Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса - [44]
- Шериф, уберите от меня эту сумасшедшую! - закричал капитан прямо в протянутый диктофон. - Я же говорил вам, что мне не нужна реклама! - он замахал удостоверением перед журналисткой.
Девушка проследила взглядом за движением маленького документа.
- Дорогие радиослушатели, - произнесла она в микрофон. - Я вижу перед собой удостоверение капитана Персиваля Влипли, сотрудника ФБР. Я беру у него интервью...
- Шериф!!! - истошно завопил капитан.
- Мисс О'Нил, отойдите, пожалуйста, от капитана Влипли, - растерянно пролепетал Мак-Гоп.
Девушка моментально повернула диктофон в его сторону. Мак-Гоп отшатнулся. Секундой позже он с ужасом осознал, что только что подтвердил фамилию и звание агента спецслужбы.
Персиваль позеленел от ярости и сжал зубы. У него на языке вертелось многое, что заслужила в свой адрес эта не в меру прыткая радиожурналистка.
Мисс О'Нил между тем улыбалась.
- Капитан Влипли, - отчетливо, чтобы каждое слово записи можно было потом разобрать, произнесла она. - Не волнуйтесь, пожалуйста. Господин шериф, видимо, вам говорил, что он проконтролирует перед эфиром ваше интервью? Не волнуйтесь, повторяю. Не обращайте внимания на его слова. Мистер Мак-Гоп несколько раз предпринимал попытки цензуры моих передач, но я этого никогда не допускала и не допущу! - девушка метнула очаровательный взгляд в сторону поникшего агента. - Каждое ваше слово, капитан Влипли, достойно того, чтобы выйти в эфир! Не надо переживать, жители нашего города услышат все, что вы им скажете, без каких бы там ни было купюр!
Казалось, взгляд капитана мог испепелить. Престон Мак-Гоп чувствовал, что настала самая худшая минута в его жизни. Он пригласил радиожурналистку для того, чтобы хоть немного поднять свой авторитет. При этом он искренне надеялся, что мисс О'Нил просто не обратит внимания на молчаливого человека в ковбойской рубашке, примет его за обычного свидетеля, вроде двух барменов.
Чтобы уговорить капитана, шериф допустил маленькую ложь. И вот теперь расплачивался. Хотя и Персиваль Влипли был хорош! Ведь это он, Влипли, не сдержался и первым раскрыл свое должностное инкогнито.
И капитан, и шериф с ненавистью взирали на диктофон в руке Шейлы О'Нил. Этот маленький прибор был устрашающим оружием против их гнева. И они были вынуждены молчать, потому что диктофон ловил каждое слово.
- Что же вы, джентльмены? - улыбнулась девушка. - Неужели вам нечего мне сказать?
В это время в салоне автомобиля шерифа Толстый Мэл обратился к своему соседу и конкуренту:
- Нил! Кости-то целы?
- А? - Нил оторвался от созерцания сцены, которая разыгрывалась у патрульной полицейской машины. - Кости, говоришь? Целы, а твои?
- Мои тоже! - Мэл удовлетворенно вздохнул. - Чего это они там?
- Кто их знает? - ответил вопросом на вопрос Нил.
- Мне кажется, - задумчиво произнес Мэл, - не наше это дело - совать нос во все это! А ты как считаешь?
- Так же!
Мэл потянулся.
- Даже вылезать не хочется, - сказал он.
Тем временем радиожурналистка снова и снова повторяла вопросы, пробовала начать разговор с того, с другого, но все усилия были тщетны - шериф и парень в ковбойской рубашке словно воды в рот набрали и сверлили друг друга ненавидящими взглядами. Эта заминка и дала возможность черепашкам запустить Донателло в параллельный мир.
...Сержант нерешительно кашлянул. Этот звук прервал затянувшуюся паузу. Шериф неприязненно посмотрел на подчиненного.
- Сержант, вы хотите дать интервью? - быстро промолвил Мак-Гоп. - Вы уже заслужили понижение в окладе и звании. Одно ваше слово, которое прозвучит в радиопередаче, - и можете считать себя уволенным!
- Шериф, вы говорите странные вещи! - воскликнула Шейла О'Нил. - Что это значит?
Внезапно раздался щелчок: сработал автостоп диктофона. Влипли и Мак-Гоп одновременно вздохнули.
- Шеф, я хотел напомнить, что мы должны поймать этих черепашек! - жалобно проговорил сержант, которому хотелось хоть как-то реабилитировать себя в глазах начальства.
- Погодите, сержант, я переверну кассету! - всполошилась радиожурналистка, проклиная себя за то, что вставила в диктофон кассету, на три четверти заполненную предыдущими материалами. - Одну секунду! - мисс О'Нил заторопилась, но кассета как назло застряла. - А вы, шериф, не говорили мне, что эти ваши хулиганы - знаменитые черепашки-ниндзя! Стыдно!
Сотрудник ФБР вздрогнул:
- Шериф, у нас секунда, чтобы оторваться от этой вашей радионахалки! Мы должны их арестовать!
Влипли и Мак-Гоп сорвались с места и побежали в сторону стадиона. Сержант припустил следом. Шейла О'Нил осталась сражаться с диктофоном. Девушка посмотрела в салон патрульной машины и заметила рацию.
- Отлично! - обрадовалась Шейла О'Нил. - Оказывается, есть выход на городскую телефонную сеть.
Радиожурналистка забралась в машину и быстро набрала телефон мэра.
- Прошу вас, господин мэр, как можно быстрее приехать на стадион, - сказала она, как только абонент снял трубку. - Да, прошу не откладывать... Если и можно что-то отложить в данной ситуации, это все другие дела! Судя по всему, шериф задумал что-то противозаконное. С ним агент ФБР по фамилии Влипли. Да, капитан Персиваль Влипли! - Девушка перешла на крик: - Господин мэр, вы просто обязаны быть здесь! Я уже не прошу, я требую!!! Вы же знаете, что значит для города моя радиостанция! Я подниму всю общественность! - голос Шейлы дрожал.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается об удивительных приключениях знаменитых мультипликационных героев. Для младшего школьного возраста.
Заканчивалось последнее десятилетие двадцать третьего века – века, когда земная цивилизация шагнула за границы своей галактики, и превратилась в могущественную вселенскую цивилизацию. Все свои усилия люди направляли на построение счастливого, гармоничного общества. Не трудно догадаться, что такое развитие землян шло в полный разрез с коварными планами злобного существа – уродца-мозга, надменно именующего себя Повелителем Вселенной.