Черная луна [заметки]
1
Вальдмейстер – в данном случае придворная должность – хранитель королевских лесов.
2
Спинет – небольшой домашний клавишный струнный музыкальный инструмент, разновидность клавесина.
3
Считается, что знаменитый врач древности Гален создал смесь из спермацета, воска, миндального масла и воды, называемую «кольдкрем» – «холодные сливки».
4
4 дюйма = 10,16 см.
5
Эрн – язык королевства Эринор.
6
Имеется в виду «Канон» Ибн Сины, в котором этот средневековый врач среди прочего описывает и половые извращения.
7
Аграф – застёжка в виде броши для причёсок, платьев. Аграф обычно имел вид пластины, венка, розетки с крючком и петлёй. При помощи аграфа крепили в причёсках перья, цветы, искусственные локоны.
8
«Система природы» – одно из наиболее известных произведений шведского врача и натуралиста Карла Линнея (1707–1778) – представляет собой оригинальную классификацию трёх царств природы – минерального, растительного и животного.
9
300 футов – чуть больше 90 метров.
10
Пфенниг – мелкая разменная монета, равная >1/>12 гроша.
11
Лауданум – опиумная настойка на спирту. В более широком смысле – лекарство, в состав которого входит опиум. Был особенно популярен у женщин в викторианскую эпоху как универсальное лекарственное, успокоительное и снотворное средство.
В XVI веке врач и алхимик Парацельс обнаружил, что алкалоиды опиума лучше растворимы в спирте, нежели в воде. Полученную настойку Парацельс назвал лауданум (от лат. laudare – хвалить).
12
Саламата – мучная каша из прожаренной муки, заваренной кипятком и распаренной в печи; иногда с добавлением сала или масла. Мука может быть гречневой, пшеничной, ржаной или овсяной.
13
Коллегиум – иезуитское (либо созданное по его образцу) закрытое среднее учебное заведение. Появились в Европе в XVI веке. Ранее коллегиумами называли различные объединения (Коллегия), подразделения университетов или средние школы-пансионы.
14
Collegium ingenio ad populos – коллегиум для одаренных.
15
Flagellorum castigation (лат.) – битье плетями.
16
Aqua et panis, vita canis (лат.) – вода и хлеб, жизнь собачья.
17
Non scholae, sed vitae discimus (лат.) – не для школы, для жизни учимся.
18
Gravissimum est imperium consuetudinis (лат.) – сила привычки очень устойчива.
19
Полента – итальянское блюдо (каша) из кукурузной муки, аналог мамалыги.
20
«Ars Amatoria» (лат.) – «Искусство любви». Одна из наиболее спорных книг поэта, за которую его порицало даже довольно либеральное высшее общество Рима.
21
Отрывки из «Искусства любви» Публия Овидия Назона.
22
Чревное сплетение – другое название солнечного сплетения.
23
Любовь втроем.
24
Dixi – фраза, в переводе с латыни означающая «я сказал». Используется в смысле «я сказал, что нужно было сказать, и я уверен в своих аргументах».
25
Neofelis – латинское название дымчатого леопарда.
26
Вирджинал, (устар.) виргинал – клавишный струнный музыкальный инструмент, старинная английская разновидность спинета.
27
Альма-матер (буквально по-русски «кормящая мать» или «мать-кормилица») – старинное неформальное название учебных заведений (университетов), которые изначально давали в основном теологическое и философское образование, как организаций, питающих духовно.
28
Засапожник – нож, носимый за голенищем сапога. Клинок четырехгранный, вогнуто-выпуклый, обоюдоострый (длина 25 см); рукоять круглая, без крестовины (длина 10–13 см). Обладает высокой проникающей способностью, оставляет глубокие и узкие колотые раны. Конструкция клинка позволяет наносить рубяще-режущие (как саблей) и режуще-секущие (как ятаганом) удары.
29
Что-то вроде генуэзского абордажного меча. Генуэзский абордажный меч – это оружие моряков. Применялся военными моряками и пиратами при абордажных схватках с XVII по вторую половину XIX века. Характеризуется массивным, широким (4–6 см) и прочным лезвием. Размер генуэзского абордажного меча около 60 см.
