Черная вода - [79]
Луна была не полной, но достаточно яркой, чтобы осветить белую дорожку, ведущую к озеру, людям и отелям. Это не должно быть далеко. Один километр? Два? Три? Лара могла одолеть три километра менее чем за час. Она пошла сначала медленно, потом быстрее. Мысль о том, что нужно поскорее добраться до места назначения, придавала сил. Ее дыхание громко прорывалось сквозь ночь, а кроссовки хрустели на снегу дороги, так что она больше ничего не слышала, и это успокоило ее, подобно тому как в детстве, закрыв глаза и уши, она считала себя в безопасности. Но сейчас это была опасная безопасность. Когда Лара ничего не слышала, она не слышала ни опасности преследования, ни спасительных машин. Девушка остановилась ненадолго и прошла еще кусок пути. С неизменным тускло-белым цветом дороги перед собой, следя за тем, что происходит слева и справа от нее. Мороз пробирался сквозь ее брюки и щипал за нос. Здесь было еще холоднее, чем в Мисбахе. Она вновь остановилась и вслушивалась в ночь. Было абсолютно тихо. Так тихо, что она слышала, как бьется ее сердце, когда она затаила дыхание. После небольшой поляны дорога вела обратно в лес, деревья находились всего в двух-трех метрах от края дороги. Это напугало ее. Он мог стоять за каждым деревом. Что ей делать? Она сошла с дороги и встала за деревом, наметила следующее дерево, нырнула на несколько шагов в лес, хрустя ломаной наледью, чтобы увидеть, стоит ли кто-нибудь за ближайшим деревом. Там никого не было. А если бы он был там, то давно заметил бы ее по следам. Она вернулась к дереву, которое проверила. Здесь было темно и страшно. У Лары не было выбора, кроме как прислушаться к тьме и посмотреть, не происходит ли что-то подозрительное. В пятидесяти метрах от нее темнота была абсолютно черной. Там часто стояли молодые ели, как в супермаркете перед Рождеством. Того, что было спрятано за их густыми лапами, Лара не видела. И чем напряженнее она вглядывалась, тем сильнее все расплывалось в черной каше. Что-то шевелилось, или это были просто ночные тени? Холод пробирался Ларе под куртку. Она боялась пройти через это темное пятно, очень боялась. Она сунула руки под мышки. Но теплее не стало.
Внезапно вернулся скользящий свет. Раздался сварливый звук двигателя, который эхом разносился по лесу. Сначала тихо, потом громче. Она не ожидала, что этой ночью ей встретится другая машина. Свет усилился, освещая стволы над ее головой. Наконец, машина появилась из-за поворота и направилась прямо к Ларе. Она колебалась мгновение, задаваясь вопросом, ни Отт ли это. Потом решила, что он должен был появиться с другой стороны. Она сомневалась так долго, что машина чуть не проехала мимо нее. В последний момент она выпрыгнула из-за дерева, закричала и помахала рукой. Машина ехала не на самой малой скорости, и водителю понадобилась секунда, чтобы принять решение остановиться. Он притормозил возле молодых хвойных деревьев, которые теперь освещались фарами машины. Загорелся белый свет, водитель включил заднюю передачу. В этот момент из-за молодых деревьев вышла фигура и направилась к машине. Шок парализовал Лару. Это был Отт.
Отт подошел к пассажирской двери. В машине роскошного внедорожника сидела пара, оба седые. Боковое окно опустилось на треть, при этом кнопки блокировки исчезли в своих гнездах. Женщина на пассажирском сиденье, одетая в шубу, с тревогой смотрела на Отта.
– Добрый вечер, – сказал он, дружески улыбаясь.
– Там сзади девушка, – заметила пассажирка.
– Да, моя дочь. – Отт посмотрел на Лару, которая, казалось, не знала, что делать. Бежать к машине? Но тогда она попадет прямо ему в руки. – Извините. – Он повернулся к паре. – У нее проблемы с психикой, и она часто теряет ориентацию. Я очень рад, что нашел ее снова. Спасибо, что остановились.
Лара все-таки наконец решилась. Она побежала к машине и закричала: «Помогите!» Но горло перехватило, и слова прозвучали невнятно.
– Да, дорогая! – крикнул ей Отт. – Папа здесь. Все хорошо!
Лара издала звук, похожий на животный. Бежала быстро, скользя по снегу своими гладкими подошвами, чтобы добраться до машины, пока та не уехала.
Пара наблюдала за происходящим в зеркале заднего вида и была ошарашена зрелищем.
– Мне жаль, что вы должны смотреть это. Не беспокойтесь. Наш дом тут рядом. Все в порядке. Еще раз спасибо.
Пожилые люди кивнули и уехали.
Девушка лежала на дороге, глядя на луч фонарика.
Глава 49
Кройтнер собирался в тот вечер отдать должок. Нужно было придать Чуваку мужественный вид, в коем он спасет Франци от величайших страданий и неизбежно покорит ее сердце. Для этого нужны были, во-первых, двое мерзких парней, которые заставили Франци поверить, что они замышляют что-то плохое. В кругу друзей Кройтнера не было недостатка в плохих парнях. Но, к сожалению, почти все они наведывались на мельницу Мангфалль, поэтому Франци хорошо их знала. Однако у Кройтнера было двое двоюродных братьев по материнской линии, Янник и Марвин, каждый возрастом около двадцати лет и гордость их матери. Тетя Кройтнера, Хайке, воспитывала мальчиков одна, точно так же, как мать Кройтнера воспитывала своего Леонарда. В отличие от Кройтнера Янник и Марвин имели аттестаты о среднем образовании, изучали теологию и право и собирались сдавать вступительные экзамены. Конечно, они были не очень опасны. Но Янник пережил автомобильную аварию, исказившую его и без того грубый череп, а его брат Марвин с детства обладал лицом, для которого прозвище Мисс Пигги было практически безальтернативным. Жирная кожа и наполненные гноем прыщи довершали удручающую картину. С самого рождения ни одна женщина, кроме матери, никогда не подходила близко ни к одному из братьев. Тетя Хайке сделала все, чтобы дурное влияние Кройтнера не сказалось на ее потомстве. Но она была не всесильна.
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
В Парижском Национальном музее обнаружен чудовищно изуродованный труп одной из сотрудниц. К телу приколота записка со странной надписью: «Человек вырождающийся».И это — лишь одно из звеньев в цепи чудовищных преступлений, происходящих в музее.Убийца ведет изощренную игру, всякий раз оставляя следователям подсказки — листья растений и отрывки из научных трудов, минералы и раскрытые книги…Полиция никак не найти связь между этими символическими знаками.И тогда собственное расследование начинают детективы-любители: известный антрополог Питер Осмонд, его коллега — священник и ученый отец Маньяни и сотрудница архива Леопольдина Девэр…
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.