Человек-комбини - [19]
– Но если тебе это сложно, не стоит себя насиловать. Я-то не такая, как ты, мне слишком много всего до лампочки. Собственной цели у меня нет. И законам деревни, если что, могу следовать без напряга…
Я должна удалить из своей жизни всё, что удивляет окружающих. Это ли не «исправление», которого от меня ожидают?
За последние две недели меня четырнадцать раз спросили, почему я не замужем. И двенадцать раз – почему я до сих пор подрабатываю. Так не избавиться ли мне первым делом от того, о чём спрашивают чаще всего остального?
В глубине души я и сама хочу каких-нибудь перемен. К лучшему или к худшему – в моей ситуации, пожалуй, уже не важно. Сираха, сидя всё так же недвижно, изучает кофейную гладь в чашке перед собой – с таким озадаченным видом, будто заглядывает в чёрную дыру.
– Ну, мне пора, – говорю я наконец, собираясь встать. Но тут Сираха начинает бубнить что-то невнятное:
– С другой стороны… Если хорошенько подумать, то…
Я невольно сажусь обратно и жду, что дальше. Время идёт.
Постепенно из его путаных фраз становится ясно, что он снимал на пару с кем-то жильё, но затянул с оплатой и теперь его выгоняют из квартиры. Когда такое случалось с ним прежде, он возвращался к родителям на Хоккайдо и какое-то время болтался у них. Но пять лет назад его младший брат женился, и родительский дом переоборудовали в жилище для двух семей. Теперь там живут брат с женой и сыном, а ему возвращаться больше некуда. Невестка, похоже, Сираху на дух не переносит, и если до сих пор домашние хотя бы одалживали ему денег, то нынче и с этим непросто.
– Как эта невестка в дом вломилась, так всё и пошло наперекосяк… Сама же, паразитка, на шее у брата сидит, а по дому разгуливает, как королева! Чтоб она сдохла…
О своих неурядицах он бубнит так раздражённо и долго, что вскоре я перестаю его слушать и просто поглядываю на часы.
Скоро одиннадцать. Завтра опять на работу. И хотя, как учил наш Второй директор, почасовку нам платят ещё и за то, чтобы мы приносили в здоровом теле здоровый дух, – боюсь, сегодня мне выспаться не суждено.
– Ну что, Сираха… Двинули ко мне? Так и быть, пущу пожить, если будешь платить за продукты.
Идти Сирахе, похоже, некуда. Если оставлю его здесь – просидит до утра, как приклеенный, возле стойки с напитками.
Нянчиться с этим дылдой выше моих сил. Невзирая на трепыханья – «Эй!.. Погоди!.. Но вообще-то…» – хватаю его за руку и тащу к себе домой.
Уже заходя в квартиру, приближаюсь к нему вплотную – и чувствую, что от него несёт, как от бомжа. «Сначала помойся!» – тут же велю я ему. Всучив полотенце, заталкиваю Сираху в душ, закрываю дверь ванной снаружи. И, только услышав шелест воды, облегчённо вздыхаю.
Моется он долго. Дожидаясь, когда он выйдет, я чуть не засыпаю, но решаю позвонить сестре.
– Алло, – говорит её голос в трубке. На часах без пяти минут полночь, но сестрёнка, похоже, ещё не спит.
– Прости, что поздно. Ютаро не проснулся?
– Всё в порядке. Так быстро уснул, что я даже немножко собой занялась… А у тебя что-то срочное?
Я представляю себе племянника, спящего, скорее всего, в одной комнате с мамой. В жизни сестрёнки – прогресс налицо: что там ни говори, а теперь с нею вместе живёт существо, которого раньше не было. Ожидает ли она, как и наша с ней мама, таких же перемен от меня? И я решаю признаться Мами – хотя бы в порядке эксперимента:
– Ну, не такое срочное, чтоб будить среди ночи, но… В общем, у меня в доме мужик.
– Что?! – Её голос заходится чем-то вроде икоты, но не успеваю я уточнить, всё ли с нею в порядке, как слышу сдавленный крик: – Правда?! Точно не врёшь? И давно? И что за мужик-то, выкладывай!
– Нет, недавно… Коллега с работы, – признаюсь я под её напором.
– Вот это да! Поздравляю, сестра!
