Человек в картинках - [63]

Шрифт
Интервал

"But are we strong enough?" wondered Black-wood.

"How strong is strong? They won't be prepared for us, at least. They haven't the imagination. Those clean young rocket men with their antiseptic bloomers and fish-bowl helmets, with their new religion. About their necks, on gold chains, scalpels. Upon their heads, a diadem of microscopes. In their holy fingers, steaming incense urns which in reality are only germicidal ovens for steaming out superstition. The names of Poe, Bierce, Hawthorne, Blackwood-blasphemy to their clean lips."

Outside the castle they advanced through a watery space, a tarn that was not a tarn, which misted before them like the stuff of nightmares. The air filled with wing sounds and a whirring, a motion of winds and blacknesses. Voices changed, figures swayed at campfires. Mr. Poe watched the needles knitting, knitting, knitting, in the firelight;

knitting pain and misery, knitting wickedness into wax marionettes, clay puppets. The caldron smells of wild garlic and cayenne and saffron hissed up to fill the night with evil pungency.

"Get on with it!" said Poe. "I'll be back!"

All down the empty seashore black figures spindled and waned, grew up and blew into black smoke on the sky. Bells rang in mountain towers and licorice ravens spilled out with the bronze sounds and spun away to ashes.

Over a lonely moor and into a small valley Poe and Bierce hurried, and found themselves quite suddenly on a cobbled street, in cold, bleak, biting weather, with people stomping up and down stony courtyards to warm their feet; foggy withal, and candles flaring in the windows of offices and shops where hung the Yuletide turkeys. At a distance some boys, all bundled up, snorting their pale breaths on the wintry air, were trilling, "God Rest Ye Merry, Gentlemen," while the immense tones of a great clock continuously sounded midnight. Children dashed by from the baker's with dinners all asteam in their grubby fists, on trays and under silver bowls.

At a sign which read SCROOGE, MARLEY AND DICKENS, Poe gave the Marley-faced knocker a rap, and from within, as the door popped open a few inches, a sudden gust of music almost swept them into a dance. And there, beyond the shoulder of the man who was sticking a trim goatee and mustaches at them, was Mr. Fezziwig clapping his hands, and Mrs. Fezziwig, one vast substantial smile, dancing and colliding with other merrymakers, while the fiddle chirped and laughter ran about a table like chandelier crystals given a sudden push of wind. The large table was heaped with brawn and turkey and holly and geese; with mince pies, suckling pigs, wreaths of sausages, oranges and apples; and there was Bob Cratchit and Little Dorrit and Tiny Tim and Mr. Fagin himself, and a man who looked as if he might be an undigested bit of beef, a blot of mustard, a crumb of cheese, a fragment of an underdone potato-who else but Mr. Marley, chains and all, while the wine poured and the brown turkeys did their excellent best to steam!

"What do you want?" demanded Mr. Charles Dickens.

"We've come to plead with you again, Charles;

we need your help," said Poe.

"Help? Do you think I would help you fight against those good men coming in the rocket? I don't belong here, anyway. My books were burned by mistake. I'm no supernaturalist, no writer of horrors and terrors like you, Poe, you, Bierce, or the others. I'll have nothing to do with you terrible people!"

"You are a persuasive talker," reasoned Poe. "You could go to meet the rocket men, lull them, lull their suspicions and then-then we would take care of them."

Mr. Dickens eyed the folds of the black cape which hid Poe's hands. From it, smiling, Poe drew forth a black cat. "For one of our visitors."

"And for the others?"

Poe smiled again, well pleased. "The Premature Burial?"

"You are a grim man, Mr. Poe."

"I am a frightened and an angry man. I am a god, Mr. Dickens, even as you are a god, even as we all are gods, and our inventions-our people, if you wish-have not only been threatened, but banished and burned, torn up and censored, ruined and done away with. The worlds we created are falling into ruin. Even gods must fight!"

