Человек в поместье - [42]
- Может, мне кто-нибудь объяснит, что происходит? - снова подала голос Гризельда.
- Еще один пример промышленного шпионажа, Гризельда, - пояснил Марк. - А теперь будь умницей и приготовь нам что-нибудь выпить, пока я звоню в полицию.
Тони осторожно ощупал свою челюсть.
- Еще один пример вашей благодарности за мою помощь.
- Помощь! Вы скорее всего охраняли для них дверь, - резко произнес Марк, вернувшись в комнату.
- Это не правда, - сказала Сара. - Это я попросила Тони помочь мне, потому что те люди показались мне подозрительными.
- Почему же ты не попросила меня? Это моя фирма, ты еще не забыла?
Сара перевела взгляд на Гризельду, которая готовила напитки. Лучше им не знать, что она посвящена в их тайну. Пусть Марк сам все расскажет! Пока что она ответила:
- Я.., я не могла тебя найти.
- Веская причина!
- Посмотрите сюда, Марк, - запротестовал Тони, пытаясь подняться на ноги, но свалился, схватившись руками за голову.
- Лежите спокойно. Тони, - сказала Сара. - Вы ведь не видели раньше этих людей?
- Никогда, насколько мне помнится.
- Я уверена, есть какое-то объяснение, но это те самые люди, которые пользовались вашей лодкой на прошлой неделе. С минуту он молчал.
- Боже милостивый!
- Что все это значит? - потребовал объяснений Марк. - Какая лодка? Сара рассказала ему. Потом Тони медленно проговорил:
- Я говорил об этом с судовладельцем. Он сказал... Знаю, это звучит глупо, но он сказал, что ваша мама позвонила ему из больницы и, специально попросила, чтобы он передал мою лодку тем людям во временное пользование.
- Мама! - воскликнула Сара. - Но почему? Тони поудобнее устроился на диване.
- Я не собирался говорить об этом, вы знаете, я никогда не причинил бы вам вреда, Сара.
- Но почему именно вашу лодку? - продолжала настаивать Сара.
- Кажется, у них просто не было выбора, и мистер Бразерс однажды уже отказал им, но потом ему позвонила миссис Фелмоу и сказала, что это ее друзья и что она не будет возражать, если они ненадолго воспользуются лодкой.
Сара, пораженная, смотрела на него. Она ничего не могла понять.
- Значит, твоя мать в этом тоже замешана. Это очень мило! - раздался голос Марка.
- Вы можете спросить у мистера Бразерса, - подсказал Тони.
- Я так и сделаю. Прямо завтра, с утра, - ответил Марк.
- Похоже, вы все имеете к этому отношение, - сказала Гризельда.
Сара вновь ощутила на себе взгляд Марка.
- Марк, ты ведь не веришь в такое предположение? Я здесь ни при чем.
- Возможно, тебе доставит особое удовольствие видеть мое разорение, медленно произнес он.
Она попятилась и рухнула в ближайшее кресло.
В этот момент раздался стук в дверь. Марк открыл ее, на пороге стоял Брюс Кинг.
- Я пришел сказать вам, что скоро последний вальс. Мы ждем вас с миссис Франклин.
Увидев кровоподтек на лице Тони, он оцепенел.
- Надеюсь, ничего страшного не произошло?
- Мистер Мортон упал со ступенек в темноте, но сейчас с ним все в порядке. Пойдем станцуем последний вальс, Сара. Я уверен, Гризельда составит компанию Тони.
- С удовольствием, - проворчала Гризельда.
Сара перевела взгляд с Тони на Марка. Она с сомнением оглядела свое помятое платье и подняла руки, чтобы поправить прическу.
- Ты хорошо выглядишь, - коротко сказал Марк. - Пойдем. Думаю, мы должны постараться. Не нужно, чтобы пошли всякие слухи.
Марк протянул руку Саре, и они вместе вернулись в бальный зал. Оркестр будто ждал их появления - сразу же заиграла сентиментальная песенка "Кто провожает тебя домой сегодня?"
Свет, был приглушен, и Сара ощутила, как тесно прижимается к ней Марк в танце, двигаясь по заполненной людьми танцплощадке. Она попыталась унять бешеное биение сердца, не думать ни о чем, но так и не смогла расслабиться и отдаться танцу. Она чувствовала себя на грани обморока.
- По крайней мере попытайся сделать вид, что тебе это нравится, прошептал ей Марк. Она собралась и заставила себя улыбнуться. Сара испытала облегчение, когда танец закончился, и все гости собрались в круг и запели "Доброе старое время", за которым тут же последовали "Три поздравления мистеру и миссис Франклин".
Национальный гимн был спет с жаром, и затем зал опустел. Марк и Сара стояли в дверях. Раздавались возгласы:
- До свидания!
- Мы так рады, что вам понравилось!
- Да, такое событие!
Наконец последний гость покинул их дом, и Марк запер дверь.
- Ну, что за вечер!
Она с беспокойством отметила следы усталости на его лице.
- Хочешь, я сварю кофе, Марк?
- Отличная мысль. Я пойду проведаю Гризельду и Тони.
Когда Сара принесла поднос с кофе в гостиную, там был только один Тони.
- Гризельда себя неважно почувствовала. Марк отвел ее наверх, чтобы она прилегла.
- Может, мне пойти и посмотреть, не нужна ли ей помощь? - спросила Сара, направляясь к дверям, предварительно передав Тони чашку кофе, но в этот момент вернулся Марк.
- Гризельда прилегла на мою кровать, - сказал он. - Ей стало нехорошо, слишком много волнений.
- Мне подняться к ней?
- Нет необходимости. Я дал ей аспирин. Думаю, тебе лучше провести ночь здесь, на диване, Тони, - добавил он. - Сара даст тебе одеяла.
Она пошла в кладовую и достала одеяла. Проходя мимо комнаты Марка, Сара заметила, что дверь приоткрыта, и остановилась, чтобы заглянуть внутрь. Платье Гризельды валялось на кресле, а сама она лежала на боку, выпростав обнаженную руку поверх одеяла.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…
Прошло много лет с тех пор, как Джейн Портер покинула родной дом и уехала в Нью-Йорк, где открыла собственную пекарню. Несмотря на то что ее дело процветало, молодая женщина была вынуждена закрыть пекарню и вернуться в свой городок, потому что ее сестра больше не могла одна ухаживать за их пожилой и больной матерью.Но только ли болезнь матери заставляет Джейн вернуться домой? Или существует еще какая-то причина?
Блеск и великолепие старой Франции, придворные интриги, великосветские балы и, конечно же, прекрасные незнакомки! Ослепительные улыбки, невероятные драгоценности и влекущие наряды. За всем этим стоит она. Модистка королевы! От этой женщины зависела судьба Франции, да что там Франция, от нее зависел сам король!История уникальной женщины, законодательницы моды при дворе Людовика XVI, потрясающей модистки и верной подруги королевы Марии-Антуанетты.Настоящий французский шик в романе Катрин Гюннек «Модистка королевы»!Агентство CIP РГБ.
Горечь романа Даниэлы Стил «Калейдоскоп» из этого сборника смягчит написанная с доброй улыбкой повесть Э. Тейлор.