Человек с большим будущим - [121]
Прошла неделя. Однажды мы с Несокрушимом беседовали за бутылкой какой-то местной выпивки. Как оказалось, дешевизна нашей квартиры объяснялась тем, что она находилась над одним борделем и граничила со вторым, однако нас подобная близость к пороку не смущала, а Несокрушим, полагаю, и вовсе был втайне рад такому соседству. Я замечал, с каким интересом он таращится на девушку из заведения напротив. Правда, он был из тех редких мужчин, кто способен только таращиться. Даже заговорить с нею было выше его сил. Я как раз старался вывести его на эту тему, применяя двойную стратегию: во-первых, пользуясь служебным положением, а во-вторых, пытаясь его как следует напоить.
– Ну же, Несокрушим, – подбодрил я сержанта, – хватит глазеть на светлый образ. Смелость города берет.
– Об этом я могу не беспокоиться, – ответил он, покачивая головой в своей забавной индийской манере. – Когда дело дойдет до моей женитьбы, уверяю вас, мою мать никто не упрекнет в недостатке смелости. И она позаботится о том, чтобы образ был достаточно светлым. Невестку с темной кожей она сочла бы оскорблением.
– Вы что же, так и не заговорите с девушкой?
– Я уже неоднократно вам объяснял, сэр, что мне трудно беседовать с противоположным полом. Но это не беда. Я индиец, и поэтому мне вовсе не обязательно разговаривать с женщиной до свадьбы. И это только одно из многих преимуществ моей культуры перед вашей… сэр.
Пожалуй, в этом что-то было. Наверное, индийский способ заводить отношения сохранял массу времени и усилий, не говоря уже о разбитых сердцах.
– Но вам же наверняка приходилось влюбляться? – поддразнил его я. Алкоголь развязал мне язык. – А может, какая-нибудь милая девушка была влюблена в вас?
Юноша покраснел и помотал головой.
– Как же так? – удивился я. – Мне казалось, что уж с вашей-то внешностью вы едва успеваете отбиваться от женщин.
– В нашей культуре это устроено иначе.
– А пока вы были в Оксфорде?
– В Кембридже.
– Ну, в Кембридже. Неважно. Наверняка же какая-нибудь добросердечная суфражистка приглашала вас к себе в постель? Насколько я понимаю, у определенного круга политически активных женщин любовники-индийцы сейчас – последний писк моды. По всей видимости, это добавляет блеску их социалистическим досье.
– Увы, – посетовал он, – мне не выпадало чести добавить блеску женскому досье. Ни социалистическому, ни какому-то иному.
Раздался стук во входную дверь.
Я взглянул на Несокрушима:
– Вы ждете кого-нибудь?
– Вроде бы нет.
Мы услышали, как Сандеш прошаркал в прихожую. Старый слуга Маколи теперь работал у меня. Ему нужна была работа, а мне был нужен кто-нибудь, кто гладил бы мою форму, и пока что все шло неплохо.
До нас донесся женский голос. Дверь в гостиную открылась, и вошла Энни. Я не видел ее с тех пор, как покинул ее квартиру наутро после нападения. Она была так же прекрасна, как и в тот вечер, когда мы ужинали в «Грейт Истерн».
Несокрушим, покачиваясь и улыбаясь во весь рот, встал со стула.
– Прогуляюсь, – сообщил он. – Подышу немного воздухом.
И исчез с такой скоростью, будто у него горели подошвы.
Я взял бутылку и жестом предложил Энни присоединиться к веселью.
– Что это? – спросила она.
– Понятия не имею. Какое-то местное пойло, Несокрушим раздобыл его у местного пойло валла. Вообще-то, моя вина. Нужно было идти самому. Парень совершенно не разбирается в выпивке.
– И ты его обучаешь?
– Что-то вроде того.
Я налил ей. Она взяла стакан, выпила залпом и поставила на стол. Я был впечатлен. Пойло на вкус напоминало бензин. Когда я попробовал его в первый раз, у меня на глазах выступили слезы, а бедняга Несокрушим свалился со стула. Я налил ей еще.
– От тебя нет вестей уже больше недели, – сказала она.
Чистая правда. Я избегал ее с той самой ночи, когда погиб Дигби.
– Я был занят.
– Я так и поняла, Сэм. А ничего у тебя квартирка.
– Да, – согласился я. – Но я решил обойтись одним слугой. Может быть, ты его помнишь. Кстати, как ты узнала мой адрес?
– У твоего друга, сержанта Банерджи. Я приехала тебя искать на Лал-базар, там мне сказали, что ты в отпуске, но сержант может передать тебе сообщение. Я спросила его, где ты остановился, и он любезно дал мне адрес. Правда, не упомянул, что тоже здесь живет.
– Люблю, когда друзья рядом.