"So?" Mr. Dickens tilted his head, impatient to return to the party, the music, the food. "Perhaps you can explain why we are here? How did we come here?"

"War begets war. Destruction begets destruction. On Earth, a century ago, in the year 2020 they outlawed our books. Oh, what a horrible thing-to destroy our literary creations that way! It summoned us out of-what? Death? The Beyond? I don't like abstract things. I don't know. I only know that our worlds and our creations called us and we tried to save them, and the only saving thing we could do was wait out the century here on Mars, hoping Earth might overweight itself with these scientists and their doubtings; but now they're coming to clean us out of here, us and our dark things, and all the alchemists, witches, vampires, and were-things that, one by one, retreated across space as science made inroads through every country on Earth and finally left no alternative at all but exodus. You must help us. You have a good speaking manner. We need you."


Еще от автора Рэй Брэдбери
451 градус по Фаренгейту

Пожарные, которые разжигают пожары, книги, которые запрещено читать, и люди, которые уже почти перестали быть людьми… Роман Рэя Брэдбери «451° по Фаренгейту» — это классика научной фантастики.


Вино из одуванчиков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вельд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марсианские хроники

Первое прославившее Брэдбери произведение, которое является, по сути, сборником рассказов, объединенных общей темой — историей освоения Марса людьми, судьбой прежних жителей планеты, а главное — судьбами простых людей, оказавшихся в непростых ситуациях.


Ржавчина

Изобретен прибор, который наконец остановит все войны, секунда и все металлические предметы превратились в ржавчину. Но дикарь, который сидит в нас, не может без оружия…


Каникулы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Башмак Эмпедокла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нова

«Вокруг света» (Ленинград), 1929, № 11.


Робертыньш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глядя в зеркало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выведение Человека?..

Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.


Старый дом

Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…


Октябрьская страна

Вот еще девятнадцать историй от великого мастера. В предисловии к книге Рэй Брэдбери немного приоткрывает дверь на свою писательскую кухню. Загляните в щелочку - и узнаете верный рецепт, как написать гениальный рассказ о старушке, которая не пожелала умирать, или о странном постояльце со второго этажа, предпочитавшем работать по ночам. Правда, для этого все-таки нужно родиться Рэем Брэдбери.


Лекарство от меланхолии

«Когда все потеряно, остается надежда», — утверждает герой одного из рассказов Рэя Брэдбери. И эти слова могли бы стать эпиграфом ко всему сборнику «Лекарство от меланхолии», на страницах которого всегда найдется место для грустных улыбок и добрых чудес.Книга представляет собой оригинальный авторский сборник «A Medicine for Melancholy» в переводе на русский язык.


Истории о динозаврах

«Истории о динозаврах» Рэя Брэдбери вышли в 1983 году и стали мощным гимном древним чудовищам, которых автор полюбил ещё в раннем детстве. В сборник вошли уже известные русскому читателю рассказы («Раскат грома», «Туманная сирена», «Тираннозавр Рекс»), а также ранее не издававшиеся произведения классика. Сборник в том виде, в каком его задумывал автор, впервые выходит на русском языке! Читателя ждёт новый перевод любимых рассказов, который точно передаёт уникальный стиль Рэя Брэдбери!


Летнее утро, летняя ночь

«Летнее утро, летняя ночь» – один из новейших сборников рассказов великого мастера, которому в августе 2010 года исполнилось 90 лет. Выпущенная под Хеллоуин 2008-го, эта книга представляет собой третий том в каноне, начатом классическим романом «Вино из одуванчиков» и продолженном через полвека романом «Лето, прощай».Здесь под одной обложкой собраны 27 рассказов (одни из них совсем новые, другие представлены в первоначальной авторской редакции), действие которых происходит в любимом с детства миллионами читателей городке Гринтаун – городе, где аромат зреющих яблок дурманит голову, первая любовь обещает быть вечной, а лето не кончается никогда…