Человек, который провалился сквозь землю - [45]

Шрифт
Интервал

– Да, существуют сфабрикованные алиби. Но в данном случае, кажется, все в порядке. Следивший за Родманом федеральный детектив был в его офисе как раз в то время, когда был убит мистер Гейтли.

– Но вскоре после выстрела мистер Родман спустился на том же лифте, что и я, – вырвалось у меня.

– Насколько вскоре?

– Менее, чем через полчаса. И Родман вошел на седьмом этаже.

– Тогда все в порядке, федеральный агент в курсе. Они вместе спустились с десятого этажа, то есть этажа Родмана, на седьмой, а после того, как они что-то посмотрели, Родман продолжил спускаться самостоятельно.

– Хорошо, – сказал я, понимая, что никакой Джордж Родман не сможет провести Уайза и федерального детектива.

– Итак, наша ситуация, – продолжил Уайз. – Сэди Кент – немецкий шпион. Она звалась «Звеном», поскольку была важна в шпионской цепочке. Будучи уважаемым сотрудником телеграфа и опытным оператором, она воровала информацию из сотен телеграмм и передавала ее человеку, который переправлял ее в Берлин. В Вашингтон телеграфировали запрос на получение президентского ордера держать ее под стражей до окончания расследования. Это огромная дикая кошка! Кусается и царапается, словно тигрица, вот ее и поместили под особый надзор.

– И мы узнали о ней от Дженни, и, мистер Уайз, благодаря вашей догадке об окурке, и...

– Ох, – оборвал меня Уайз, – мы должны получить от нее информацию благодаря допросу, а не уликам. Мы задержали ее, и...

Олив беспокойно вздрогнула. Зизи взглянула на Уайза и, получив в ответ кивок, поднялась на ноги и увела Олив с собой.

– Все в порядке, мисс Олив, я собираюсь уложить вас спать. Пожелай джентльменам доброй ночи, и отправляйся баиньки, – уговаривала ее Зизи. – Миссис Вэйл, вы также, – добавила она после того, как Уайз едва незаметно кивнул в сторону старушки. – Мы просто не сможем обойтись без вас.

Обрадованная необходимости своего присутствия, миссис Вэйл вышла из комнаты вместе с девушками.

– Я вернусь, – сказала она, выходя из комнаты.

– Не вернется, – уверенно сказал Уайз, когда звук удаляющихся шагов стих. – Зизи позаботится об этом. Брайс, у меня есть новая и важная информация. Я не хотел озвучивать ее в присутствии мисс Рейнор – у нее и так сегодня был напряженный день. Все выглядит так, будто Сэди Кент передавала украденные телеграммы Родману, а он... не догадываетесь?

– Нет, – ответил я, а Риверс сказал:

– Расскажите нам.

– Я предполагаю, что он передавал их Гейтли.

– Гейтли! Эймос Гейтли замешан в шпионаже! Да вы с ума сошли!

– Разве у нас нет доказательств того, что Сэди Кент была в офисе Гейтли в тот день, когда его убили?

– Как? – удивился я. – Это она его убила?

– Нет! Но разве я не вышел на нее по шляпной булавке? И ваша девушка разве не проследила след пудры? И разве мы не видели в личном офисе Гейтли окурок с монограммой «С.К.»? Там же были и окурки Гейтли, что выглядит, как если бы она была у него для личной беседы!

– Вы уверены насчет пудры? – воскликнул я, впечатлившись ролью Норы в расследовании.

– Да, во всяком случае, мы знаем, что она купила ее в том магазине. Вот видите, у нее было много денег помимо жалования телеграфистки.

– Да уж! Поскольку она продавала государственные секреты! – вставил Риверс.

– Хорошо, – сказал я после того, как начал понимать, что к чему, – если Сэди Кент сидела в офисе Гейтли, курила и болтала с ним, да еще и ее пудра... все это свидетельствует об их довольно дружеских отношениях!

– Конечно, – мрачно сказал Уайз. – Именно об этом я боюсь говорить мисс Рейнор. Поскольку все это каким-то образом вовлекает Эймоса Гейтли, это как-то связывает его со шпионскими делами, или же мисс Кент поддерживала с ним дружбу... иного рода.

– Ох, давайте не говорить о таких вещах, – сказал я.

– Это неприятно, но близость между президентом банка и симпатичной телеграфисткой не намного хуже, чем...

– Чем заклеймить его подозрением в связи со шпионажем! – Риверс окончил мысль сыщика. – Да, это так! Самые позорные связи были бы ничем по сравнению с бесславьем шпионажа!

– Знаю, но не могу увязать что-либо постыдное с личностью Эймоса Гейтли! – поспешил объясниться я. – Уайз, вы не знали его, как и вы, Риверс. Я также не был лично с ним знаком, но я знал и знаю, что на протяжении всей карьеры Эймос Гейтли не вызывал ни тени подозрения! Его имя стало синонимом всего лучшего, что может быть в бизнесе, политике, обществе! Я рад, что вы не намекнули на это в присутствии Олив Рейнор! Это сломило бы ее.

– Рано или поздно она услышит об этом, – покачал головой Уайз. – Здесь нет никаких сомнений. Понимаете, «Звено» обычно передавала сообщения Родману, а он при помощи тайного лифта доносил их до Гейтли, который сообщал их немецким агентам.

– Вы это знаете? – спросил Риверс.

– Я не смог заставить Родмана подтвердить все это, но когда я нажал на него, он взбесился. Так что я уверен – я выяснил правду.

– Где сейчас Родман?

– Министерство Юстиции забрало его дело. Они присмотрят за ним. Но я не представляю, как увязать его с убийством Гейтли. Я ни на минуту не сомневаюсь, что он способен на него, но его же там не было в нужное время.

– А Сэди Кент была? – задумчиво нахмурился Риверс.


Еще от автора Кэролайн Уэллс
Малиновый джем

Мы продолжаем серию «Дедукция» публикацией романа «Малиновый джем».Известный детектив Флеминг Стоун снова возвращается к своим захватывающим расследованиям с элементами сверхъестественного. Когда промышленный магнат был найден мертвым в своей роскошной квартире, не находилось ни мотивов, ни способов, ни орудий, ни подозреваемых — до тех пор, пока родственница погибшего не выступила с невероятной историей о прощальном явлении его духа… со вкусом малинового джема.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


«Общество нищих-любителей»

В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.


Динамика повешения

Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…


Архив Шерлока Холмса. Открытие Рафлза Хоу

В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Летающая смерть

Обитателей гостиницы «Третий дом» на мысе Монток разбудили сигналы тревоги: произошло кораблекрушение. Найден мертвец с раной в спине. Свидетели клянутся: на борту с этим человеком было все в порядке, значит, рану он получил после того, как оказался в пучине волн. Но это кажется невозможным. И это только первая из таинственных смертей…


Семь ключей от "Лысой горы"

Серию «Дедукция» мы продолжаем пуб­ликацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.


Пророчица

В старой коммунальной квартире, населенной множеством жильцов — среди которых и автор, — было совершено двойное убийство. При этом злодей сумел выйти из квартиры, не отпирая ни дверей, ни окон, и вдобавок накануне в доме прозвучало пророчество юродивой: «Кровь! Кровища везде!».


Тайна Биг Боу

Серию «Дедукция» мы начинаем с публикации детектива И. Зангвилла «Тайна Биг Боу». Один из самых известных детективов с «загадкой запертой комнаты» впервые на русском языке!