30
Мен-гош – дословно «Левая рука» (кинжал для левой руки, дага), также название стиля фехтования двумя руками.
31
Описывается некая фантазийная вариация на тему тибетского чая.
32
Двести ярдов равны примерно ста восьмидесяти метрам.
33
Фунт – примерно 0,5 кг.
34
1 карат равен 0,2 г. Соответственно, Герда нашла сапфиры весом в 8–10 г. Учитывая, что знаменитый сапфир Стюартов тянет всего на 100 карат, камни, найденные Гердой, были весьма крупными.
35
Вторая, или полуночная стража – от 22.00 до 02.00.
36
В нашей реальности камерарий или камерленго – существует только при Папском дворе и имеет светские административные функции, среди которых выделяются управление финансами и имуществом Папского Престола.
37
Мадригал – в классической поэзии небольшое по объёму лирическое стихотворение-комплимент, стихотворение хвалебного содержания.
38
Первая стража – от захода солнца до 22 часов.
39
Modus operandi – латинская фраза, которая обычно переводится как «образ действия».
40
Оппортунизм (лат. opportunus «удобный, выгодный») – в современной экономической теории под оппортунизмом понимают «следование своим интересам, в том числе обманным путём».
41
Обстрикция (лат.) – обязанность, долг.
Два разных мира, две судьбы. Инструктор по выживанию спецназа ГРУ и пилот-ас, капитан-лейтенант 2-го ранга воздушного флота. Теперь они в одном теле, только сознание пилота погибло. А выжить надо любой ценой. И это работа для спецназа.Тут память и навыки пилота постепенно возвращаются. Очень кстати. Пора снова вставать на крыло.
Это история успеха. История о том, как безродный сирота, выросший в трущобах самой грязной помойки планеты Эвр, делает стремительную карьеру в Военно-космических силах империи Торбенов. Это история выживания там, где всё решает способность ежедневно и ежечасно драться за кусок хлеба, за место у огня, за право дожить до рассвета. Эрик Минц прошел путь от безымянного воспитанника в богом забытом приюте на краю мира до блестящего офицера, которого сам государь-император наградил высшим орденом империи «Звездой и Мечом».
Продолжение увлекательного произведения автора про сироту с улицы, пробивающегося на вершину общества космической империи.
Путь через Старые графства в мире, где оборотни и призраки встречаются чаще, чем добропорядочные прохожие, нелегок и опасен. И одолеть его должны пятеро: Виктор ди Крей — человек, не помнящий своего прошлого, Ремт Сюртук — призрак, позаимствовавший чужое тело, Сандерс Керст — поверенный адвокатской конторы, девушка-сирота Тина и ее воспитательница Адель. Цель путешествия — вернуть Тину в отчий дом, ведь она графского рода. Вот только сделать это непросто. Кто-то очень не хочет, чтобы бедная сирота обрела положенное ей богатство и власть.
Два разных мира, две судьбы. Инструктор по выживанию спецназа ГРУ и пилот-ас, капитан-лейтенант 2-го ранга воздушного флота. Теперь они в одном теле, только сознание пилота погибло. А выжить надо любой ценой. И это работа для спецназа. Тут память и навыки пилота постепенно возвращаются. Очень кстати. Пора снова вставать на крыло.
Долгожданное продолжение романа «Лес душ». Вторая часть эпической фэнтезийной трилогии, основанной на азиатской мифологии. Захватывающий и динамичный сюжет, уникальная магия и завораживающая мрачная атмосфера. Бездушный пробудился, и теперь он прячется в Мертвом Лесу. После гибели паучьего короля Ронина никто не может ступить на территорию Леса и выяснить правду о его губительной магии. Саенго, лучшая подруга Сирши, все еще заражена гнилью, и только лекари Ньювалинской империи смогут ей помочь. Но пока жив Бездушный, излечить подругу полностью не удастся. Сирша отправляется в опасное путешествие в столицу вражеского государства.
