Чего хотят мужчины - [9]
Дезмонд не предполагал, что так быстро поддастся соблазну. А соблазненным он оказался в тот самый момент, когда открыл дверь редакции и увидел ее. Потом он уже был не в силах оторвать от нее глаз. Она заворожила его своей естественной красотой и сексапильностью.
Похоже, что вместе они представляли собой горючую смесь, готовую взорваться в любой момент с невероятной силой от малейшей искры. Реджина, видимо, тоже почувствовала это и поэтому так быстро ушла. Минутой раньше она с опаской смотрела на него, и по выражению ее больших карих глаз можно было видеть, что она только что пережила потрясение.
И это обстоятельство неожиданно встревожило Дезмонда. Его охватило чувство вины более сильное, чем в прошлый раз, когда он думал, что нужно убрать Эстер и команду ее новых сотрудников. Ему нравилась Стелла, а Реджина восхищала. Внутренний голос подсказывал, что не надо смешивать дела и удовольствие, а все, связанное с Реджиной, как раз относилось к категории удовольствий.
Хотя это был не первый рабочий день Реджины, она сильно нервничала. Сегодня ей предстояло выполнить двойную миссию: начать задуманный эксперимент и приступить к соблазнению Дезмонда.
День начался как обычно. Утром она зашла в кафе на первом этаже здания, в котором располагалась редакция. Поскольку Абердин был городом для богатых, расположенным на берегу океанского залива, кафе представляло собой заведение высокого класса, где даже самый требовательный посетитель мог выбрать для себя напиток по вкусу. Хозяин кафе — приятный мужчина лет тридцати пяти — встречал гостей дежурной улыбкой. И хотя Реджина не раз пыталась завести с ним разговор, он не проявлял никакого интереса к ней. Между тем она слышала от некоторых завсегдатаев, что привлекательным женщинам он бесплатно предлагал пачку карамели или кофе мокко. А вот неброской Реджине всегда приходилось за все платить.
Сегодня она совсем чуть-чуть изменила свою внешность, оставив в резерве тяжелую артиллерию до празднования Рождества. Поэтому и не ожидала пока чего-то сногсшибательного, ей просто хотелось проверить, меняется ли отношение мужчин к женщинам, когда они красят ресницы, брови, наносят тени, румяна и пользуются губной помадой. О своих наблюдениях она планировала написать в статье.
— Следующий! — Хозяин кафе вытер стойку бара и взглянул на Реджину. — Что вы хотите?
— Меня устроит то, что считается у вас самым-самым! — Она кокетливо наклонила голову, и волосы, на этот раз завязанные в пышный конский хвост, упали ей на плечо и на грудь.
Хозяин кафе оперся локтем о стойку, подперев подбородок, и посмотрел Реджине в глаза. Но не произвел на нее ни малейшего впечатления, хотя был весьма недурен собой. Она предпочитала темноволосого, голубоглазого мужчину, который был героем ее ночных фантазий. При мысли о Дезмонде она чуть не замурлыкала.
— Могу предложить кофе «Синди» с шоколадной крошкой — наш фирменный напиток, — сказал он с нескрываемой гордостью в голосе.
— Значит, «Синди». — Реджина улыбнулась ему. — Мне, пожалуйста, с двойным шоколадом.
Пятью минутами позже она вышла на заснеженную улицу, держа в руке большой пластиковый стакан кофе с тройным шоколадом, за который она заплатила как за обычный. И еще она была приглашена на свидание в субботу вечером. Слава Богу, у нее была причина отказаться: в тот день она собиралась идти к Стелле отмечать Рождество.
Войдя в издательство, Реджина прошла через общий зал, заставленный столами и разделенный перегородками. Она сразу заметила, что Дезмонд сидит за своим столом, просматривая почту и что-то бормоча себе под нос.
Несмотря на хмурый вид, выглядел он очень сексуально. И не потому, что на нем был черный кожаный пиджак, а его волосы слегка выгорели на солнце. Источник его привлекательности находился глубже. Во всем облике Дезмонда Батлера, в каждом его движении чувствовалась скрытая энергия.
Реджина остановилась на мгновение, собрав всю свою смелость. Она слегка закусила губу и почувствовала вкус помады как напоминание о произошедшей перемене. Она ожидала, что Дезмонд, как и хозяин кафе, сразу же заметит эту перемену и среагирует на нее. От волнения у Реджины чаще забилось сердце. Держа в руках кофе, она подошла к столу Дезмонда.
Он откинулся назад и, как бы не замечая ее присутствия, произнес:
— Не пойму, что-то здесь изменилось.
Недовольный тон Дезмонда спутал планы Реджины. Она огляделась, желая рассмотреть обстановку с его места и понять, что могло так раздосадовать его. Ветки омелы по-прежнему свешивались с потолка, а в дальнем углу стояла великолепная елка, украшенная золотой и серебряной мишурой и красивыми игрушками.
— У тебя какое-то предубеждение против Рождества? — спросила она.
— Против праздника — нет. Против елки, черт возьми, — да! — Он даже не повернулся в ее сторону.
Реджина сразу догадалась, что елка в редакции — это сюрприз от Эстер. И это выводило из себя Дезмонда, только Реджина не могла понять почему.
— Что ты имеешь против этого бедного, беззащитного деревца? — весело спросила она.
— В этом углу обычно стояла сосна, которую собственноручно рубил и привозил Джеймс. — В его голосе послышались и огорчение, и нежность.
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
Когда-то в юности Кэтрин Келвей была безоглядно влюблена в известного журналиста и писателя Реджинальда Криста. Через несколько лет она случайно встречает его, и чувство, так долго дремавшее в ней, пробуждается с новой силой. Но слишком много препятствий пролегло за эти годы между ними, и Кэтрин уже не верит, что счастье когда-нибудь найдет дорогу к ее дому. Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной цели в самый неожиданный момент…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…