Чемпионка - [6]

Шрифт
Интервал

На областных соревнованиях финал забега на восемьсот метров остался без спортивной интриги: Джулия начала выигрывать его со старта, шла в классической прямолинейной и всем понятной тактике явного подавляющего превосходства — ровно, напористо, будто флагман по морским волнам, ускоряясь на прямых после виражей и неуклонно отрываясь от соперниц. Бороться ей пришлось только с дядей Юрой, тренером Срыбных и остальными ребятами из сборной, когда после победного финиша они взялись подкидывать вверх новую чемпионку области.

После церемонии награждения, на котором Джулию одарили грамотой, никому не нужной кофеваркой и денежной премией «наличкой» в конверте, она вышла в коридор, в конце которого у раздевалки поджидал ее Эммануль.

— Привет! Ты чего здесь отираешься? — небрежно спросила Джулия, торопясь в раздевалку, потому что за ней вот-вот должен был зайти Руслан, который рвался и на соревнования «поболеть», но которому было категорически запрещено это дядей Юрой, чтобы не племянница не отвлекалась.

— Тебя жду… — начал было говорить Эммануэль. — Мне нужно кое-что спросить у тебя…

Но Джулия решительно его перебила:

— Короче!

Потом неожиданно для Эммануэль засмеялась, вспомнив то, чего он знать не мог: свою неудачную попытку полугодовой давности объясниться ему в своих чувствах, когда этот дурак всучил ей «три рубли».

— Слушай, я у тебя как-то денег занимала. Давай верну. Все равно, каждый, кто меня встречает, говорит, что я должна ему за поддержку «сколько не жалко».

— Не надо. Или, знаешь что, давай, встретимся, и тогда ты…

— Поздно будет — я все пропью. Ну, пока! Извини, но меня очень ждут.

…Про Эммануэль говорили одинаково: в основном то, что он не пропустил ни одной тренировки известной спортсменки их легкоатлетического манежа, чемпионки Джулии, и что у него, будто у иного страстного коллекционера-энтомолога, стрежнем натуры стала мечта — поймать и приручить ее девичью душу, порхающую, словно редкостная бабочка: махаон Маака, малый ночной павлиний глаз или урания мадагаскарская.

Джулия на слухи плевала, но уже отнюдь не Эммануэль всецело владел ее мыслями, причем, как у всех отлюбивших, сознание чемпионки трезво оценивало пустого бабника, и она не упускала случая высказать критические замечания в адрес плохого; постылого; похожего на Аллу Пугачеву щелкой между передними зубами; косноязычного; уродливого; простого, как загадка: «Зимой и летом — одним цветом, что это?»; примитивного, словно ответ: «Доллар!»; отвратительного; предмета насмешек многих девушек; тупого зануды — Эммануила Лобова по кличке Узколобая Эммануэль, словом, не парня, а какого-то ходячего порно.


Еще от автора Светлана Эст
Браслет раджи

Рассказ занял I место в литературном конкурсе «Большие надежды» журнала «Уральский следопыт» (Екатеринбург, 2001); опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 1, январь 2002 г.


М + Д =

Рассказ опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 1, январь 2001 г.


Вторая древнейшая из профессий

Рассказ опубликован в альманахе «Литературная Пермь» № 4 2006 г. .


Новенькая

Рассказ опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 11, 2004 г.


Сага о солнечном береге

Рассказ опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 8, 2005 г.


О смелом парне будет речь

Рассказ опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 11, 2004 г.


Рекомендуем почитать
Накануне зимы

Рассказы Татьяны Соколовой посвящены в основном проблемам современных женщин.


Подаренный час

Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 11, 2004Из рубрики "Авторы номера"...Публикуемый рассказ Die geschenkte Stunde взят из сборника Лучшие немецкие рассказы. 2002 [Beste deutsche Erzähler. 2002. Stuttgart München: Deutsche Verlags-Anstalt, 2002].


Книга рыб Гоулда. Роман в двенадцати рыбах

Безработный тасманиец находит в лавке старьёвщика удивительную книгу, которая переносит его в девятнадцатый век, в жестокую и фантастическую реальность островного каторжного поселения Сара-Айленд у берегов Земли Ван-Димена (ныне Тасмании)."Никто в целом свете, кроме меня, не мог увидеть и засвидетельствовать свершившееся чудо, когда весь огромный мир уменьшился до размеров тёмного угла в лавке старьёвщика и вечность свелась к тому мигу, в который я впервые смахнул сухой ил с обложки диковинной книги"Ричард Фланаган (р.


У каждого в шкафу

20 лет назад страшная трагедия вызвала необратимую реакцию разложения. Сложное вещество компании распалось на простые вещества — троих напуганных живых мальчиков и двух живых девочек, и одну мертвую, не успевшую испугаться. Спустя много лет они решают открыть дверь в прошлое, побродить по его узким коридорам и разъяснить тайну гибели третьей девочки — ведь это их общая тайна.


Грёзы о сне и яви

Жанр рассказа имеет в исландской литературе многовековую историю. Развиваясь в русле современных литературных течений, исландская новелла остается в то же время глубоко самобытной.Сборник знакомит с произведениями как признанных мастеров, уже известных советскому читателю – Халлдора Лакснеоса, Оулавюра Й. Сигурдесона, Якобины Сигурдардоттир, – так и те, кто вошел в литературу за последнее девятилетие, – Вестейдна Лудвиксона, Валдис Оускардоттир и др.


Любовь под дождем

Роман «Любовь под дождем» впервые увидел свет в 1973 году.Действие романа «Любовь под дождем» происходит в конце 60-х — начале 70-х годов, в тяжелое для Египта военное время. В тот период, несмотря на объявленное после июньской войны перемирие, в зоне Суэцкого канала то и дело происходили перестрелки между египетскими и израильскими войсками. Египет подвергался жестоким налетам вражеской авиации, его прифронтовые города, покинутые жителями, лежали в развалинах. Хотя в романе нет описания боевых действий, он весь проникнут грозовой, тревожной военной атмосферой.Роман ставит моральные и этические проблемы — верности и долга, любви и измены, — вытекающие из взаимоотношений героев, но его основная внутренняя задача — показать, как относятся различные слои египетского общества к войне, к своим обязанностям перед родиной в час тяжелых испытаний, выпавших на ее долю.