Черные минуты - [80]

Шрифт
Интервал

Знал я этого Абандио Марискаля. Однорукий бандит по прозвищу Калека, он держал мастерскую, где ремонтировали все на свете, скупая для этого дела краденые детали. Именно из-за своего увечья он никак не мог быть Шакалом.

— Понятно, — пробормотал я.

— Эй, я хочу еще чапарритас, — сказал вдруг один из его телохранителей.

— Сейчас, только схожу в банк за деньгами. — И я шагнул в сторону.

— Не думай сбежать, коп, — предупредил Дрищ, — мы за тобой следим.

— Нет, что ты, — обещал я, прибавляя шагу.

Так я и улизнул, пока эти дурачки набивали себе пузо. Впрочем, ненадолго. В следующих трех домах мне опять не повезло. Как оказалось, один звонок поступил от подростка, который хотел подработать в полиции; второй — от женщины, которую избивал муж; а третий — от старушки, которая хотела поговорить за жизнь. Я обещал навестить сеньору Доротею Эрнандес, мать одной из жертв, но терпение и силы мои были на исходе. Да еще и банда Дрища снова терроризировала меня, гоняясь за мной по пятам в полном составе, включая четырехколесный велосипед.

Мне хотелось только поскорее выбраться из этого бандитского пригорода и отдохнуть, но потом я подумал, что Ранхель, чего доброго, прогонит меня, раз я не выполнил его поручение. А если нет, старуха станет опять названивать в полицию, и меня пошлют сюда снова. Ладно, раз я здесь, схожу к ней, пожалуй.

С тех пор как 15 января исчезла ее дочь, газеты напечатали с десяток ее интервью, обвиняющих полицейских в бездействии. Когда похитили вторую девочку, она стала обрывать нам телефоны. С ней уже не разговаривали, просто бросали трубку. По дороге к ее дому я страшно нервничал — я боялся, что люди, которых я навещал, успели рассказать всем соседям, что в Коралилло бродит коп.

Сеньора Эрнандес жила за рынком возле школы номер пять. К тому времени, когда я добрался туда, большинство моих преследователей разбежались, только Дрищ на велосипеде и два его телохранителя упорно тащились следом — наверное, те, что остались без обещанных чипсов. Он кричал мне в спину оскорбления, но я не слушал. Я думал, что если мне удастся благополучно пройти через рынок, то я спасен. Идея была в том, чтобы миновать одну из самых оживленных улиц, ведущих к пристани.

Так мы и двигались — я и трое поносящих меня недоносков позади. На рынке, среди толпы народа, я оторвался. Думаю, это случилось у очередного прилавка со сластями. Народу и вправду было невпроворот, потому что был день зарплаты и женщины торопились купить что-нибудь нужное в хозяйстве, пока их мужья не спустили все на выпивку. Выскочив с другой стороны, я убедился, что малолетних бандитов нигде не видно, и бросился бежать со всех ног.

До нужного мне адреса я добрался в полдень. Солнце стояло высоко, и было жуть как жарко. Едва увидев сеньору Доротею, я отчего-то сразу понял: все, я у цели. Я устроил ей строгий допрос, и она призналась. Черт, это и вправду он. Лучше бы кто-нибудь другой, потому что возни с ним не оберешься. По крайней мере, такой вывод можно было сделать, читая о нем в газетах.

Я замолчал, а она спросила, побледнев:

— Я сделала что-то не то?

— Да. Надо было сразу рассказать всю правду.

Она заплакала. В тот момент я был уже выше жалости, правды и лжи, мне было все равно. Меня волновали только деньги. О боже, самое меньшее через сутки двадцать пять кусков станут моими! Она не знала, как попасть на ранчо, но назвала человека, который знает. Я велел ей никому не говорить о том, что она рассказала мне, и пообещал, что мы постараемся ей помочь. Ну это я, конечно, приврал.

Когда я вышел на улицу, там меня ждали Дрищ и его папаша — огромный негр, похожий на боксера, и злой, как черт.

— Коп! — заорал он. — Долбаный коп!

Я сделал вид, что это он не мне, и быстро зашагал в другую сторону.

