Человек в картинках - [62]

Шрифт
Интервал

"I don't know," sighed the captain, "yet."

The three witches glared redly into one another's faces.

"We haven't much time," said one.

"Better warn Them in the City."

"They'll want to know about the books. It doesn't look good. That fool of a captain!"

"In an hour they'll land their rocket."

The three hags shuddered and blinked up at the Emerald City by the edge of the dry Martian sea. In its highest window a small man held a blood-red drape aside. He watched the wastelands where the three witches fed their caldron and shaped the waxes. Farther along, ten thousand other blue fires and laurel incenses, black tobacco smokes and fire weeds, cinnamons and bone dusts rose soft as moths through the Martian night. The man counted the angry, magical fires. Then, as the three witches stared, he turned. The crimson drape, released, fell, causing the distant portal to wink, like a yellow eye.

Mr. Edgar Allan Poe stood in the tower window, a faint vapor of spirits upon his breath. "Hecate's friends are busy tonight," he said, seeing the witches, far below.

A voice behind him said, "I saw Will Shakespeare at the shore earlier, whipping them on. All along the sea Shakespeare's army alone, tonight, numbers thousands: the three witches, Oberon, Hamlet's father. Puck-all, all of them-thousands! Good Lord, a regular sea of people."

"Good William." Poe turned. He let the crimson drape fall shut. He stood for a moment to observe the raw stone room, the black-timbered table, the candle flame, the other man, Mr. Ambrose Bierce, sitting very idly there, lighting matches and watching them bum down, whistling under his breath, now and then laughing to himself.

"We'll have to tell Mr. Dickens now," said Mr. Poe. "We've put it off too long. It's a matter of hours. Will you go down to his home with me, Bierce?"

Bierce glanced up merrily. "I've just been thinking-what'll happen to us?"

"If we can't kill the rocket men off, frighten them away, then we'll have to leave, of course. We'll go on to Jupiter, and when they come to Jupiter, we'll go on to Saturn, and when they come to Saturn, we'll go to Uranus, or Neptune, and then on out to Pluto-"

"Where then?"

Mr. Poe's face was weary; there were fire coals remaining, fading, in his eyes, and a sad wildness in the way he talked, and a uselessness of his hands and the way his hair fell lankly over his amazing white brow. He was like a satan of some lost dark cause, a general arrived from a derelict invasion. His silky, soft, black mustache was worn away by his musing lips. He was so small his brow seemed to float, vast and phosphorescent, by itself, in the dark room.

"We have the advantages of superior forms of travel," he said. "We can always hope for one of their atomic wars, dissolution, the dark ages come again. The return of superstition. We could go back then to Earth, all of us, in one night." Mr. Poe's black eyes brooded under his round and luminant brow. He gazed at the ceiling. "So they're coming to ruin this world too? They won't leave anything undefiled, will they?"

"Does a wolf pack stop until it's killed its prey and eaten the guts? It should be quite a war. I shall sit on the side lines and be the scorekeeper. So many Earthmen boiled in oil, so many Mss. Found in Bottles burnt, so many Earthmen stabbed with needles, so many Red Deaths put to flight by a battery of hypodermic syringes-ha!"

Poe swayed angrily, faintly drunk with wine. "What did we do? Be with us, Bierce, in the name of God! Did we have a fair trial before a company of literary critics? No! Our books were plucked up by neat, sterile, surgeon's pliers, and flung into vats, to boil, to be killed of all their mortuary germs. Damn them all!"

"I find our situation amusing," said Bierce.

They were interrupted by a hysterical shout from the tower stair.

"Mr. Poe! Mr. Bierce!"

"Yes, yes, we're coming!" Poe and Bierce descended to find a man gasping against the stone passage wall.

"Have you heard the news?" he cried immediately, clawing at them like a man about to fall over a cliff. "In an hour they'll land! They're bringing books with them-old books, the witches said! What're you doing in the tower at a time like this? Why aren't you acting?"

