Человек и глобус - [41]

Шрифт
Интервал

Л у б е н ц о в (садится к печке, подталкивает в огонь уцелевшие обрывки портрета). Камуфлет… А, что будет, то будет! Лишнего не наговорил? Нет.


Стук в стену.


(Подходит и отвечает стуком.) Какой, интересно, получится звук, если постучать по ее головке? Пикантная девочка. Придется покрепче прибрать к рукам. Да и ей этого хочется… Жаль Аню. Но что поделаешь, что поделаешь! Жизнь! Останется в живых — поймет. (Одевается, собираясь уходить.)


Входит  И л ю х и н, сбрасывает тулуп.


И л ю х и н. Скоро обернулся?

Л у б е н ц о в. Мы вас ждали завтра к вечеру, не раньше.

И л ю х и н. Скучаю в городе. Сводку слыхали? Каково?

Л у б е н ц о в (у карты). Потрясающе! Впечатление такое, что рванулась лавина. Вот, освобождены: Сумы, Ахтырка, Лебедин. Возле Курска взята станция Малоархангельск.

И л ю х и н. Жмите, братцы, жмите… Как у нас успехи?

Л у б е н ц о в. Отличные. (Разворачивает на столе лист ватмана.) Всюду сплошной гранит. Идеальное ложе для плотины. Продолжаю восхищаться Фроловым. Мудрый был старик. Насколько точно и разумно определил место!

И л ю х и н. Не Мокшаков. Наугад пальчиком не тыкал. Искал годами.

Л у б е н ц о в. Мало искать, нужна незаурядная прозорливость, равная гениальности.

И л ю х и н (рассматривая схему). Позвольте, почему вы так быстро шагнули вперед?

Л у б е н ц о в. Я посчитал, что мы со спокойной совестью можем сократить количество скважин.

И л ю х и н. Я вам разрешал?

Л у б е н ц о в. Но ведь сплошной, сплошной гранит. Зачем напрасно расходовать силы?

И л ю х и н (сдерживаясь). Будем расходовать. Если бы мне впереди не предстояла схватка с Мокшаковым, я бы тоже так поступил. Но Мокшакову я и маленького козыря не дам против себя. Заранее отниму у него все основания для придирок. Вам это ясно? Вернетесь назад.

Л у б е н ц о в. Это бессмысленно. Это жестоко.

И л ю х и н. Это необходимо.

Л у б е н ц о в. Хорошо. Вы — руководитель, я — подчиненный.

И л ю х и н. На будущее воздерживайтесь от подобных самостоятельных решений. По просьбе обкома геологоразведка дает нам до весны пять буровых мастеров… Скромные, тихие ребятки, но любая твердая порода перед ними делается податливее сливочного масла. К ледоходу все русло раскроется перед нами во всей красе. Самая трудная задача будет решена. (Пауза.) Где Татьяна Васильевна?

Л у б е н ц о в. На реке.

И л ю х и н. Как-то надо подготовить ее. Завернул по пути в почтовое отделение, привез ей письмо. Адрес написан не рукой Никиты.

Л у б е н ц о в. Я скажу ей.

И л ю х и н. Нет, нет! Я сам. (Пауза.) Для вас тоже есть письмо. Его завтра бы принесла Марья Петровна. Держите. (Отдает.)


Лубенцов нехотя берет, читает.


Сколько я вам привез гостинцев, вкусных вещей! Побалую. Это не кусок бетона и не обломок мрамора. Так приготовляют теперь помадку. Тает она во рту или нет, не знаю, но, говорят, штука безопасная. Настоящий байховый чай. Цена — космическая. Обрел на толкучке. Там деньги улетучиваются в один миг. Хочешь купить воз, а хватает бумажного фунтика.

Л у б е н ц о в (комкая письмо). Не люди, а черт знает что!

И л ю х и н. Полезные знакомые не хотят облегчать вам судьбу?

Л у б е н ц о в. Мимо, мимо бьете.

И л ю х и н. Закончим работу — объяснимся начистоту. Сейчас не время. Я обязан оберегать вашу работоспособность.

Л у б е н ц о в. Зачем вы подозреваете меня в недоброжелательном отношении к вам? Это оскорбляет. Я предельно откровенен. Я связал свою судьбу с вашей и с вами пойду до конца. Не верите? Да, один знакомый ругает меня за то, что я не сообщаю частным порядком о наших делах.

И л ю х и н. Напрасно. Сообщайте. Мне кое-что стало известно о мнении будущего академика Мокшакова по поводу наших дел. Не от полезных знакомых, а от честных товарищей. Весьма благодарен ученому хорьку за его предположение, что здесь одни лодыри, упивающиеся счастьем быть в тылу. Его непонятное заблуждение — нам на руку. Время за нас, за нас.

Л у б е н ц о в (горячо). Когда-нибудь вы убедитесь, насколько я порядочный человек!


Входит запыхавшаяся  Р у с и н о в а.


Р у с и н о в а. Не ошиблась? Бегу и боюсь: неужели мне показалось, будто вы подъехали к дому? Здравствуйте. Есть новости?

И л ю х и н (молча показывает ей конверт). Только спокойно, спокойно.

Р у с и н о в а (схватывает письмо, вскрывает). Никита!


Лубенцов молча выходит.


И л ю х и н. Читайте же.

Р у с и н о в а (чуть слышно). Живой… Я пойду к себе. Побуду с ним. Простите. (Уходит.)

И л ю х и н (поднимает с пола оброненные ею рукавички). А сам чего захлюпал? (Откашливается.) Живой, негодяй. (Достает платок, утирает лицо.) Видишь как. Один раз простительно. (Прислушивается.) Вернись, вернись, молодчик, намну бока! Хитрюга.


Входит  М а р и н а.


М а р и н а. Извините.

И л ю х и н. Что? А! Проходите, Марина Сергеевна. Вы у нас гостите? Здравствуйте.

М а р и н а. Осталась ночевать у Татьяны Васильевны, но из деликатности пока пришлось уйти.

И л ю х и н. А что с ней?

М а р и н а. Я ее прекрасно понимаю. Иногда можно даже стыдиться своего счастья — настолько оно велико, а у других нет никакого. Ей надо побыть одной. (Пауза.) Хотите выслушать один совет?

И л ю х и н. Буду признателен.