Человек в картинках - [64]

Шрифт
Интервал

"I repeat, I am not of you, I don't approve of you and the others," cried Dickens angrily. "I was no player with witches and vampires and midnight things."

"What of A Christmas Carol?"

"Ridiculous! One story. Oh, I wrote a few others about ghosts, perhaps, but what of that? My basic works had none of that nonsense!"

"Mistaken or not, they grouped you with us. They destroyed your books-your worlds too. You must hate them, Mr. Dickens!"

"I admit they are stupid and rude, but that is all. Good day!"

"Let Mr. Marley come, at least!"

"Nor

The door slammed. As Poe turned away, down the street, skimming over the frosty ground, the coachman playing a lively air on a bugle, came a great coach, out of which, cherry-red, laughing and singing, piled the Pickwickians, banging on the door, shouting Merry Christmas good and loud, when the door was opened by the fat boy.

Mr. Poe hurried along the midnight shore of the dry sea. By fires and smoke he hesitated, to shout orders, to check the bubbling caldrons, the poisons and the chalked pentagrams. "Good!" he said, and ran on. "Fine!" he shouted, and ran again. People joined him and ran with him. Here were Mr. Coppard and Mr. Machen running with him now. And there were hating serpents and angry demons and fiery bronze dragons and spitting vipers and trembling witches like the barbs and nettles and thorns and all the vile flotsam and jetsam of the retreating sea of imagination, left on the melancholy shore, whining and frothing and spitting.

Mr. Machen stopped. He sat like a child on the cold sand. He began to sob. They tried to soothe him, but he would not listen. "I just thought," he said. "What happens to us on the day when the last copies of our books are destroyed?"

The air whirled.

"Don't speak of it!"

"We must," wailed Mr. Machen. "Now, now, as the rocket comes down, you, Mr. Poe; you, Coppard; you, Bierce-all of you grow faint. Like wood smoke. Blowing away. Your faces melt-"

"Death! Real death for all of us."

"We exist only through Earth's sufferance. If a final edict tonight destroyed our last few works we'd be like lights put out."

Coppard brooded gently. "I wonder who I am. In what Earth mind tonight do I exist? In some African hut? Some hermit, reading my tales? Is he the lonely candle in the wind of time and science? The flickering orb sustaining me here in rebellious exile? Is it him? Or some boy in a discarded attic, finding me, only just in time! Oh, last night I felt ill, ill, ill to the marrows of me, for there is a body of the soul as well as a body of the body, and this soul body ached in all of its glowing parts, and last night I felt myself a candle, guttering. When suddenly I sprang up, given new light! As some child, sneezing with dust, in some yellow garret on Earth once more found a worn, time-specked copy of me! And so I'm given a short respite!"

A door banged wide in a little hut by the shore. A thin short man, with flesh hanging from him in folds, stepped out and, paying no attention to the others, sat down and stared into his clenched fists.

"There's the one I'm sorry for," whispered Blackwood. "Look at him, dying away. He was once more real than we, who were men. They took him, a skeleton thought, and clothed him in centuries of pink flesh and snow beard and red velvet suit and black boot; made him reindeers, tinsel, holly. And after centuries of manufacturing him they drowned him in a vat of Lysol, you might say."

The men were silent.

"What must it be on Earth?" wondered Poe. "Without Christmas? No hot chestnuts, no tree, no ornaments or drums or candles-nothing;

nothing but the snow and wind and the lonely, factual people…."

They all looked at the thin little old man with the scraggly beard and faded red velvet suit.

"Have you heard his story?"

"I can imagine it. The glitter-eyed psychiatrist, the clever sociologist, the resentful, froth-mouthed educationalist, the antiseptic parents-"

"A regrettable situation," said Bierce, smiling, "for the Yuletide merchants who, toward the last there, as I recall, were beginning to put up holly and sing Noel the day before Halloween. With any luck at all this year they might have started on Labor Day!"

Bierce did not continue. He fell forward with a sigh. As he lay upon the ground he had time to say only, "How interesting." And then, as they all watched, horrified, his body burned into blue dust and charred bone, the ashes of which fled through the air in black tatters.

"Bierce, Bierce!"

"Gone!"

"His last book gone. Someone on Earth just now burned it."

"God rest him. Nothing of him left now. For what are we but books, and when those are gone, nothing's to be seen."

A rushing sound filled the sky.

They cried out, terrified, and looked up. In the sky, dazzling it with sizzling fire clouds, was the rocket! Around the men on the seashore lanterns bobbed; there was a squealing and a bubbling and an odor of cooked spells. Candle-eyed pumpkins lifted into the cold clear air. Thin fingers clenched into fists and a witch screamed from her withered mouth:


Еще от автора Рэй Брэдбери
451 градус по Фаренгейту

Пожарные, которые разжигают пожары, книги, которые запрещено читать, и люди, которые уже почти перестали быть людьми… Роман Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту» — это классика научной фантастики.


Вино из одуванчиков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вельд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марсианские хроники

Первое прославившее Брэдбери произведение, которое является, по сути, сборником рассказов, объединенных общей темой — историей освоения Марса людьми, судьбой прежних жителей планеты, а главное — судьбами простых людей, оказавшихся в непростых ситуациях.


Ржавчина

Изобретен прибор, который наконец остановит все войны, секунда и все металлические предметы превратились в ржавчину. Но дикарь, который сидит в нас, не может без оружия…


Каникулы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Башмак Эмпедокла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нова

«Вокруг света» (Ленинград), 1929, № 11.


Робертыньш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глядя в зеркало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выведение Человека?..

Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.


Старый дом

Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…


Октябрьская страна

Вот еще девятнадцать историй от великого мастера. В предисловии к книге Рэй Брэдбери немного приоткрывает дверь на свою писательскую кухню. Загляните в щелочку - и узнаете верный рецепт, как написать гениальный рассказ о старушке, которая не пожелала умирать, или о странном постояльце со второго этажа, предпочитавшем работать по ночам. Правда, для этого все-таки нужно родиться Рэем Брэдбери.


Лекарство от меланхолии

«Когда все потеряно, остается надежда», — утверждает герой одного из рассказов Рэя Брэдбери. И эти слова могли бы стать эпиграфом ко всему сборнику «Лекарство от меланхолии», на страницах которого всегда найдется место для грустных улыбок и добрых чудес.Книга представляет собой оригинальный авторский сборник «A Medicine for Melancholy» в переводе на русский язык.


Истории о динозаврах

«Истории о динозаврах» Рэя Брэдбери вышли в 1983 году и стали мощным гимном древним чудовищам, которых автор полюбил ещё в раннем детстве. В сборник вошли уже известные русскому читателю рассказы («Раскат грома», «Туманная сирена», «Тираннозавр Рекс»), а также ранее не издававшиеся произведения классика. Сборник в том виде, в каком его задумывал автор, впервые выходит на русском языке! Читателя ждёт новый перевод любимых рассказов, который точно передаёт уникальный стиль Рэя Брэдбери!


Летнее утро, летняя ночь

«Летнее утро, летняя ночь» – один из новейших сборников рассказов великого мастера, которому в августе 2010 года исполнилось 90 лет. Выпущенная под Хеллоуин 2008-го, эта книга представляет собой третий том в каноне, начатом классическим романом «Вино из одуванчиков» и продолженном через полвека романом «Лето, прощай».Здесь под одной обложкой собраны 27 рассказов (одни из них совсем новые, другие представлены в первоначальной авторской редакции), действие которых происходит в любимом с детства миллионами читателей городке Гринтаун – городе, где аромат зреющих яблок дурманит голову, первая любовь обещает быть вечной, а лето не кончается никогда…