Она достала две сигареты из серебряного портсигара, который носила в сумочке, и одну предложила мне. Я закурил и дал прикурить Энни. Она затянулась и выпустила дым.
– Ты не хочешь объяснить, в чем я провинилась, Сэм?
Я заглянул ей в глаза. Даже теперь мне было трудно не терять голову.
Захватив стакан, я вышел на балкон. Было проще говорить, стоя к ней спиной.
– Зря ты мне не сказала, – ответил я.
– О чем?
– О Бьюкене.
Я ожидал, что она станет врать, но поступить так было ниже ее достоинства. Вместо этого она подошла и встала рядом со мной.
– Как ты понял?
– Он слишком много знал о расследовании. Он знал, что я считаю Сена невиновным. Кто-то снабжал его сведениями. Сначала я подозревал Дигби, но это был не Дигби. Это была ты.
Она молчала.
– Той ночью, когда на меня напали. Это ведь с ним ты тогда встречалась, да?
– Они были друзьями с Маколи, – сказала она. – Он попросил сообщать ему о ходе твоего расследования. Я ни о чем не жалею.
Второй роман из детективного цикла про капитана Уиндема и сержанта Несокрушима, расследующих преступления в Калькутте начала XX века. индия, 1920 год. Капитану Сэму Уиндему и сержанту банерджи по прозвищу Несокрушим предстоит расследовать убийство сына махараджи. Сэм Уиндем наносит официальный визит в королевство Самбалпур, где находятся алмазные рудники и прекрасный Дворец Солнца. Когда убивают старшего сына и наследника махараджи, Уиндем понимает, что крошечное королевство раздирают конфликты. Убитый принц Адир был непопулярен среди религиозных групп, в то время как его брат — теперь первый в очереди на трон — кажется ни на что не способным легкомысленным щеголем.
В середине XIX века на грязных улицах Нью-Йорка, изрядную часть которого составляли трущобы, шла постоянная война – местных жителей против ирландских иммигрантов, протестантов против католиков, бандитов и воров против всех остальных. Как раз в это сложное время мэр города принял решение о создании полиции Нью-Йорка – из числа крепких и решительных мужчин разных национальностей и вероисповеданий, готовых любой ценой охранять закон. Одним из них стал Тимоти Уайлд, бывший бармен, прекрасно знающий местный уголовный мир и его правила.
Андрею Корешкову, начальнику управления московского страхового агентства, утром повезло – взгляд прекрасной блондинки, приехавшей застраховать свою новенькую Ауди ТТ, был многообещающим. Однако уже скоро стало понятно, что ни о каком романе и речи нет. Блондинка – участница группы мошенников, которые страхуют машины в нескольких агентствах сразу, а потом заявляют об угоне и получают деньги. Андрей, в прошлом опытный работник УБОПА, берется за расследование. Он узнает о существовании банды, запустившей щупальца в разные страны и втянувшей в свою орбиту десятки людей.
Иван Дмитриевич Путилин – гений русского уголовного дела, много лет он стоял у руля Санкт-Петербургской сыскной полиции и благодаря своей находчивости и необыкновенной проницательности раскрывал самые сложные преступления, за что его называли русским Шерлоком Холмсом.На основе воспоминаний Путилина писателем-детективщиком начала XX в. Романом Добрым была создана блестящая серия остросюжетных рассказов, которые и вошли в этот сборник. Их хочется прочитать уже из-за одних названий, таких как «Тьма египетская», «Ключ поволжских сектантов», «Ограбленная почта»…
Блестящий писатель, сценарист и режиссер Алексис Лекей – признанный мэтр детективного жанра, лауреат престижных премий «Французский саспенс» и «Приключенческий роман года». Он сам переносит свои книги на экран, и его сериалы держат на французском телевидении высочайшие рейтинги. «Дама пик» вслед за «Червонной дамой» продолжает знаменитый цикл романов и популярных телефильмов о комиссаре Мартене, столь же любимом сегодня французской публикой, как некогда великий Мегрэ. Жизнь этого рыцаря без страха и упрека полна запутанных отношений с женщинами и не менее запутанных расследований, связанных с женскими судьбами.
Русскоязычному читателю уже известно имя Лео Брюса.Лео Брюс — автор первой пародийной стилизацией на тему запертой комнаты. Фантазия автора «родила» четырех «мушкетеров»-сыщиков: основное трио — монсеньор Smith, Amer Picon и лорд Simon Pimsoll. Но звездой, этаким «д'Артаньяном», стал краснолицый любитель пива, деревенский полицейский, сержант Beef (фамилия переводится как «Говядина»), чье беспристрастное, спокойное «Я знаю, кто сделал это» в конце оказывается правильным решением. Этот роман уже опубликован в сети.Но автор написал немало рассказов о «звезде» «Дела для трех детективов» сержанте Бифе.
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.