Человек, который провалился сквозь землю - [47]

Шрифт
Интервал

– Это может ничего не значить, – сказал я, не считая правильным поощрять романтические домыслы Зизи.

– Я все же спросила у мисс Олив, что случилось с портретом, но она лишь начала заикаться и запинаться, так и не дав ответа. И вам нужно увидеть ее глаза в те моменты, когда она ждет звонка мистера Риверса! Он сделал для нее набросок кружев, и они часто его обсуждают! О-хо-хо!

На озорном личике появился ласковый и нежный взгляд, а Нора улыбнулась той, что подобно всему миру любит любовь.

– Но все это ни на шаг не приближает нас к раскрытию убийцы Эймоса Гейтли, как не приближает и к обнаружению Эймори Мэннинга, то есть двум нашим целям.

– Вам не приходило в голову, что эти два вопроса приведут нас к одному человеку? – спросила посерьезневшая Зизи.

Я в ошеломлении уставился на нее. Затем я воскликнул:

– Нет, никогда не приходило!


Глава XV. Несбыточная мечта Уайза

Загадка озадачивала. От Пеннингтона Уайза я узнал, что ему представляется, будто Эймори Мэннинг убил Эймоса Гейтли. Но сыщик не делился своими подозрениями ни с кем, кроме верной Зизи. Они слишком абсурдны. Во-первых, если бы Мэннинг совершил убийство, он не стал бы вертеться на месте преступления целый час. Я четко помнил его поведение и удивление в тот день. Он был взволнован, потрясен и очень внимателен к Олив, но на его лице не было ни тени вины. Я внимательно смотрел на него как во время трагедии, так и после, в трамвае. Я заметил, что его лицо было серьезно и печально, и хотя он выглядел озадаченным и обеспокоенным, но на его челе вовсе не было каиновой печати.

Я рассказал об этом Уайзу, он внимательно выслушал меня и честно признал, что у него просто нет другого пути.

– Это не Родман, – заявил он. – Этот парень шпион и предатель, но не убийца. И к тому же он был в сговоре с Гейтли, и потеря покровителя была ему не нужна. Конечно, это не Сэди – ей тоже был нужен живой, а не мертвый Гейтли. Понимаю, что нежелание опекуна Олив слышать о сватовстве Мэннинга кажется незначительным мотивом, но где нам найти подозреваемого с мотивом получше?

– Пока у нас такого нет, – сказал я, – но ведь в шпионских делах были замешаны и неизвестные нам люди, и у них могло быть что-то против Гейтли, если только обвинения против него справедливы...

– О, они справедливы. Эймос Гейтли был волком в овечьей шкуре! Мисс Рейнор рано или поздно узнает об этом. Впрочем, она все знает и сейчас, просто не позволяет себе поверить.

– А что с той бумагой, которую Зизи стащила у Сэди Кент?

– Я над ней работаю. Встретимся после обеда в доме Рейнор, и я расскажу о ней.

Большая и светлая библиотека в доме Олив часто служила нам местом встречи. Обычно я заходил туда около четырех часов дня, пребывая в уверенности, что встречу там Уайза или Риверса, а может и обоих. Зизи сама по себе была отличным представлением, а Олив всегда проявляла сердечность и гостеприимство. Миссис Вэйл также была вежливой старой леди и нравилась мне.

Когда я пришел, Уайз изучал таинственный документ. Впервые увидев его, я заметил лишь множество рукописных букв, расположенных длинными строчками вдоль листа. Было около двадцати строк, примерно по тридцать букв в каждой. Они были очень ровными и аккуратными и, вне сомнения, содержали зашифрованное послание.

– В свое время я расшифровал много криптограмм, – сказал Уайз, – но это не криптограмма. Я имею в виду, что это – не шифр, и разгадывать его нужно иначе.

Мы изучали его. Олив, Зизи, Уайз и я склонились над столом, на котором лежала бумага, в то время как миссис Вэйл наблюдала со стороны, бормоча о том, что знала человека, умевшего разгадывать тайнопись. Внезапно Зизи подпрыгнула, обежала вокруг стола и посмотрела на бумагу с другой стороны. Она повернула головку как-то боком, кивнула, отступила на несколько шагов назад и снова посмотрела на документ под новым углом. Снова обошла вокруг стола и, пробормотав извинения, схватила бумагу и стала разглядывать ее поперек.

– Есть! – завизжала она. – Поняла! Для чтения нужен шаблон!

– Шаблон? – переспросил я.

– Да! Бумага с дырками.

– Ох! – выпалил Уайз, выглядевший так, словно на него нашло озарение. – Это так, Зизи! Ты – чудо-ребенок! А я – глупец! – он ударил себя по лбу. – Брайс, вы как-то говорили о швейцарском сыре?

– Швейцарском сыре?

– Да, разве не помните? О парковочной карточке с отверстиями.

– А, да. Она была на столе мистера Гейтли. Старый Лис Хадсон забрал ее.

– Мы можем ее забрать?

– Конечно, мы можем попросить ее.

– Я пойду! – выкрикнула Зизи. 

– Куда?

– В полицейский участок! – она уже одевала пальто.

– Отпусти ее, – сказал Уайз, наградив девочку быстрым, признательным взглядом. – Она быстрее любого другого посланника, и она все найдет.

Мы слышали, как Зизи повелительно заказывает такси по телефону, и как чуть позже за ней закрылась дверь.

– Понимаете, Зизи присмотрелась к рядам букв, а вслед за ней и я, – пояснил Уайз. – На первый взгляд они кажутся совершенно ровными, хотя, если присмотреться, то видно, что во многих местах они чуть ближе или чуть дальше друг от друга. И это показывает, какой шифр был использован. Мы можем ошибаться насчет парковочной карточки, но я считаю, что как только мы получим ее, то сможем прочесть сообщение. И, конечно, без нее у нас ничего не получится.


Еще от автора Кэролайн Уэллс
Малиновый джем

Мы продолжаем серию «Дедукция» публикацией романа «Малиновый джем».Известный детектив Флеминг Стоун снова возвращается к своим захватывающим расследованиям с элементами сверхъестественного. Когда промышленный магнат был найден мертвым в своей роскошной квартире, не находилось ни мотивов, ни способов, ни орудий, ни подозреваемых — до тех пор, пока родственница погибшего не выступила с невероятной историей о прощальном явлении его духа… со вкусом малинового джема.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


«Общество нищих-любителей»

В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.


Динамика повешения

Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…


Архив Шерлока Холмса. Открытие Рафлза Хоу

В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Летающая смерть

Обитателей гостиницы «Третий дом» на мысе Монток разбудили сигналы тревоги: произошло кораблекрушение. Найден мертвец с раной в спине. Свидетели клянутся: на борту с этим человеком было все в порядке, значит, рану он получил после того, как оказался в пучине волн. Но это кажется невозможным. И это только первая из таинственных смертей…


Семь ключей от "Лысой горы"

Серию «Дедукция» мы продолжаем пуб­ликацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.


Пророчица

В старой коммунальной квартире, населенной множеством жильцов — среди которых и автор, — было совершено двойное убийство. При этом злодей сумел выйти из квартиры, не отпирая ни дверей, ни окон, и вдобавок накануне в доме прозвучало пророчество юродивой: «Кровь! Кровища везде!».


Тайна Биг Боу

Серию «Дедукция» мы начинаем с публикации детектива И. Зангвилла «Тайна Биг Боу». Один из самых известных детективов с «загадкой запертой комнаты» впервые на русском языке!