Человек, который провалился сквозь землю - [35]
– Что вы помните?
– Путешествие сквозь центр земли…
– Вы читали Жюля Верна?
– Никогда не читал его. Но это было долгое путешествие все вниз и вниз, мили и мили… никогда не забуду его! Я смотрел на глобус, и полагаю, что начал в…
– Ох, прекратите…
– Ну, это бесполезно. Я не могу никого убедить, но это правда!
– Напишите сценарий фильма. «Человек, провалившийся сквозь землю» – хорошее название!
– Ну вот, вы опять смеетесь надо мной. Думаю, лучше мне на эту тему помалкивать. Но у меня есть еще один вопрос. Где я смогу ненадолго снять комнату?
– Ненадолго?
– Для начала мне нужно скромное, дешевое жилье, пока я не встану на ноги. Я хотел бы попросить вас одолжить мне немного денег, а в будущем я с лихвой верну долг.
Меня впечатлила его уверенность в будущих деловых успехах. Очевидно, в предыдущей жизни он привык получать и расходовать средства, и воспринимал это как само собой разумеющееся. Но не покидавший его здравый смысл говорил ему, что он не сможет поправить положение без каких-либо рекомендаций.
Во время разговора он небрежно и, казалось, бессознательно разрисовывал блокнот, лежавший перед ним на столе – осторожные карандашные наброски превращались в шестиугольные фигуры и покрывались новыми штрихами, пока не превращались в гармоничное целое. Все они были симметричны, как снежинки. Они были столь изящны, что я поразился его необычному таланту.
– Вам нужно рисовать узоры для производства кружев, – заметил я. – Для обоев или ковров ваши рисунки слишком изящны.
– Может, и так, – ответил Риверс, рассматривая свое творение. – В любом случае, я буду что-то рисовать, и это будет что-то стоящее!
– Возможно, вы были гравером, прежде чем...
– Прежде чем я провалился сквозь землю? Возможно. Ну, допустим, завтра я посягну на ваше время и пойду с вами в те фирмы, о которых вы упомянули. Или вы дадите мне письменные рекомендации...
– И вы достаточно хорошо знаете Нью-Йорк, чтобы разыскать нужные адреса?
– Я не уверен. Чувствую, что я когда-то давно уже был в Нью-Йорке, но не могу сказать наверняка.
– Значит, я пойду с вами. Зайду завтра за вами и обойду все офисы, что придут мне на ум, а также найду вам подходящий кров и очаг.
– О чем-то шикарном пока рано говорить, – сказал он, не желая лишний раз обременять меня. – Подобно тому джентльмену из Библии, мне хватит небольшой горницы с постелью, столом, седалищем, и светильником.[7]
– Вы хорошо помните литературу.
– В основном, да. Впрочем, об этом аскете я прочел во время пребывания здесь. В больнице была Библия, детективы и немного беллетристики. Ну, до скорого!
Я ушел, задумавшись. Странное дело у этого Кейса Риверса. Я улыбнулся из-за выбранного им имени. Он явно был образованным и начитанным человеком. Его речь оставила у меня впечатление чего-то английского, и я подумал, что он мог быть канадцем. Конечно, я не верил, что он мог прибыть в наш город из Канады, провалившись сквозь землю, но он, возможно, был в железнодорожном туннеле, и это запечатлелось в его памяти, вызвав фантастическую мысль о подобном приключении.
Затем мои мысли переключились на мое следующее дело – визит в полицейский участок. Здесь шеф Мартин предоставил мне множество новой информации. Кажется, у них были новые улики по делу Джорджа Родмана, который, несомненно, был злоумышленником, но что именно он умыслил, шеф Мартин не упомянул. Мои намеки не дали никакого результата, и в конце я прямо спросил:
– Тогда почему вы не арестуете Родмана?
– Не хватает прямых доказательств. Я почти уверен, что он убил Гейтли, и думаю, что знаю, почему, но пока не могу этого доказать. Ваши показания о том, что тень его головы на стеклянной двери – это та же тень, что вы видели в день убийства, указывают...
– Но я этого не говорил! – воскликнул я. – Я лишь сказал, что она похожа, но присягнуть я не могу!
– Ну, я думаю, что это она же, и хотя мы не можем связать Родмана с пистолетом...
– Вы получили пистолет от человека из Бостона?
– Да. Скэнлон его доставил. Но допрос Ласка, человека, нашедшего пистолет, ничего не дал. Его свидетельства о деловом визите в Пуритэн-Билдинг были подтверждены теми людьми, которых он назвал. Он нашел пистолет, точно так же, как он и говорил. Конечно, я знал, что в его письме описана чистая правда. Будь он замешан в преступлении, он не стал бы писать нам! Итак, у нас есть пистолет, найденный на десятом этаже – неподалеку от офиса Родмана, но это ничего не доказывает, пока мы не сможем утверждать, что это оружие Родмана. Конечно, вероятно, это так, но мы не можем это доказать.
– А что говорит сам Родман?
– Все отрицает. Говорит, что был знаком с Гейтли, и что знал о лифте в его кабинет, но никогда им не пользовался и даже не заглядывал в него. Говорит, что он завесил дверь лифта большой картой только из-за того, что это хорошее место для карты. У нас нет никаких свидетельств против Родмана, кроме ваших показаний о тени, но они не столь определенны.
– Да, это так. Я сказал, что тень Родмана походит на тень, которую я видел на двери, но другие тени могут выглядеть столь же похожими.
– Это проблема. Джордж Родман – скользкий тип, и если он хочет что-то утаить, он утаит. Но я выведу его на чистую воду! Держу пари, что доберусь до него! Он до того невозмутим, что все сказанное мной для него, как с гуся вода. Он знает, что у меня нет доказательств, и полагается на это.
Мы продолжаем серию «Дедукция» публикацией романа «Малиновый джем».Известный детектив Флеминг Стоун снова возвращается к своим захватывающим расследованиям с элементами сверхъестественного. Когда промышленный магнат был найден мертвым в своей роскошной квартире, не находилось ни мотивов, ни способов, ни орудий, ни подозреваемых — до тех пор, пока родственница погибшего не выступила с невероятной историей о прощальном явлении его духа… со вкусом малинового джема.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обитателей гостиницы «Третий дом» на мысе Монток разбудили сигналы тревоги: произошло кораблекрушение. Найден мертвец с раной в спине. Свидетели клянутся: на борту с этим человеком было все в порядке, значит, рану он получил после того, как оказался в пучине волн. Но это кажется невозможным. И это только первая из таинственных смертей…
Серию «Дедукция» мы продолжаем публикацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.
В старой коммунальной квартире, населенной множеством жильцов — среди которых и автор, — было совершено двойное убийство. При этом злодей сумел выйти из квартиры, не отпирая ни дверей, ни окон, и вдобавок накануне в доме прозвучало пророчество юродивой: «Кровь! Кровища везде!».
Серию «Дедукция» мы начинаем с публикации детектива И. Зангвилла «Тайна Биг Боу». Один из самых известных детективов с «загадкой запертой комнаты» впервые на русском языке!