Черные небеса - [45]
А потом он уже не видел ничего.
Глава 11. Заговор
Ной открыл глаза и увидел белый потолок. Прямо над кроватью, где он лежал, по потолку змеилась трещина. Ближе к окну она раздваивалась; один рукав упирался в обшарпанную раму, а другой исчезал у самой стены. Вторая кровать, справа от Ноя, пустовала. Он не помнил, как оказался здесь, и чем закончилась поездка для остальных.
Лампа на потолке не горела. Через окно в палату стекал хмурый свет дня.
Ной осторожно приподнялся на локтях. Плечо, по-прежнему болело, но уже не так сильно. Рану закрывала чистая повязка. Возле кровати стояла тумбочка, а на ней — чашка с водой. Одежды нигде видно не было. Ной напился и снова опустился на подушки. В голове немного шумело. Шевелиться не хотелось. И не хотелось ни о чем думать, хотелось просто лежать и наслаждаться покоем, чувствуя себя в полной безопасности.
Ной закрыл глаза.
Его разбудил скрип двери. На пороге стоял Караско в белом халате поверх полевого комбинезона. В руках он держал поднос с едой.
— Ну, здравствуй, Ной, — сказал он.
— Здравствуйте.
— Хочу тебя порадовать: твоя рана не опасна. Полежишь еще денек и можно домой.
Он прикрыл за собой дверь, прошел к кровати и пристроил поднос на тумбочке.
— Давай-ка сядем. Тебе нужно поесть.
Он помог Ною подняться и подложил ему под спину подушку.
— Да я сам могу…
— Знаю, что можешь. Вот выйдешь и будешь сам. А сейчас давай — налегай.
Ной взял ложку, зачерпнул из миски горячую безвкусную кашу и отправил в рот. В животе заурчало.
— Что с Ушки? — спросил он.
— Жив, — ответил Караско. — Пока это все, что я знаю. Им занимаются врачи.
Ной кивнул и снова зачерпнул из миски.
— Давно мы вернулись?
— Вчера вечером. Часов около десяти. А сейчас у нас половина первого.
Ной снова кивнул и некоторое время ел молча. Караско тоже молчал, глядя на него внимательно и, как Ною показалось, печально. Когда Ной закончил с кашей и взялся за макку, Караско сказал:
— Никто не думал, что будет так. В Поиске бывало всякое, но такого не случалось уже много лет. Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это, но дальше, думаю, будет только хуже. Знаешь, Ной, ты хороший парень. Ты не трус, у тебя есть голова на плечах. Я говорил тебе это с самого начала, и теперь снова повторяю — тебе не место в Поиске. Особенно сейчас. Пропадешь ни за грош. Не сегодня, так завтра. Я не хочу для тебя такой судьбы. По-человечески, не хочу.
— А какой судьбы хотите? — спросил Ной, глядя ему в глаза. — Жить в этом монастыре и ждать, пока смерть сама меня нащупает?
Караско усмехнулся.
— Умеешь ты говорить. Ты сам-то чего хочешь? Что думаешь делать теперь?
— Не знаю. Теперь не знаю.
— Тогда послушай, что я тебе скажу. Времени у нас немного, поэтому слушай внимательно и не вставай в позу, не подумав. Город обречен. Об этом говорил еще твой отец много лет назад. Только тогда он считал, что у нас есть лет двадцать-тридцать. Но теперь, особенно после того, что мы увидели, я думаю, что времени осталось гораздо меньше — два года, может быть, три. Тараканы появятся здесь, и ничего нельзя будет сделать. Ты видел, как это происходит.
Караско немного помолчал, давая Ною переварить услышанное.
— Это знаю я. Это знает Совет. Но Совет молчит, потому что у Совета есть план эвакуации. Информация не официальная, но, поверь мне, это правда. Естественно этот план не распространяется на нас с тобой. И меня лично такой расклад не устраивает. Тебя, думаю, тоже?
— В это трудно поверить, — сказал Ной. — Зачем вы мне это говорите?
— Уж поверь. А говорю я это тебе по двум причинам. Во-первых, ты сын Петра. Человека, которого я знал и уважал. Человека, с которым, как я подозреваю, обошлись не совсем по-человечески. Во-вторых, твой отец знал нечто очень важное, нечто такое, что очень нужно знать нам, и что можешь узнать ты.
— И что же это?
— Ты когда-нибудь слышал о Большом Городе?
Ной покачал головой.
— Нет.
— Где-то в Пустой Земле существует Большой Город. Что это за город и где именно он находится, никто, кроме людей из Совета, не знает. Мы перерыли Архив, подняли все документы, до которых удалось дотянуться, но ничего не нашли. Петр тоже упоминал его, но, к сожалению, не успел рассказать ничего конкретного. Мы хотим отправиться туда Ной. Мы хотим уйти туда, пока еще не поздно. Пока нас не лишили этой возможности и не бросили здесь одних.
— Вы рассчитываете, что я смогу узнать, где он?
— Да. По крайней мере, у тебя есть неплохой шанс.
— Интересно, как?
— Твой отец был знаком с Декером, он работал с ним бок о бок много лет. А Декер — начальник Лаборатории. Кроме того, он член Совета. Если ты попросишь, он наверняка возьмет тебя к себе. Попав в Лабораторию, ты сможешь получить доступ к ее архивам. В них, кстати, должна быть информация о твоем отце и обстоятельствах его исчезновения. Ну и о Большом Городе тоже.
— Вы думаете, я смогу до нее добраться?
— В этом мы тебе поможем. Главное сейчас — устроится в Лабораторию. Причем, это нужно сделать так, чтобы Декер не заподозрил чужого вмешательства. Сейчас как раз хороший момент: экспедиция едва не погибла, ты ранен, вполне естественно, что ты хочешь уйти из Поиска.
Одинокая ферма в далеком подмосковном уголке становится ареной страшных и необъяснимых событий. Непостижимое нечто окутывает ее стеной тумана, смертельная эпидемия распространяется по окрестным поселкам, брат планирует убийство сестры. А ключ ко всему — затерянная в лесу поляна.Оказавшись в самом центре событий, главный герой противостоит угрозе. Он пытается спасти близких и выжить сам. Для этого ему необходимо понять, что происходит: пробуждение темных сил или месть человеку самой природы?На чьей стороне добро, а на чьей — зло?
Это история, о загадочных событиях, произошедших в штате Нью-Мексико в 2010 году. В центре штата, в пустынной малонаселенной местности стали исчезать люди. Опустевшие вмиг небольшие города превратились в призраки, и никто не знал, что там произошло. Только один город остался нетронутым, окруженный со всех сторон мертвой пустошью. Военные оцепили ее, но они могли лишь наблюдать, не зная, с чем имеют дело. Попытки проникнуть в уцелевший город не прекращались, и однажды это удалось. Людей, которые рисковали всем, пересекая враждебные земли, назвали «райдерами».
Группа сотрудников фирмы выехала на тренинг в отдаленный лагерь, и оказалась отрезанной от мира на время тренинга.А тут в лагере происходят жуткие события.
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.