Человек, который провалился сквозь землю - [33]

Шрифт
Интервал

– Это так, – Олив с интересом изучила письмо. – Но как вы найдете машинку с такой особенностью?

– Это не след, а подтверждение. Когда мы решим, что вычислили нужную машинку, завышенная буква «s» докажет это.

– Дайте взглянуть, – вмешалась миссис Вэйл, потянувшись к бумаге. – У меня есть подруга-стенографистка. Может быть, она…

– Извините, – Пенни Уайз осторожно свернул письмо. – Мы не должны оставлять на нем лишние отпечатки, иначе оно станет бесполезным. Сейчас, мисс Рейнор, я ухожу. Письмо я возьму с собой – не сомневаюсь, оно окажет огромную помощь в работе. Время от времени я буду отчитываться, но прежде, чем я найду что-либо важное, может пройти несколько дней. Зизи?

– Да. Я останусь здесь, – тихо ответила девочка со своего места.

– Мисс Рейнор, это значит, она собирается поселиться с вами.

– Жить здесь?

– Да, пожалуйста. Это необходимо, иначе она бы не предложила этого.

– О, позвольте ей остаться! – воскликнула миссис Вэйл. – Она такая интересная и необычная!

Девочка одарила ее очаровательной улыбкой, но ничего не сказала. Уайз поднялся и сделал мне знак, чтобы я вышел вместе с ним. Но мне нужно было обсудить с Олив еще несколько вопросов, и я сказал Уайзу, что присоединюсь к нему чуть позже.

– Зизи, будь хорошей девочкой, – напутствовал он, и она послушно кивнула ему, но состроив дерзкую рожицу.

– Моя комната? – обратилась она к Олив. – Я вас не потревожу, только совсем немного. Любая старая комната.

– Она будет у вас через несколько минут, – и Олив удалилась отдать распоряжения слугам.

Миссис Вэйл не упустила шанс без помех поговорить с удивительной девочкой.

– Это ваша работа? Помогать мистеру Уайзу? Он просто волшебник! Вы должны восхищаться им! Как-то я знала одного сыщика, вернее, человека, который хотел стать детективом, но… Ох, расскажите мне, какую часть работы вы делаете!

– Я сижу, – сухо улыбнувшись, лаконично ответила Зизи.

– Сидите! Это такой профессиональный термин? Я не вполне понимаю.

– Я сама себя не всегда понимаю, – покачала головой девочка, – и я просто молчу до тех пор, пока мистер Уайз не захочет, чтобы я высказалась, и тогда я ему что-то говорю.

– Но откуда вы знаете, что говорить? – вставил я, заинтересовавшись этой странной малышкой, которая казалась не просто ребенком.

– О! – содрогнулась Зизи, закатив глаза. – Откуда я знаю? Наверное, мне это сообщает бугимен![5]

Миссис Вэйл также содрогнулась и даже взвизгнула:

– Да не иначе ты ведьма?

– Да, леди! Я – ведьма, маленькая ведьмочка! – и Зизи рассмеялась над собственной шуткой.

Если ее улыбка очаровывала, то ее смех тем более. Это была не просто трель, а настоящий, заразительный смех, и вскоре мы с миссис Вэйл также рассмеялись.

– С чего вы смеетесь? – вернувшись, спросила Олив.

– С меня, – робко ответила Зизи. – Я заставила их рассмеяться. Извините!

– Пошли со мной, веселый ребенок, – Олив увела ее, оставив меня на растерзание не умолкающей миссис Вэйл.

Эта леди многословно обсуждала детектива и его ассистентку, сравнивая их со знакомыми ей людьми. А круг ее знакомств был нескончаем!

В конце концов, Олив вернулась.

– Я никогда не видела никого подобного! – воскликнула она. – Я поселила ее в симпатичной комнате, недалеко от моей собственной. Не знаю, отчего девочка осталась здесь, но мне она нравится. Через пару минут она уже изменила все в комнате. Конечно, не трогая тяжелую мебель, но столик и стулья она переставила, а также и электрическую лампу. Оглядев все, она сказала: «И еще одно!», после чего запрыгнула на стол и сняла со стены довольно большую картину! Поставив ее в холле, она сказала: «Не могу ее терпеть. Теперь это симпатичная комната, спасибо вам, мисс Рейнор. А та розовая комната – ваша?». «Да, но откуда вы узнали?» – спросила я. И она ответила: «На тумбочке я заметила фотографию мистера Мэннинга». Вот ведь плутовка!


Глава XI. Кейс Риверс

Я был так поглощен появившимися в моей жизни новыми занятиями, мне так хотелось помочь Олив Рейнор, и было так интересно наблюдать за действиями Пеннингтона Уайза, что я и позабыл о том бедном парне, которого я видел в госпитале Белльвью, человеке, «провалившемся сквозь землю». Я даже не уверен, что вспомнил бы о нем, не получи я письмо:


Уважаемый Брайс, я не имею права тратить ваше время, но если у вас есть пара лишних минут, я бы хотел, чтобы вы уделили их мне. Я собираюсь выписываться из больницы с отличным здоровьем, но совсем без воспоминаний и без малейшего намека на то, кто я такой. Доктора, пропади они пропадом, говорят, что когда-нибудь память полностью вернется ко мне, а пока мне остается только ждать этого момента. Будучи нетерпеливым пациентом, я собираюсь стать новым человеком и зажить новой жизнью, а если память ко мне вернется, то что же – смогу вести двойную жизнь! Нет, я не легкомысленен, скорее, я – философ. Если дела не связывают вас по рукам и ногам, то, пожалуйста, приходите повидаться со мной.

Искренне ваш, Кейс Риверс


P.S. Доктора рассматривают мою болезнь как очень интересный случай, отсюда и мое имя».[6]


Прочитав письмо, я улыбнулся, и поскольку этот парень мне понравился с самого начала, то я сразу же пошел к нему.


Еще от автора Кэролайн Уэллс
Малиновый джем

Мы продолжаем серию «Дедукция» публикацией романа «Малиновый джем».Известный детектив Флеминг Стоун снова возвращается к своим захватывающим расследованиям с элементами сверхъестественного. Когда промышленный магнат был найден мертвым в своей роскошной квартире, не находилось ни мотивов, ни способов, ни орудий, ни подозреваемых — до тех пор, пока родственница погибшего не выступила с невероятной историей о прощальном явлении его духа… со вкусом малинового джема.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Дом на Локте Сатаны. Темная сторона луны

Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Летающая смерть

Обитателей гостиницы «Третий дом» на мысе Монток разбудили сигналы тревоги: произошло кораблекрушение. Найден мертвец с раной в спине. Свидетели клянутся: на борту с этим человеком было все в порядке, значит, рану он получил после того, как оказался в пучине волн. Но это кажется невозможным. И это только первая из таинственных смертей…


Семь ключей от "Лысой горы"

Серию «Дедукция» мы продолжаем пуб­ликацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.


Пророчица

В старой коммунальной квартире, населенной множеством жильцов — среди которых и автор, — было совершено двойное убийство. При этом злодей сумел выйти из квартиры, не отпирая ни дверей, ни окон, и вдобавок накануне в доме прозвучало пророчество юродивой: «Кровь! Кровища везде!».


Тайна Биг Боу

Серию «Дедукция» мы начинаем с публикации детектива И. Зангвилла «Тайна Биг Боу». Один из самых известных детективов с «загадкой запертой комнаты» впервые на русском языке!