Через все преграды - [3]
Мужчины перебросились несколькими словами на литовском языке. Вошедший снял шляпу, провел смятым платком по высокому гладкому лбу, блестевшему от пота, и опустился на стул, подвинутый хозяином. Мельком глянув на Сережу, он тотчас повернулся к нему спиной. Мальчик успел заметить только, что у него тонкий с горбинкой нос и крепкий угловатый подбородок.
— Сережа, идем на улица моя удочка смотреть, — позвал Гирт.
Когда они вышли за дверь, Сережа спросил у него:
— Кто это к вам явился?
— Знакомый дяди, — безразличным тоном ответил Гирт. — Вместе на завод работай. Смотри, какой я крючок иметь. Можно щука ловить…
Спустя несколько дней мать Сережи Ольга Павловна попросила отнести в библиотеку Дома Красной Армии журналы. Мальчик вскочил на своего «козла», как он в шутку называл велосипед, и помчался к центру города. В вестибюле ДКА, в широком окне гардеробной, он неожиданно увидел того самого мужчину, который заходил к Петронису. На какое-то мгновение глаза их встретились. Сергей по привычке кивнул ему головой, как знакомому, однако гардеробщик с обидным равнодушием отвернулся от него. Мальчугану стало неловко и досадно, что поприветствовал чужого человека, который даже знать его не желал; в душе шевельнулась неприязнь к нему: «Вот он где работает, — подумал Сережа. — А Гирт говорил — на заводе. Соврал зачем-то?..»
Впрочем, выйдя из библиотеки, он забыл про встречу с неприятным мужчиной.
Вспомнил он о ней лишь через два месяца…
Накануне выходного дня майор Пахомов вернулся домой крайне озабоченный. Ольга Павловна сразу же заметила это.
— Случилось что-нибудь? — насторожилась она, взглянув на него своими большими серыми глазами.
Дмитрий Степанович ответил не сразу. Он прошелся по комнате, переложил зачем-то книги на письменном столе, рассеянно поглядел в окно.
— Впрочем, тебе это надо знать, — сказал он наконец жене, следившей за ним с возрастающим беспокойством. — Наши органы НКВД выследили шпиона одного иностранного государства. Специально обученная собака, которая его сопровождала, помогла негодяю скрыться. Но можешь себе представить, при обыске у него на квартире нашли мою записную книжку!
— Ты ее утерял? В ней что-нибудь секретное?..
— Никаких особо секретных записей в ней нет. Но для врага может представлять интерес даже обрывок письма рядового бойца, не говоря уже о записной книжке командира части. А самое странное, что я ее — не терял.
— Значит, у тебя украли?
— Да. И украли вот с этого стола! Я очень хорошо помню, как три дня назад оставил ее здесь, на книгах. Потом искал — и не нашел. Теперь очень важно установить, каким образом она попала к шпиону.
Ольга Павловна недоуменно пожала худенькими, как у подростка, плечами:
— Посторонних у нас в квартире не было… Да! — вспомнила она вдруг, — к Сереже прибегал один литовский мальчик. Они тут читали что-то, картинки в журналах смотрели…
Майор Пахомов задумчиво потер пальцем над бровью, в которой серебрился клочок белых, будто седых, волос:
— Хорошо. Сергею пока ничего не рассказывай. Я с ним сам поговорю.
Вечером Дмитрий Степанович объявил сыну, что завтра утром собирается ехать далеко за город на большой пруд рыбачить.
— Хочешь со мной?
Сережа чуть не подпрыгнул от радости:
— Ой, папа! Что за вопрос!..
— Поедем на машине, можешь пригласить для компании своего приятеля… как его?
— Гирта? Вот обрадуется!
— Да, кстати, кто он такой? Как ты с ним познакомился?
Сережа рассказал. К его удивлению, отец очень заинтересовался семьей Петронисов. Он начал расспрашивать, где они живут, где работает дядя Гирта, умеет ли его приятель читать по-русски и какие книги они смотрели, когда Гирт был у них на квартире.
Занятый мыслями о предстоящей поездке на рыбалку, Сережа отвечал с большой живостью, но сбивчиво и беспорядочно. Потом настойчивые вопросы отца насторожили его.
— Да зачем это тебе? — воскликнул он, когда Дмитрий Степанович полюбопытствовал, чем Гирт больше всего интересовался, будучи у них.
— Как — зачем? Возле границы живем, — с оттенком недовольства промолвил отец. — Мало ли кто к тебе в друзья может навязаться, чтобы выведать кое-что.
Сережа самоуверенно улыбнулся:
— Ну да, сказал бы я ему, начни он про какие-нибудь важные тайны выведывать! Если хочешь знать, Гирт в военном деле совершенно не разбирается.
— Так-таки совершенно?
— Да! Он даже не знал, что такое дивизион, батарея!..
— Ты его, безусловно, просветил в этом вопросе, — сказал майор Пахомов как о само собой разумеющемся.
Серело поймал на секунду острый пристальный взгляд отца и почему-то смутился:
— Только ты, пожалуйста, не подумай… Я вообще рассказывал. А о составе твоей воинской части — ни слова.
— А разве другие артиллерийские части ты видел?
Уши мальчугана сделались пунцовыми, будто его за них только что оттрепали. Он промолчал.
— Ну, вот, значит, или ты врал — чего я раньше за тобой не замечал, — или рассказывал именно о составе моей части, — сухо заключил Дмитрий Степанович. — Впрочем, что это мы с тобой! — меняя вдруг тон, усмехнулся он, обнимая сына. — Начали о здравии — кончили за упокой! Дружок твой, может быть, отличный человек, никому не скажет, а я подозрение навожу. Эх мы, хранители военных тайн!..
Лучше всего человек раскрывается в минуты опасности. Тут сразу становится ясен и его характер, и его ум. В этой книжке все герои проходят такое испытание. Будь то повесть о суровых годах войны («Журавлиный яр») или рассказ о дружбе и первой любви («Маска жреца») — автор ставит главных своих персонажей в исключительные обстоятельства. Те из них, кто жил в тылу врага, естественно, не раз вынуждены были смотреть смерти в глаза. Однако и в наши дни нередко бывает, что человеку приходится собрать всю волю, чтобы противостоять злу.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.