Человек, которого нет - [24]
— Ты хочешь что-то сказать, Холтцер? — угрожающе сказал он и сделал шаг к помощнику шерифа. — Так ты скажи.
Кэлэн молча шагнул навстречу. Он был на целых шесть дюймов выше Джесси, а кроме того, не имел привычки отступать — особенно перед такими людьми, как он.
— Успокойся, Кэлэн, — вмешался Рэнд. — Мы приехали сюда собирать материалы, а не драться со свидетелями. Понимаешь, Джесси, добавил он, — это не первое нападение на Лорин, пару недель назад на нее тоже кто-то набросился.
— Правда? Я не знал, — сказал Джесси, стараясь казаться удивленным.
— А откуда тебе было знать? — по-прежнему строго сказал Рэнд, оборачиваясь к Лорин. — Может быть, я позвоню Керри, и она приготовит для тебя комнату в нашем доме? — спросил он. — Тебе лучше несколько дней не показываться дома.
— Нет, — неожиданно ответила Лорин. — Мне кажется, что лучше так не будет. Мне надо подумать и о Дэниэле, а кроме того, я не собираюсь терпеть, чтобы этот маньяк набрасывался на меня в моем собственном доме.
— Тогда я пришлю сюда кого-нибудь из своих людей. Керри не простит мне, если я и после этого оставлю тебя одну.
— Я… — Лорин попыталась возразить, но умолкла, услышав неожиданно громкий голос Джесси.
— Может быть, я побуду с ней? — сказал он, стараясь не обращать внимания на стоявшего между ним и Лорин Кэлэна. — В смысле, если этот парень придет снова…
— Вы действительно хотите остаться со мной? — мягко спросила Лорин, тронутая его предложением.
— Я все равно ночую, где придется, — объяснил Джесси. — В основном, у друзей, так что…
— Не думаю, чтобы это было целесообразно, — начал Кэлэн, но его фраза не встретила одобрения.
— По-моему, это неплохая мысль, — сказала Лорин, удивляясь самой себе. — Вы можете спать в комнате для гостей.
— Ну, что ж, вот и прекрасно, — заключил Рэнд, надеясь в душе, что последние слова прозвучали естественно.
Ему нравилась эта идея. Джесси, с одной стороны, будет защищать Лорин от возможного нападения, а с другой — может быть, все-таки сумеет проникнуть в тайники ее памяти. В любом случае, то, что расскажет Лорин, почти наверняка наведет их на след преступника.
Единственным человеком, которому не понравилось предложение Джесси, был Кэлэн. Когда они с Рэндом вышли из дома и направились к машине, он высказал шерифу все, что думал о Джесси и его манере обращаться с женщинами. Ответ Рэнда, однако, прозвучал для него неожиданно:
— Ты хороший человек, Кэлэн, — сказал шериф, — но не понял одного: нельзя судить о человеке по тому, что о нем рассказывают. Вообще-то, мне, наверное, надо было рассказать тебе о том, кто такой Джесси Тайлер на самом деле. Может быть, после этого ты изменишь свое мнение о нем.
Когда Рэнд и Кэлэн вышли, Джесси взял оставленный ими на столике пистолет и, подойдя к камину, положил его на полку. Потом намочил полотенце и приложил его к горлу Лорин, на котором отчетливо виднелись красные следы, оставленные рукой незнакомца. Лорин взглянула сначала на полотенце, затем на Джесси и почувствовала, что вот-вот расплачется.
Джесси встал на колени и обнял ее. Уткнувшись головой ей в плечо, он стал медленно раскачивать ее взад и вперед, пытаясь успокоить.
— Не плачьте, — прошептал он. — Пожалуйста, не надо. Все будет хорошо. Кто бы это ни был, он за это заплатит.
Лорин закрыла глаза и почувствовала, как он неожиданно легко прикоснулся губами к ее уху. Она улыбнулась, и ее улыбка показалась Джесси похожей на солнце, выглянувшее из-за туч после грозы. Положив руку ему на лицо, она ласково потрепала его по щеке. Что ты делаешь? — промелькнуло в голове Джесси. — Прекрати немедленно! Соберись и вспомни, зачем ты здесь!
— У вас есть еще какие-нибудь раны или ушибы? — спросил он, протягивая руку к ее лицу.
— Нет, но в этот раз я очень испугалась, Джесси. Мне кажется, он действительно убил бы меня, если бы не вы.
