Человек на балконе - [29]

Шрифт
Интервал

Дабы съебаться подальше от алматинской интеллигенции, от хипстеров и богатых неучей (ну и по рабочим моментам тоже), я решил отправиться в регионы. На прошлой неделе судьба занесла меня в город Тараз, где я снова почувствовал себя спокойным и гордым за будущее своей страны. А еще я увидел, что «нарождающийся средний класс Казахстана» — это миф.

Первым предупреждающим знаком был перелет из Алматы в Тараз самолетом трагической авиакомпании «Скат». В своем бортовом журнале скатовцы еще умудряются рекламировать себя как передовую авиалинию с «удобными, современными самолетами». Хуя. Эти самолеты, вероятно, были удобными в 70-х, когда их только построили. Теперь же они представляют из себя громкие и лязгающие, вонючие обломки с несуществующим пространством между сидениями и тормозами, которые не работают. Но опять-таки, что может так же хорошо резюмировать отсталость и идиотизм окружающей нас действительности, чем путешествия по воздуху на ржавых АН-24? В конце концов, я выбрал самое тактичное время, чтобы исследовать этот предмет — наши самолеты падают с неба с пугающей регулярностью в эти дни.

Ступив на таразскую землю своей смелой ногой, обутой в коричневый «брогг», я обнаружил предупреждающий знак номер два. Ночью, со стороны аэропорта незнакомый город на песчаной неприглядной земле выглядел излишне темным, неосвещенным, втиснутым в хмурую промзону. Проезжая мимо холодных фасадов зданий-бараков, расположенных на центральной улице Жамбыла, я увидел немногочисленных прохожих неопределенной национальности, в зависимости от падающего на них света похожих на узбеков. Центр Тараза был пуст, безлюден и похож на место, куда упала водородная бомба. Из провалившихся тротуаров росла трава. Здания зияли темными окнами. Когда-то в этих местах находились оживленные рынки Великого Шелкового пути…

Гостиница «Орда», в которой я остановился, оказалась современной и равнодушно теплой. Я прежде всего открыл в душевой кабинке горячую воду и, раздевшись, встал под горячую струю, намылив голову грубым кубиком желтого мыла.

Четверть часа спустя я вышел под серое небо на улице Жамбыла, которое немного попахивало гнилью. Под пахнущим нечистотами небом я занялся нехорошими грезами. Я думал о человеческом обществе, об организации жизни на планете, сомнамбулически идеализируя прошлое. В Таразе стояла казахская ночь.

Не отпуская от себя свои нехорошие мысли, я спустился в прилегающий к отелю лаундж-бар «Мемфис». Хотя лаундж-бар этот находился всего лишь одним этажом ниже, у меня появилось чувство, что я переступил через временной порог и оказался в 90-х. Для начала, какого хуя они назвали это место «Мемфис»? С одним из крупнейших экономических центров юга США эта харчевня не имела ничего общего. Обстановка здесь напоминала подпольный ленинградский ресторан времен немецкой оккупации. Я опустошил в полумраке несколько «Хайнекенов» и попытался понаблюдать за окружающим меня людом. В «Мемфисе» в этот день весело отмечали целых два дня рождения массивные люди с круглыми головами, мужчины и женщины, задорно отплясывающие под восточные мелодии, явно с любовью записанные со сборника «Turkish Hits 2007».

«Güneşi bilmez ayı bilmez!

Aşk çölünde zalimi kayıbım ben!

Haykırmaksa aşkı en ayıbı!» — что-то подобное доносилось из динамиков.

— Ал енды, туған күніңізбен! Әуелгі бақыт — денсаулық, екінші бақыт — ақ жаулық, үшінші бақыт — он саулық тілеймін. А теперь для наших специальных гостей новая песня Файрузы Абдуллаевой! — кричал в микрофон диджей.

И в то же время таразцы вызывали во мне любопытство и уважение. Сильные молодые люди, сильные ноги, крепкие торсы отплясывали на танцполе под плохую узбекскую музыку. Я сидел за бокалом светлого пива и был полон восхищения перед этой мощью. «Мне бы их всех в свою армию!» — думалось мне. Что делало их невероятно крутыми, так это их существование за пределами иронии. Если и можно подобрать для них определения, то ими станут такие прилагательные как «аутентичный», «искренний» и «неподдельный». В эпоху, когда подлинность является наиболее ценным и редким атрибутом из всех (по крайней мере, для блогеров-интеллектуалов), они занимают первое место в иерархии мировой крутизны и являются самыми крутыми bad-assmotherfuckers на нашей планете.

Благо, из моих безумных мыслей меня вырвал звонок старого таразского друга Омирбека. Омирбек позвал меня в близко расположенный от «Мемфиса» ночной клуб «Навигатор» и при этом попросил меня захватить с собой бутылку вина. Мне не очень-то хотелось туда идти, но Омирбек убедил меня в том, что на вечеринке будут присутствовать местные модные журналисты, художники и дизайнеры — то есть, как бы цивилизованная прослойка «нарождающегося среднего класса Казахстана» местного, таразского разлива.

Свернув с Жамбыла на улицу Казыбек би, я заскочил в продуктовый магазин, чтобы запастись вином и прочим провиантом. Единственной маркой вина, оказавшейся в лавке, было «Тургеньское Золотое» за 600 тенге. Я никогда не понимал, откуда в Тургене столько винограда, чтобы производить вино в таком количестве и по столь низким ценам, поэтому предпочел купить шесть бутылок пива.


Рекомендуем почитать
Парадиз

Да выйдет Афродита из волн морских. Рожденная из крови и семени Урана, восстанет из белой пены. И пойдет по этому миру в поисках любви. Любви среди людей…


Артуш и Заур

Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.


Я все еще здесь

Уже почти полгода Эльза находится в коме после несчастного случая в горах. Врачи и близкие не понимают, что она осознает, где находится, и слышит все, что говорят вокруг, но не в состоянии дать им знать об этом. Тибо в этой же больнице навещает брата, который сел за руль пьяным и стал виновником смерти двух девочек-подростков. Однажды Тибо по ошибке попадает в палату Эльзы и от ее друзей и родственников узнает подробности того, что с ней произошло. Тибо начинает регулярно навещать Эльзу и рассказывать ей о своей жизни.


Год со Штроблом

Действие романа писательницы из ГДР разворачивается на строительстве первой атомной электростанции в республике. Все производственные проблемы в романе увязываются с проблемами нравственными. В характере двух главных героев, Штробла и Шютца, писательнице удалось создать убедительный двуединый образ современного руководителя, способного решать сложнейшие производственные и человеческие задачи. В романе рассказывается также о дружбе советских и немецких специалистов, совместно строящих АЭС.


Всеобщая теория забвения

В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна, Луду предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса внешнего мира: она замуровывает дверь в свое жилище.


Карьера Ногталарова

Сейфеддин Даглы — современный азербайджанский писатель-сатирик. Его перу принадлежит роман «Сын весны», сатирические повести, рассказы и комедии, затрагивающие важные общественные, морально-этические темы. В эту книгу вошла сатирическая баллада «Карьера Ногталарова», написанная в живой и острой гротесковой манере. В ней создан яркий тип законченного, самовлюбленного бюрократа и невежды Вергюльаги Ногталарова (по-русски — «Запятая ага Многоточиев»). В сатирических рассказах, включенных в книгу, автор осмеивает пережитки мещанства, частнособственнической психологии, разоблачает тунеядцев и стиляг, хапуг и лодырей, карьеристов и подхалимов. Сатирическая баллада и рассказы писателя по-настоящему злободневны, осмеивают косное и отжившее в нашей действительности.