Poe said: "We're doing everything we can, Blackwood. You're new to all this. Come along, we're going to Mr. Charles Dickens' place-"

"-to contemplate our doom, our black doom," said Mr. Bierce, with a wink.

They moved down the echoing throats of the castle, level after dim green level, down into mustiness and decay and spiders and dreamlike webbing. "Don't worry," said Poe, his brow like a huge white lamp before them, descending, sinking. "All along the dead sea tonight I've called the others. Your friends and mine, Blackwood- Bierce. They're all there. The animals and the old women and the tall men with the sharp white teeth. The traps are waiting; the pits, yes, and the pendulums. The Red Death." Here he laughed quietly. "Yes, even the Red Death. I never thought-no, I never thought the time would come when a thing like the Red Death would actually be. But they asked for it, and they shall have it!"


Еще от автора Рэй Брэдбери
451 градус по Фаренгейту

Пожарные, которые разжигают пожары, книги, которые запрещено читать, и люди, которые уже почти перестали быть людьми… Роман Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту» — это классика научной фантастики.


Вино из одуванчиков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вельд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марсианские хроники

Первое прославившее Брэдбери произведение, которое является, по сути, сборником рассказов, объединенных общей темой — историей освоения Марса людьми, судьбой прежних жителей планеты, а главное — судьбами простых людей, оказавшихся в непростых ситуациях.


Ржавчина

Изобретен прибор, который наконец остановит все войны, секунда и все металлические предметы превратились в ржавчину. Но дикарь, который сидит в нас, не может без оружия…


Каникулы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Башмак Эмпедокла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нова

«Вокруг света» (Ленинград), 1929, № 11.


Робертыньш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глядя в зеркало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выведение Человека?..

Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.


Старый дом

Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…


Октябрьская страна

Вот еще девятнадцать историй от великого мастера. В предисловии к книге Рэй Брэдбери немного приоткрывает дверь на свою писательскую кухню. Загляните в щелочку - и узнаете верный рецепт, как написать гениальный рассказ о старушке, которая не пожелала умирать, или о странном постояльце со второго этажа, предпочитавшем работать по ночам. Правда, для этого все-таки нужно родиться Рэем Брэдбери.


Лекарство от меланхолии

«Когда все потеряно, остается надежда», — утверждает герой одного из рассказов Рэя Брэдбери. И эти слова могли бы стать эпиграфом ко всему сборнику «Лекарство от меланхолии», на страницах которого всегда найдется место для грустных улыбок и добрых чудес.Книга представляет собой оригинальный авторский сборник «A Medicine for Melancholy» в переводе на русский язык.


Истории о динозаврах

«Истории о динозаврах» Рэя Брэдбери вышли в 1983 году и стали мощным гимном древним чудовищам, которых автор полюбил ещё в раннем детстве. В сборник вошли уже известные русскому читателю рассказы («Раскат грома», «Туманная сирена», «Тираннозавр Рекс»), а также ранее не издававшиеся произведения классика. Сборник в том виде, в каком его задумывал автор, впервые выходит на русском языке! Читателя ждёт новый перевод любимых рассказов, который точно передаёт уникальный стиль Рэя Брэдбери!


Летнее утро, летняя ночь

«Летнее утро, летняя ночь» – один из новейших сборников рассказов великого мастера, которому в августе 2010 года исполнилось 90 лет. Выпущенная под Хеллоуин 2008-го, эта книга представляет собой третий том в каноне, начатом классическим романом «Вино из одуванчиков» и продолженном через полвека романом «Лето, прощай».Здесь под одной обложкой собраны 27 рассказов (одни из них совсем новые, другие представлены в первоначальной авторской редакции), действие которых происходит в любимом с детства миллионами читателей городке Гринтаун – городе, где аромат зреющих яблок дурманит голову, первая любовь обещает быть вечной, а лето не кончается никогда…