— А что он хотел от вас? — с ненавистью в голосе спросил Джесси, вставая на ноги и приближаясь к Лорин.
Лорин стала рассказывать ему, что сказал о ней и о Рауле незнакомец, набросившись на нее в кладовой библиотеки. Дальше надо было сказать, что незнакомец хотел изнасиловать ее и в этот раз, но она не могла заставить себя выговорить это слово. Шерифу она, возможно, рассказала бы больше. С Джесси же разговаривать на эту тему было просто невозможно.
— У вас нет никаких предположений насчет того, кто бы это мог быть? — спросил Джесси, пытаясь заставить Лорин вспомнить по свежим следам как можно больше о незнакомце. — Может быть, вам что-то показалось знакомым ну, например, голос или что-нибудь еще?
Лорин покачала головой и поежилась.
— Я назвала бы его шептуном, — ответила она, — он все время говорит шепотом. Он сказал, что убьет меня, и еще много всякой мерзости. — Ей было трудно говорить, и она застыла на месте, закрыв лицо руками и неподвижно уставившись в пол.
— Мерзавец! — вырвалось у Джесси. В его голосе чувствовалась такая ярость, что Лорин с тревогой посмотрела на него. Джесси стал нервно разгуливать по комнате. Лорин вдруг подумала, что ей очень хочется, чтобы он остался с ней — причем не только для того, чтобы защищать ее.
— Я хочу навсегда забыть о том, что произошло этой ночью, — сказала Лорин и добавила: — А сейчас я хочу помыться, чтобы больше не чувствовать его прикосновения, лечь в постель и хорошенько выспаться.
Сьюзен Хадсон — талантливый архитектор, у нее есть интересная работа, квартира в престижном районе Лондона, но вот личная жизнь не складывается. Неудачный любовный опыт сделал Сьюзен подозрительной и особенно осторожной в отношениях с мужчинами. Но жизнь порой подкидывает самые неожиданные сюрпризы, и обычная командировка обернулась для Сьюзен бурным романом. Приятная и поначалу необременительная связь довольно скоро превратилась в чувство, которое по силе сродни сходящей с гор лавине. Оно не знает преград, оно сметает все на своем пути… Устоит ли Сьюзен Хадсон?
Когда Элис Годвин было пятнадцать лет, мать серьезно заболела, и все заботы по дому легли на ее плечи. Стелла, старшая сестра, к тому времени увлеклась сочинительством. Вскоре она победила в литературном конкурсе, по условиям которого стипендиат должен был переехать в Окленд и работать там над завершением книги. Тогда он получал стипендию и контракт на издание своего произведения. Стелла категорически отказалась ехать. И чтобы не потерять предоставляемые льготы, уговорила Элис поехать и выдать себя за Стеллу Годвин.Но маленькая ложь неизменно влечет за собой большую…
Он – полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грез и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной – сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?
У Анны есть любящие родственники, титул, деньги, независимость, недвижимость… Нет лишь счастья. Перенесшей серьезную жизненную драму Анне кажется, что отныне злой рок всегда будет преследовать ее. Мужчин, ищущих близкого знакомства с ней, она подозревает в охоте за ее состоянием и безжалостно оттачивает на них свой острый язычок. Разумеется, мало кто способен безропотно терпеть убийственную иронию Анны, а потому поклонники как в калейдоскопе сменяют друг друга. И лишь одному пришел в голову хитроумный способ обуздать строптивицу…
Георгос Павлиди, верный традициям своей семьи, женился на Иви, девушке, которая ждала ребенка от его недавно умершего старшего брата. Ему не пришлось делать над собой усилие, ведь он полюбил Иви с первого взгляда. Однако Георгос уверен, что Иви никогда не полюбит его, во всяком случае, так, как брата. И выбрал в отношениях с женой тон вежливой, но холодной отстраненности…
Случайная встреча на вечеринке, случайная близость… Вообще-то Виктор Корте не ожидал от себя столь легкомысленного поведения, и оправдывало его в собственных глазах лишь то, что он действительно полюбил прелестную и скромную Мейбл. Но после всего произошедшего девушка почему-то старательно избегает встречи с Виктором, а потом и вовсе исчезает из его жизни.И лишь спустя четыре года опять-таки случайная встреча помогает молодым людям наконец-то разобраться в их непростых отношениях…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…