Через все преграды - [2]

Шрифт
Интервал

Желая быстрей покончить с ослабленным партнером, Сережа не раз делал грубые промахи и проигрывал.

— Вот так-то, друже: не говори гоп, пока не перепрыгнешь! — внушал отец. — Наглядный урок морали: не зазнавайся!

— Это случайность!

— Победа никогда не приходит сама, ее, обычно, притаскивают.

Но в общем борьба между ними шла с «переменным успехом».

Иногда, оставаясь один, Сережа тщательно рассматривал себя в зеркало. Мать уверяла, что он — «вылитый папа», но сам он этого сходства почему-то не находил, Правда, глаза и волосы были такие же черные, как у отца. Да что толку. Белого клочка волос в левой брови не было, а без него — сурового выражения на лице не получалось, как ни хмурься! А уши! Торчат, словно у теленка, хоть гвоздями их приколачивай! Ну разве можно считать серьезным человека с такой наружностью?

«Не сходство, а уродство!» — огорченно заключал Сережа, отходя от зеркала.

Первое время после приезда в пограничный город он еще надеялся, если не увидеть, то хотя бы, по крайней мере, услышать про схватки наших пограничников со шпионами, про раскрытые планы хитрых и коварных диверсантов. Однако шли дни, и решительно ничего не случалось. Раза два в части, которой командовал отец, объявлялись боевые тревоги. Но тревоги эти только назывались боевыми, а на самом деле никто даже из пистолета не стрельнул, не то что из пушки. И вообще Сережа скоро понял, что вблизи границы совсем не так интересно, как он предполагал. Особенно тяготило его непривычное одиночество. Старых испытанных друзей не было, завязать знакомство с литовскими ребятами тоже как-то не удавалось. Коротая время в отсутствие отца, Сережа часто отправлялся с удочками на берег речки, протекавшей километрах в трех от города.

Однажды там к нему подошел белолицый, болезненного вида паренек с удочкой. Он был в старенькой клетчатой фуражке и коротенькой курточке, залатанной на локтях. Закинув удочку в воду, незнакомец долго стоял молча, украдкой посматривая на Сережу. Потом, преодолев застенчивость, сказал:

— Извините. Добры день. Давайте будем знакомы. Вы из Москвы?

Говорил он по-русски плохо, но несколько фраз произнес сразу, словно заранее специально выучил их.

С первого дня своего приезда в город Сережа искал случая подружиться с литовскими мальчишками. Предложение бледнолицего паренька было как нельзя кстати.

— Вот хорошо! — Сергей неловко протянул ему руку. — Я давно хотел встретиться с вашими ребятами… Только я не из Москвы, а из Вязьмы. Слыхали про такой город?

— Вясьма?.. Нет, — сказал незнакомец, подумав. — Я у вас знай Москва, Ленинград, Минска, а Вясьма — нет.

— Вязьма — недалеко от Москвы. Тебя как зовут?

— Гирт Петронис.

— А меня Сергей. Присаживайся.

Гирт, обдернув полы курточки, осторожно опустился рядом с ним на песок.

Через несколько минут они уже засыпали друг друга вопросами.

Гирт расспрашивал Сережу о Москве, где тот не раз бывал, о школе, и больше всего почему-то удивлялся, что Сережин отец — военный.

— Май-op, — неуверенно, по слогам, повторил он. — Что такое — майор?.. Это очень большой начальник?

— Майор — это воинское звание. Две «шпалы» на петлицах носит. Видел?..

Но в военном деле Гирт оказался совершенно неосведомленным человеком, все ему приходилось растолковывать и объяснять. Он даже не знал, что такое артполк, дивизион, сколько пушек в батарее.

О себе он говорил мало и неохотно:

— Мама умирал, папа умирал. Я один.

Сережа почувствовал к нему живейшее участие.

— Так ты сирота?

Гирт утвердительно кивнул головой.

— С кем же ты теперь живешь?

— С дяди живи. Он на завод работай.

Когда возвращались в город, то оказалось, что им по пути.

Гирт жил всего в нескольких кварталах от Сережи.

На следующий день ребята встретились опять, и Гирт затащил Сережу к себе. Квартира Петронисов состояла из двух небольших комнат, обставленных крайне бедно. В кухне, кроме стола и висячего посудного шкафчика, ничего не было.

Во второй комнате стояли три простых железных кровати, застланные шерстяными одеялами. Круглый стол, покрытый белой потертой скатертью, и несколько старых, скрипучих стульев. Окна были задернуты занавесками.

Дядя Гирта, светловолосый коренастый толстяк, с красным, улыбающимся лицом, встретил Сережу радушно.

— А!.. Здравствуйте, здравствуйте! — весело сказал он, с полупоклоном подвигая ему стул. — Очень превосходно, что пришли. Гирт вчера о вас целый вечер трещал. Душевно рад познакомиться.

Он завел разговор о Вязьме, через которую проезжал, когда был с делегацией рабочих в Москве. Потом стал расспрашивать, какие города Сереже еще довелось видеть.

Совершенно незаметно для себя Сергей разговорился, рассказал, как в прошлом году ездил в Ташкент. Литовец слушал с большим интересом.

— Что, у вас родственники в Ташкенте? — спросил он.

— Папа там служил.

— Ах, да, у вас отец военный! Понятно, военные никогда долго на одном месте не живут — все походы, переезды. Интересно…

Негромкий стук в дверь прервал их беседу.

Вошел хмурый плечистый мужчина с большим бумажным свертком под мышкой. Несмотря на теплую погоду, он был в пальто и шляпе. Следом за ним вбежала громадная поджарая овчарка. При виде вошедшего дядя Гирта не то удивленно, не то несколько растерянно вскочил к нему навстречу.


Еще от автора Николай Петрович Осинин
Железная команда

Лучше всего человек раскрывается в минуты опасности. Тут сразу становится ясен и его характер, и его ум. В этой книжке все герои проходят такое испытание. Будь то повесть о суровых годах войны («Журавлиный яр») или рассказ о дружбе и первой любви («Маска жреца») — автор ставит главных своих персонажей в исключительные обстоятельства. Те из них, кто жил в тылу врага, естественно, не раз вынуждены были смотреть смерти в глаза. Однако и в наши дни нередко бывает, что человеку приходится собрать всю волю, чтобы противостоять злу.


Рекомендуем почитать
Чертово колесо

Из журнала «Искатель» № 3, 1965Писатель В. М. Чичков во время Великой Отечественной войны командовал взводом разведчиков.


Первые выстрелы Джоэля

Из журнала «Искатель» №2, 1964.


Трое спешат на войну [журнальный вариант]

Главы из повести опубликованные в журнале «Искатель» №2, 1969.


Бродовский котел

«Бродовский котел» — книга об одной из ярких страниц Великой Отечественной войны. В сборнике рассказывается о том, как войска 1-го Украинского фронта, осуществляя Львовско-Сандомирскую операцию, летом 1944 года прорвали сильнейшую оборону противника, окружили и разгромили восемь немецко-фашистских дивизий.Воспоминания непосредственных участников этих боев, очерки писателей и журналистов, публикуемые документы рассказывают об исключительной напряженности и ожесточенности боевых действий, об отваге и мужестве пехотинцев, танкистов, артиллеристов, конников, летчиков, саперов, связистов, о совершенных нашими воинами героических подвигах при окружении и ликвидации крупной вражеской группировки.


Годы испытаний

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сильные духом (в сокращении)

Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.