— Пап, это он, он! — взвизгнул его выродок, и следом затопали шаги.

— Эй ты, стой! — кричал негр, но я не оборачивался, будто сама Дева Мария призывает меня с площади прямо по курсу.

«Мерзавец Ранхель, — думал я, — он должен был дать мне пистолет!» Все, чего мне не хватает, так это чтобы меня тут замочили, и именно сейчас, когда я узнал, кто убийца! Я прибавил шагу, я почти бежал.

— Ты не мужик, — завывал негр у меня за спиной. — Ты смелый только с детьми воевать.

Я обернулся и увидел, что он говорит что-то двум типам. Те кивнули и смылись в переулок. Понятно: они сейчас выйдут мне наперерез, и я в ловушке! Они задавят меня, как крысу! Я бежал что есть мочи, боясь упасть и потерять сознание. Улица круто забирала вверх. Пот катил с меня градом. На окрики негра я не оборачивался. Заметив, что встречные расступаются и жмутся по сторонам, я подумал, что он целит в меня из оружия. Ну разумеется, ему принесли пушку. Некоторые с ужасом и сожалением смотрели на меня, как на приговоренного, которому пока неведома его судьба. О боже, они меня линчуют!

Вот отчего негр не стреляет — он хочет поймать меня живьем. Хотя как знать, может, еще и пристрелит. Тут Коралилло, в конце концов. Я почувствовал, что сзади собирается толпа, чтобы посмотреть на казнь копа. Ни дать ни взять римский цирк. Какой-то подросток, идущий мне навстречу, пригнулся, будто прячась от пуль, и тут в спину мне ударилось что-то небольшое, твердое и тяжелое. Я содрогнулся всем телом. О черт, началось! Я ранен. Я не мог дышать, но остановиться тоже не мог. Из носа текло. «Матерь Божия, Пресвятая Богородица, — плакал и причитал я, — спаси меня! Выведи меня отсюда! Дай мне влезть на этот чертов холм!» Второй удар в спину. Это конец, я не успел… Однако вокруг творилось что-то странное. Вместо того чтобы кричать от страха, люди хохотали. В какой-то момент ноги у меня наконец подкосились, и я упал. Что-то липкое растекалось по шее. Кровь? Я пощупал шею рукой — ладонь испачкалась в какой-то желтой мякоти. Папайя! Негр швыряет мне в спину папайю!


Рекомендуем почитать
Забытые

В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.


Подставное лицо. Дополнительный прибывает на второй путь. Транспортный вариант. Четыре билета на ночной скорый. Свидетельство Лабрюйера

В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.


Девушка, переставшая говорить

Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.


Сусикоски и Дом трех женщин

Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.


В душной южной ночи

Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».


Черные очки

Произведения известного писателя Джона Д. Карра представляют собой прекрасный образец классического добротного английского детектива. В центре внимания автора – блестящая работа сыщика-интеллектуала, силой ума и логики побеждающего опасного и хитроумного преступника.


Зарубежный детектив 1974

Сборник включает три детективные повести: «Человек со шрамом» — о работе польской милиции по розыску преступников, совершивших ряд дерзких ограблений; «Специальный парижский выпуск» — о расследовании убийства в редакции журнала мод, позволившем раскрыть еще одно преступление; «Травой ничто не скрыто» — о серии загадочных событий, происходивших в семье полковника Лунде.


Ночью все волки серы

«Ночью все волки серы» — роман известного норвежского писателя, автора многих детективов Гуннара Столесена.


Поставь на карту жизнь. Любить, но не терять рассудка. Что сказал покойник

В сборник вошли три зарубежных детектива, авторы которых женщины. Всем авторам сборника свойственны неистощимая фантазия, искрометный юмор, динамичность и напряженность действия. Дэн Робертс — творческий псевдоним венгерских врачей Эвы Букор и Габриэллы Хорват. Крутой детектив «Поставь на карту жизнь» — их дебют в литературе. Детектив «Любить, но не терять рассудка», напротив, принадлежит перу известной английской писательницы Джозефины Тэй (1876–1952), автора множества детективных и исторических романов. Остроумный шарж на «черный роман», на «роман ужасов» создала польская писательница Иоанна Хмелевская.