Чего хочет принц? - [8]
Дарси не могла понять этого человека. Когда он смотрел на нее, ей было сложно сказать, злится он или его влечет к ней. Хотя ей казалась нелепой сама мысль, что такой красавец, как Колин Александер, мог на нее запасть.
– Она уснула? – спросила Дарси Колина.
– Да. – Его взгляд пронизывал ее насквозь. – Нам нужно поговорить, пока малышка спит.
Сглотнув, Дарси кивнула. Казалось, их сделка не состоится. Но она не собиралась так просто сдаваться.
– Сначала мне нужно почистить ковер. Я не знала, где искать пылесос.
– Он стоит в кладовой. Я его достану позже.
У Дарси опустились руки. На секунду у нее перед глазами возник образ бабушки. Перед ее смертью Дарси пообещала, что «Любящие руки» останутся на плаву. Потом она вспомнила свою любовь… по крайней мере, тогда ей казалось, что это была любовь. Как она могла быть такой наивной, чтобы доверить этому лжецу и корыстолюбцу свою жизнь и семейный бизнес?
Колин прислонился к столу, скрестив руки на своей могучей груди:
– Почему всего одна сумка?
Его вопрос словно вернул Дарси в реальность. Он хотел поговорить с ней о ее багаже?
– А сколько сумок мне, по-вашему, нужно? – парировала она.
Его татуировка снова выглядывала из-под рукава футболки. У Дарси все сжалось внутри. Она просто обожала татуировки, но именно из-за такой же внезапно вспыхнувшей страсти она попала в переплет в предыдущий раз. Привлекательный, красноречивый мужчина с татуировками на стальных бицепсах. Было бы глупо опять поддаться обаянию харизматичного мужчины, который наверняка разобьет ей сердце. Хотя Колин не отличался красноречивостью, он был скорее грубым, ворчливым и раздражительным.
– Так вы поедете за остальными вещами?
– У меня есть все необходимое, – в недоумении покачала головой Дарси. – Так я остаюсь?
Колин пригладил взъерошенные волосы, и Дарси уловила исходящий от него древесный аромат духов. Как от этого мужчины могло прямо-таки разить чувственностью, если с виду он казался измученным, как будто не спал несколько суток?
– Я хочу поговорить с вами насчет испытательного срока. По телефону я упомянул контракт длиной в шесть месяцев. Я дам вам месяц, чтобы убедиться, что вы нам подходите. Разорвать соглашение можно будет в любой момент.
Она облегченно вздохнула. Месяца ей определенно хватит, чтобы расположить его к себе. Дарси хорошо справлялась со своими обязанностями, она выросла, помогая бабушке ухаживать за детьми. Честно говоря, воспитывать детей – это все, что она умела. Ирония судьбы заключалась в том, что эта работа касалась ее личных переживаний.
Хотя это были не все ее таланты. Дарси любила готовить, но в финансовом плане это хобби вряд ли помогло бы ей выжить.
– Прекрасно, – кивнула она в знак согласия.
– Мы договорились о сумме вознаграждения. – Он вел себя, как на деловой встрече, как будто не чувствовал взаимного влечения. – Я дам вам половину денег сейчас, вторую половину вы получите по истечении шести месяцев, если вы останетесь, конечно. На протяжении этого времени возможны различные премиальные или бонусы, если угодно.
– А если я проработаю только месяц?
– В таком случае вы берете половину суммы и свободны. Никаких бонусов.
Что ж, половина лучше, чем ничего. Но чтобы выплатить долги Теда, ее бывшего, и запустить агентство снова, ей нужна вся сумма полностью. Эта работа спасла бы ее бизнес, поэтому она приложит все усилия, чтобы произвести впечатление на своего нового босса. Она отлично готовила. Это наверняка было бы еще одним баллом в ее пользу. Какой одинокий мужчина не захочет, чтобы его дома каждый вечер ждал горячий ужин?
– От вас требуется, чтобы вы присматривали за Айрис, пока я буду работать, что мы уже обсудили по телефону. Что касается расписания, мы можем готовить по очереди. Также мне понадобится ваша помощь в качестве водителя, так как я еще не полностью восстановился после несчастного случая, что несколько меня ограничивает. Если вас устраивают эти условия, можете оставаться.
– Меня все устраивает, – кивнула в ответ Дарси.
Она протянула руку для рукопожатия. С бесстрастным лицом он взял ее руку, и она ощутила, как желание волной прокатилось по ее телу. Дарси увидела, как на мгновение расширились его зрачки, и ощутила, как он крепче сжал ее руку.
Это просто невероятно. Физическое влечение не могло возникнуть так быстро и быть таким сильным. До этого она считала, что ее чувства к нему безответны, но теперь ей показалось, что она ошибалась.
– Вы не хотите показать мне дом? – спросила Дарси, чтобы отвлечься от опасных мыслей.
Колин отпустил ее руку и кивнул:
– Конечно. Еще я хотел сказать, что, если вам понадобится свободный вечер, просто скажите. Я не требую, чтобы вы забросили свою собственную жизнь и работали по двадцать четыре часа в сутки.
Дарси в ответ рассмеялась, чем очень озадачила Колина.
– Вы находите это забавным?
Она махнула рукой в знак протеста:
– Нет. Просто я не веду светский образ жизни, и мне не потребуются выходные.
Колин наклонил голову и пристально посмотрел ей в глаза:
– Вы не перестаете удивлять меня.
Дарси завораживал звук его голоса. Но она поклялась, что ничто не выбьет ее из колеи, пока она не вернет к жизни свое агентство. Ей не нужен мужчина, она прекрасно справлялась сама. Вот только иногда по ночам ей остро не хватало рядом мужского плеча и крепких объятий.
Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти.
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Дженна Лебланк, стремясь отделаться от бывшего парня, изменившего ей, обращается к своему лучшему другу Маку О’Ши с необычной просьбой: на неделю притвориться ее бойфрендом. Обоим это кажется просто. Но так ли просто остаться друзьями после разыгранного любовного спектакля, когда многое пошло не так?
Скарлетт Паттерсон приехала в дом Бью Эллиота, чтобы помочь этому красавцу из Голливуда присмотреть за его дочерью, пока не вернется постоянная няня малышки. Она настроена на переезд в другой город и начало новой жизни, но влечение к Бью путает ей все карты. Скарлетт влюбляется в Эллиота, и перед ней встает выбор: уехать и забыть его или остаться и бороться за свое счастье…
После смерти отца Брэйден О’Ши возглавляет семейный бизнес. Он славится репутацией жесткого и бескомпромиссного дельца. Исполняя последнюю волю умершего, Брэйден начинает поиски пропавшей семейной реликвии, что приводит его в объятия красавицы Зары Перкинс. Они влюбляются друг в друга, но вскоре Зара обнаруживает, что Брэйден с самого первого дня их знакомства использовал ее в своих целях, чтобы пробраться в ее дом и найти в нем утерянное сокровище.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?