Человек на балконе - [20]
— Удивительная страна Казахстан! Не ожидал, честно говоря, увидеть здесь такого быстрого экономического развития, — восторженно говорил Салим. — Многие ведь думали, что лидерами в регионе станут узбеки!
— А что ты ожидал здесь увидеть, друг? Кучку волосатых обезьян на велосипедах? Это в тебе ваш турецкий империализм сейчас говорит. Живем нормально, но могли бы жить гораздо лучше. В стране все решает один человек и процветает коррупция.
— Ну, коррупция есть и в Италии! — заулыбалась Джулиана. — Зато у вас очень красивые девушки и одеваются они замечательно. Многие мужчины теряют голову из-за ваших женщин, — продолжала она с акцентом. — В чем секрет? Они так хороши в постели?
— Я думаю, скорее, иностранцы теряют голову от повышенного восточного внимания к себе! — смеясь, ответил я.
Что-то есть в этих итальянках. И вроде не особенные красавицы, однако ж, веет от них неким теплом, жизнью, нежностью и игривостью. Не произнося ни слова, они способны полностью расположить человека к себе, заставить его поверить в собственную исключительность и улыбчиво хлопать глазами. Я уверен, что если на свете и существует некий Создатель, то он весьма несправедливо распределил среди племен людей различные климатические зоны. Климат и пейзаж, безусловно, определяют характер целых наций. Итальянцам досталась благодатная почва, солнечная, не горячая и не морозная погода, теплое море — отсюда и физическое здоровье, и вкусная пища, и жизнерадостный характер, и общительность, и производимые столетиями шедевры культуры человечества.
— Джулиана, а откуда вы в Италии?
— О, Сицилия. Ваши таксисты почему-то всегда вспоминают фильм «Крестный отец», когда я говорю им, откуда я родом. Но это так нелепо! На Сицилии есть не только мафия, знаете ли!
В казахском психологическом портрете присутствуют такие черты, как закрытость, угрюмость, хмурость, леность, насупленность и недовольство. Все это также напрямую связано с нашим географическим ландшафтом и ветреным климатом: видение, настроение, мироощущение нашего народа всегда зависело от суровых степных условий и кочевого выживания. В Казахстане холодные зимы. Они отвратительны, эти зимы. Не такие, конечно же, ужасные, как морозные русские зимы — этим чувакам приходится обитать в минусовой температуре по девять месяцев в году, но все же. Иностранцы из более теплых регионов часто удивляются нечеловеческой способности казахов противостоять леденящему до костей холоду и ветру (особенно в Астане). Один хрен, 3-4 месяца холодной зимы и недостаток солнечного света — это terrible. Наша кровь циркулирует медленнее из-за этого. От недостатка солнца наши дети выглядят печальными. Когда я был моложе, практически каждый день я задавался вопросом: почему мы, казахи, живем в таких нечеловеческих, неудобных климатических условиях? Почему мы не перекочевали на более благоприятные территории? Надо было двинуть куда-нибудь поближе к Босфору и Дарданеллам.
Как бы то ни было, выказывать свои эмоции для кочевника было сродни потере лица, и потому его темперамент всегда прячется в глубине раскосых глаз. Тем не менее, несмотря на нашу молчаливую натуру, нам присуще понятие так называемого «духа» — то есть, небывалой храбрости в определенных ситуациях и моментах. Однако и этот элемент был подавлен в нас советским периодом, голодом и проживанием в клеточных квартирах-норах в обшарпанных и облупленных серых пятиэтажках. Эмоциональность, и опять-таки плаксивость, наших людей зарыта в них настолько глубоко, что проявляется лишь в пьяном состоянии, либо когда они остаются наедине с самими собой. Холодны мы и сухи, как степь в феврале, несмотря на красоту и природную силу характера. Это весьма легко заметить в любом общественном месте, в любой кофейне и ночном клубе, например, таком, как «Гоголь» — мы приходим туда не для того, чтобы повеселиться или получить удовольствие от общения. Я не знаю, зачем мы туда приходим. Повыебываться? «Быть любовницей нежной и слабой»? Как говорится, проснулись утром — и давай выебываться! Почему в наши заведения люди приходят лишь для того, чтобы разбрестись в своих компаниях по углам и презрительно друг на друга смотреть? Где единство духа, веселье, знакомства и открытость? Не было их и не будет, ибо нет таких черт в казахском психо. Не предусматривает их темперамент нации.
Такие невеселые мысли посетили меня во время моего разговора с Джулианой. Она сидела там вся солнечная, развязная и огненная, солнце было растворено у нее в крови навсегда. С такой хочется, открыв рот, часто дышать, как радостная собака, и рисовать сицилийские пейзажи в полуденном Палермо.
— А где в Алматы можно хорошо провести время? — спросила итальянка. — Я была только в «Ганз энд Роузес». Но там столько проституток, ужас.
Я пообещал Салиму и Джулиане пригласить их на нашу следующую тусу на «Джаззистан». Попрощавшись и уходя домой, я думал: наверное, пройдет еще немало времени, прежде чем в нашей стране что-то сдвинется в социальном смысле. В свое время мы так и не сумели отвоевать у враждебных народов более благодатные земли. Настанет ли день, когда мы сможем изменить генетическую память наших потомков, избавиться от дряхлости и устаревших характерных черт, и чтобы были они открытыми и жизнерадостными? Наверное, лишь тогда, когда на планете катастрофическим образом сдвинутся тектонические плиты и кардинально изменятся климатические условия. Какая страшная наука — география!
Эксперт по живописи попадает на выставку памяти гениального мексиканского художника Себастьяна Родригеса, наследника искусства Сикейроса и Ороско, но выставка оказывается поминками...
Это сага о нашей жизни с ее скорбями, радостями, надеждами и отчаянием. Это объемная и яркая картина России, переживающей мучительнейшие десятилетия своей истории. Это повествование о людях, в разное время и в разных обстоятельствах совершающих свой нравственный выбор. Это, наконец, книга о трагедии человека, погибающего на пути к правде.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.
В эту книгу Людмилы Петрушевской включено как новое — повесть "Город Света", — так и самое известное из ее волшебных историй. Странность, фантасмагоричность книги довершается еще и тем, что все здесь заканчивается хорошо. И автор в который раз повторяет, что в жизни очень много смешного, теплого и даже великого, особенно когда речь идет о любви.
В основе новой книги прозы — роман «Последний магог», развернутая метафора на тему избранничества и изгнанничества, памяти и забвения, своих и чужих, Востока и Запада, страны Магог и страны Огон. Квазибиблейский мир романа подчеркнуто антиисторичен, хотя сквозь ткань романа брезжат самые остросовременные темы — неискоренимые мифы о «маленькой победоносной войне», «вставании с колен», «расовом и национальном превосходстве», «историческом возмездии». Роман отличает оригинальный сюжет, стилистическое разнообразие и увлекательность повествования.
Масахико Симада – экстравагантный выдумщик и стилист-виртуоз, один из лидеров «новой волны» японской литературы, любящий и умеющий дерзко нарушать литературные табу. Окончил русское отделение Токийского университета, ныне – профессор крупнейшего университета Хосэй, председатель Японского союза литераторов. Автор почти полусотни романов, рассказов, эссе, пьес, лауреат престижнейших премий Номы и Идзуми Кёка, он все больше ездит по миру в поисках новых ощущений, снимается в кино и ставит спектакли.«Красивые души» – вторая часть трилогии о запретной любви, в которую вошли также романы «Хозяин кометы» и «Любовь на Итурупе».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.