдвард в кресле решает кроссворд в «Таймсе». Генриетта вначале стоит на террасе, потом возвращается в комнату и останавливается посредине, слушая бой часов. Бьет два. Генриетта поворачивается, подходит к застекленной двери и смотрит в сад.

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. Я так и думала, что хорошая погода долго не продержится… Хотела бы я знать, что делать с едой. Инспектор и тот, другой… Отнести им ленч прямо туда или пригласить их за стол попозже, вместе с нами?

Генриетта оборачивается.

Полицейские совсем не такие, как в книгах. Например, инспектор Колхаун. Он джентльмен. Я знаю, теперь так не принято говорить. Это людей раздражает… Но все-таки он джентльмен.

Генриетта подходит слева к софе.

(Внезапно.) Сент-Олбенс![59]

Эдвард и Генриетта удивленно смотрят на нее.

ГЕНРИЕТТА. При чем тут Сент-Олбенс? (Идет к нише.)

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. Нет-нет! Не Сент-Олбенс, скорее Хендон[60]. Полицейский колледж. Колхаун совсем не похож на здешнего инспектора Джексона. Джексон, конечно, очень мил, но у него безобразный выговор и такие вульгарные усищи!

Генриетта отодвигает портьеру, закрывающую нишу, включает свет и стоит в проеме арки, глядя на статую.

МИДЖ. А почему прислали человека из Скотленд-Ярда? Мне казалось, подобными происшествиями занимается местная полиция.

— ЭДВАРД. Потому, что это часть Большого Лондона.

МИДЖ. Тогда понятно.

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. По-моему, его жена недостаточно о нем заботится. Очевидно, она из тех женщин, что вылизывают всю квартиру, но не слишком обременяют себя стряпней.

ЭДВАРД. Ты об инспекторе Колхауне?

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. Нет-нет, дорогой. Об инспекторе Джексоне. Сомневаюсь, что Колхаун женат. Рановато. Хотя он довольно привлекателен.

ГЕНРИЕТТА. Что-то долго они разговаривают с Генри.

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. Самое скверное в убийстве то, что оно совершенно выбивает из колеи слуг. На ленч предполагалась утка. Хотя… холодная утка — тоже может оказаться неплохо. Нельзя ли нам сесть и хоть немного перекусить? (Пауза.) Нет. Пожалуй, нет.

МИДЖ. Все это ужасно. (Вздрагивает.) И так скверно, что всем приходится здесь сидеть.

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. Что поделаешь, голубчик. Мы вынуждены, — больше негде. Сначала они выпроводили нас отсюда… Все сфотографировали. Потом снова собрали здесь, а свой штаб устроили в столовой… А теперь инспектор Колхаун сидит вместе с Генри в кабинете. А как же Герда? Отнести ей что-нибудь поесть? Может быть, немного крепкого бульона?

МИДЖ (горячо). Право, Люси, ты совершенно бесчеловечна! (Смотрит в сад.)

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ (удивленно). Дорогая моя, все это очень печально, однако без еды все равно не обойтись. Наоборот, от сильных потрясений еще сильнее хочется есть, хоть и тошнит одновременно.

МИДЖ. Да, пожалуй, ощущение именно такое.

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. Когда читаешь об убийствах в газетах, даже представить невозможно, до чего они на самом деле утомительны. Я так устала, будто прошла миль пятнадцать! Подумать только, на следующей неделе, а может быть, даже завтра, мы и сами попадем в «Ньюз ов де уорлд»…

ЭДВАРД. Никогда не читал «Ньюз ов де уорлд».

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. В самом деле? О, а я всегда читаю. Считается, что мы выписываем эту газету для слуг, но Гаджен очень тактичен. Он никогда не берет ее до вечера. Тебе, Эдвард, следовало бы почитать. Ты бы удивился, узнав, сколько престарелых полковников позволяют себе приставать к молоденьким няням в собственной детской.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Объявлено убийство

Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.


Рекомендуем почитать
Дневник Ричарда Хоффа

Описываются события, происходящие в империи 19 века. Книга содержит три части, где главные герои стремятся разгадать тайны и выжить. Старый особняк. Таинственная смерть. Загадочный друг. Все это было скрыто, пока Томас Мэндфилд не решил переехать в маленькую деревню Эшвил и встретиться лицом к лицу со смертью. Какие испытания ждут главных героев, и кто из них раскроет все карты?


Ограбление

В Нью-Йорке с выставки исчезает голубая китайская ваза династии Мин. Однако полиция в недоумении, так как грабитель по неизвестным причинам возвращает бесценный экспонат в музей.


Следящий за горизонтом

Уже как полгода Майкл Рейв прячется в подземном изолированном бункере от смертельного бактериального вируса. Он регулярно выходит на связь со своей любимой женой Лорис, которая по счастливой случайности также сумела спастись. Через здоровенный монитор, что транслирует происходящее на поверхности, Майкл наблюдает за воспрянувшей на руинах природой. Пройдёт несколько дней, и двое влюблённых снова будут вместе, а пока между ними роют тоннель, Рейву предстоит впервые поведать Лорис о своём последнем дне на поверхности Земли.


От сумы да от тюрьмы не зарекайся

К частному детективу Н.Ф. Трубникову приходит хозяйка типографии М. Шарова с просьбой помочь ей найти Е. Новикова, у которого 20 % акций типографии. Она хочет продать типографию, уже нашла покупателя – Ю. Дегтярева, но ей надо согласовать с Новиковым цену акций. Дегтярев торопит. Она с трудом уговорила его подождать до вечера. Трубников давно дружит с Новиковым, поэтому сумел быстро найти его и передал просьбу Шаровой. Однако на следующее утро узнал, что Дегтярев убит, а подозреваемый в убийстве Новиков задержан на месте преступления.


Меткий выстрел

Вечером шестого апреля на пороге своего дома убит предприниматель Михаил Мельников. Следствие зашло в тупик. Друг погибшего Айрат Хакимов советует родственникам Михаила обратиться к частному детективу из Ростова-на-Дону Н.Ф. Трубникову. Трубников поддается на уговоры, соглашается провести расследование в режиме онлайн. Однако ситуация осложняется тем, что сам детектив оказывается в больнице, у него подтвержден коронавирус. Тем не менее он смог найти убийцу московского предпринимателя.


Tresor Ее Величества

Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.


Врата судьбы. Занавес. Забытое убийство. Рассказы

В двадцать первый том Собрания сочинений А. Кристи вошли романы «Врата судьбы» (1973), «Занавес» (1975), «Забытое убийство» (1976), два рассказа.


Часы. Пальцы чешутся. К чему бы? Вечеринка на хэллоуин

В восемнадцатый том Собрания сочинений Агаты Крист вошли романы: «Часы» (1963), «Пальцы чешутся. К чему бы?» (1968), «Вечеринка ма Хэллоуин» (1969).