Наемный убийца Дирхарт едет в замок барона Донована, чтобы расследовать загадочное исчезновение человека. Дирхарт тянет за нить, распутывая клубок опасных интриг и тайн, которые должны быть надежно спрятаны от людских глаз, но Дирхарт оказывается втянут в самую пучину темных пороков. Сможет ли он докопаться до истины и выбраться из замка живым? Роман «Даруй им покой» – увлекательная история, рассказывающая о наемном убийце Дирхарте, по воле случая оказавшемся в замке барона Донована. Валерия Вэл создала противоречивого персонажа, который постоянно попадает в сложные ситуации и за которым интересно наблюдать, потому что до конца неизвестно, выберется ли Дирхарт из всех трудностей живым и невредимым.
Ее сердце не было частью соглашения, когда она заключила сделку. Но посланники смерти редко держат слово. Лина Эденфрелл – заклинательница, которая может приручать редких фантастических тварей. Ее несправедливо обвинили в преступлении и приговорили к пожизненному изгнанию. Единственный способ выжить – продать своих прирученных зверей, что в Лендрии карается смертью. Теперь Лина – главная мишень охотников за головами. Нок, лидер гильдии перерожденных из отряда убийц, уже идет по ее следам. Но Лина сама переступит порог обители смерти и предложит заключить охотнику сделку: четыре фантастических твари для каждого члена отряда в обмен на свою свободу. Нок вынужден согласиться, ведь это единственный шанс снять проклятие, наложенное на него несколько десятков лет назад.
Никто не знает, жив мой хранитель Стил или мертв… кроме меня. Несколько месяцев я скрывала, что он отправился на поиски своей сестры. Настал момент, когда ему понадобилась помощь. Но расстояние между нами не преодолеть одним взмахом моих крыльев. В попытке отыскать Стила я оказалась пленницей вражеской крепости. Торн – правитель жутких монстров – решил склонить меня на свою сторону и сделать союзницей. Он что-то знает о моем происхождении, и раскрыть эту тайну – слишком большой соблазн. Границы между королевствами стираются.
Вместе с Джоном Норманом вам предстоит побывать на островах Конца Мира, до недавнего времени неизвестном архипелаге, лежащем далеко на западе от континентального Гора. Впервые эти таинственные острова, отделённые от освоенных земель широкой бурной Тассой, были достигнуты в ходе исторического путешествия огромного корабля, построенного Терситом. И вот теперь это удалённое от обжитых регионов место облюбовали две враждующих, технологически развитых цивилизации, монстроподобные, хищные империалисты кюры, и склонные к уединению, таинственные Царствующие Жрецы, «боги Гора».
Коварно проданный в рабство, Конан попадает на таинственный остров в северных водах Вилайета, дабы стать Юным и Вечным Богом…
С давних времен на Земле открываются порталы в другие миры, из которых приходят гости. Гости самые разные: агрессивные и миролюбивые, обладающие многими знаниями или вовсе не способные к общению. Объединяет их магический дар и невозможность вернуться назад. Владимир Северский – молодой архимаг и сотрудник Организации, которая занимается отслеживанием попаданцев. Он – Привратник, тот, кто первым встречает гостей и должен быть готов ко всему. Его оружие – пуля и магия, за плечами пять лет обучения, а впереди интересная и очень необычная карьера. Но на первом же задании всё пошло не так.
На этой планете нет промышленности и прогресса. Это странный, холодный мир, где неугодные граждане и списанные бойцы спецподразделений живут, а точнее, выживают, как могут. Но даже на этом насквозь промёрзшем куске камня, несущемся по своей орбите, он, забытый, брошенный на произвол судьбы, продолжает оставаться самим собой. Разведчиком. Тем, кто первым высаживался на открытые планеты и первым сталкивался с неизвестными цивилизациями.
К чему приводит страсть к изучению всего нового и неизвестного, Дмитрий узнал, попав на неизвестную планету в неизвестной вселенной. Главное здесь — выжить и вписаться в местное общество. Но для этого придется пройти долгий и тернистый путь, встречая врагов и обретая друзей, переживая опасные и смертельные приключения. Однако это только первый шаг на пути из захудалого мира в высокотехнологичную цивилизацию будущего. Хватит ли у него решительности сделать второй шаг?
Бывший офицер спецназа ГРУ потерявший обе ноги в одной из операций на Северном Кавказе, неожиданно оказался в 1982 году переместившись из 2011-го, в тело пятилетнего ребенка, в собственное тело...