Я немного теряюсь: как можно с чем-нибудь поздравлять, не узнав, что вообще происходит?
– Ты серьёзно?
– Ну, я, конечно, не знаю, что он за человек, но… от тебя такую новость слышу впервые! Я так рада. Держу за тебя кулачки!
– Да ну?
– Ну а раз ты мне сообщаешь об этом – так, может, и о свадьбе уже подумываешь?.. Ох, прости! Наверно, я слишком тороплю события, да?
Никогда ещё моя сестра не была так болтлива. Слушая это возбуждённое щебетанье, я думаю: а ведь мысли Сирахи о том, что даже в шкуре современных людей мы остались в эпохе Дзёмон, не такое уж преувеличение.
Да, инструкцию эту составили давным-давно. И вложили в наши головы так надёжно, что прописывать её буквами не было никакой нужды. Модель поведения под названием «Человек Нормальный» действительно не менялась в нас с самой эпохи Дзёмон, осознала я наконец.
– Но какая же ты молодчина, Кэйко! Столько всего пережила – и наконец-то нашла того, кто тебя понимает!
Ну и ну. Сестрёнка восхищается историей, которую сама же и сочинила. Радуется тому, что я наконец-то «исправилась». Но если всё решалось так просто – что ей мешало объяснить это раньше? Распиши она всё по полочкам сразу – сберегла бы кучу времени нам обеим…
Отложив трубку, я вижу Сираху, который вышел из ванной и не знает, куда себя деть.
– Ах да, тебе же не во что переодеться! Вот, держи униформу комбини. Всем такие выдавали ещё при открытии. А потом подарили, когда сменился дизайн. Унисекс, должно подойти…
Нацуки не похожа на других девочек. У неё есть волшебная палочка и зеркало превращения. Она может быть ведьмой или пришельцем с другой планеты. Вместе со своим двоюродным братом Юу Нацуки проводит лето в диких горах Нагано, мечтая о других мирах. Когда ужасная череда событий угрожает разлучить двух детей навсегда, они дают обещание: выжить несмотря ни на что. Теперь Нацуки выросла. Она ведёт спокойную жизнь со своим мужем и старается выжить, притворяясь нормальной. Но требования семьи Нацуки растут, её друзья недоумевают, почему она до сих пор не беременна, и тёмные тени прошлого преследуют её.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.
Перли – молодая домохозяйка, жена бывшего военного со слабым сердцем и мама малыша, вскоре после рождения заболевшего полиомиелитом. Однажды на пороге ее дома появляется незнакомец, который переворачивает ее жизнь с ног на голову. Крепкий, казалось бы, брак Перли рушится у нее на глазах – она не способна поверить в то, что никогда до конца не знала собственного мужа. Сможет ли Перли смириться с неожиданным прошлым своего возлюбленного и будет ли готова бороться за его сердце и душу?
Когда ужин Кореде прерывает очередной звонок ее сестры Айюлы, она уже знает, что от нее потребуется: хлорка, резиновые перчатки, железные нервы и пустой желудок. Ей предстоит спасать нерадивую сестрицу, которая убила уже третьего бойфренда. Кореде стоило бы отправиться прямиком в полицию, но она любит сестру и всегда ее защищает. По крайней мере до тех пор, пока Айюла не начинает встречаться с коллегой Кореде, в которого та безнадежно влюблена…
Дамарис вместе с мужем живет на колумбийском побережье Тихого океана в старой тесной хижине. Дамарис уже сорок, и, несмотря на все старания, они с мужем так и не смогли завести ребенка. Поэтому, когда она случайно находит щенка, тот становится центром ее вселенной и бесконечным источником любви. Все свое время она посвящает уходу за псом – до тех пор пока собака не исчезает, погружая безмятежную жизнь Дамарис в настоящий хаос. Душераздирающий, проникновенный и безжалостный, этот роман открывает иные стороны материнства, любви и сострадания.
Кто сказал, что от проблем нельзя убежать? Накануне своего пятидесятилетия писатель-неудачник Артур Лишь получает приглашение на свадьбу бывшего, которого до сих пор не разлюбил. Пойти на церемонию слишком неловко, но отсиживаться дома – значит признать поражение. А потому, отыскав запылившиеся приглашения на все самые сомнительные литературные мероприятия, он отправляется в кругосветное путешествие…