Чего хочет принц? - [7]
Колин получил этот дом полностью обставленным. Все, что от него потребовалось, это привезти их с Айрис вещи. Окружавшие его безделушки не значили для него ровным счетом ничего. Если бы какая-нибудь из них разбилась, он бы просто купил новую.
Колин глянул на Айрис, которая сидела на своей любимой овечке и играла новой куклой.
– Откуда эта кукла?
– Это я подарила ей.
Она умудрилась запихнуть эту куклу в единственную сумку, которую принесла с собой.
– Вы всегда так делаете? Подкупаете потенциальных клиентов?
Дарси изумленно посмотрела на него:
– Я никогда никого не подкупала. Вашей дочери предстояла встреча с незнакомым человеком, поэтому я взяла эту игрушку, чтобы начать с ней разговор и чтобы она почувствовала себя спокойно. Если вам это неприятно, я могу забрать куклу назад.
Колин заскрежетал зубами. Не прошло и нескольких часов, а в его доме творится бардак, и его еще учат, как воспитывать собственного ребенка.
Айрис захныкала и потерла сонные глазки.
– У нее сейчас сон по расписанию? – спросила Дарси.
– Она спит днем один раз. – Колин убрал непослушный завиток со лба дочери и нежно погладил ее по щеке. – Но у нас нет расписания. Я просто укладываю ее, когда мне кажется, что она хочет спать.
Дарси поднялась с дивана, подошла к девочке и взяла ее на руки:
– Пойдем, солнышко. Давай немножко отдохнем. Сегодня я уберу все сама, а ты мне сможешь помочь завтра.
Колин тоже встал. Поскольку ему не придется поднимать Айрис с пола, он сможет донести дочь до ее спальни сам, без ущерба для своей спины.
– Я сам отнесу ее. – Колин осторожно, чтобы, не дай бог, не прикоснуться к этому соблазнительному телу, взял малышку из рук Дарси. – А вы пока сможете заняться уборкой.
Крепко прижимая к себе дочь, Колин направился в детскую. Айрис обвила его шею ручками, не отпуская новую куклу, которая с каждым его шагом шлепала Колина по спине. Айрис приняла новую няню так, как он этого ожидал. Но что-то касательно Дарси не складывалось. Он выбрал ее агентство благодаря хорошей репутации и опыту работы. Ладно, с возрастом он ошибся. Но почему у нее так мало вещей, да и те какие-то потертые и дешевые с виду?
Детская Айрис была сделана в бледно-зеленых и розовых тонах. Остальные комнаты были обставлены согласно его пожеланиям, но для своей дочери он хотел что-нибудь особенное. Дизайнер постарался во всю: в центре просторной комнаты стояла круглая с балдахином кровать в комплекте с белой мебелью, заполненной розовыми и блестящими вещами, подходящими для девочки. На большом, от пола до потолка, окне висели шторы, собранные какой-то розовой переливающейся тканью. У дальней стены аккуратно выстроились контейнеры с игрушками.
Комната для принцессы… или герцогини, смотря по обстоятельствам.
Колин бережно опустил ребенка на кровать. Айрис обняла свою подушечку в виде сердечка, прижала к себе новую куклу и уснула.
Наверняка у Дарси есть какая-то тайна, и ему в его положении нужно быть предельно осторожным. Пока она внушала доверие. Если ей нужно было уединиться, это ее дело. Кто он такой, чтобы судить? Разве он сам сейчас не врал и не выдавал себя за кого-то другого?
Тот факт, что многое об этой пленительной, сводящей его с ума няне оставалось невыясненным, заставил его направиться обратно в гостиную. Нужно определиться с испытательным сроком. В это время он смог бы заняться поисками замены, если с Дарси ничего не получится.
Вне зависимости от конечного результата ему нужно держаться от нее подальше. Любовный роман не входил в его планы, и он голову давал на отсечение, что избежит такой банальности, как любовная интрижка с няней своего ребенка.
Глава 3
Дарси прибрала гостиную, аккуратно сложив в углу все игрушки и детские одеяльца. Осталось пропылесосить крошки хлопьев на ковре. Нужно было спросить Колина, где хранился пылесос. Она научит Айрис убирать за собой в следующий раз, а пока малышке нужен отдых.
Играя с Айрис, Дарси почувствовала зарождающуюся между ними связь, что само по себе было и благословением, и мукой, которую она не могла выразить словами. Она так долго вынашивала в себе мечту о собственной семье, но этому не суждено было сбыться. Дарси не думала, что работа окажется такой напряженной, возможно, все дело в том, что ей приходится иметь дело не только с девочкой, но и с ее очаровательным отцом. Несмотря на ворчливость и недовольство, Колин пробуждал в ней желание, и не было смысла отрицать очевидное.
Поначалу мгновенное физическое влечение к этому мужчине затмило все переживания по поводу работы с маленьким ребенком. Он был невероятно сексуален, и не только внешне. Его акцент заслуживал еще одного балла по шкале мужской привлекательности. Она видела, с какой любовью он смотрел на свою прелестную девочку. И его расслабленность в такие минуты заставляла сердце биться еще сильнее.
Когда на лестнице раздались шаги Колина, Дарси была на кухне. Она понятия не имела, в каком настроении находился ее новый босс и как он будет вести себя, оставшись с ней наедине.
Вдруг он откажется от ее услуг из-за того беспорядка в гостиной? Похоже, у нее не получилось создать хорошее впечатление. Он пообещал, что у нее будет целый день на то, чтобы продемонстрировать все свои способности, но она могла не успеть. Запасной план отсутствовал, так же как и рыцарь, который мог бы прискакать и спасти ее. Если Колин выставит ее за дверь, она останется ни с чем.
Впервые за долгое время Алексе представилась возможность отдохнуть. И пока ее обожаемый малыш побудет под присмотром лучшей подруги, Алекса поживет в хорошем отеле, полюбуется природой и даже научится верховой езде. В отеле она знакомится с наследником огромного состояния Хейсом Элиотом, красивым, но мрачноватым ковбоем. Молодых людей сразу потянуло друг к другу. Сильный шторм стал причиной того, что Алекса и Хейс оказались в его доме отрезанными от всего мира и не смогли сопротивляться охватившей их страсти.
Решив любой ценой вернуть свою собственность, котором обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…
Когда-то сын магната Уилл и горничная в их доме Каталина встречались, и Каталина была уверена в его любви. Но отец пригрозил лишить его наследства, и Уилл струсил, отказался от Каталины. Та решила накопить денег и уехать, чтобы осуществить свою мечту – заняться дизайном одежды. Теперь же, четыре года спустя, Уилл вновь начинает преследовать девушку. Одно желание он исполнил: взлетел на самый верх управления семейной фирмой. Настало время осуществить другое желание: завладеть Каталиной. Но девушка не спешит сдаться, хотя по-прежнему любит Уилла.
Дженна Лебланк, стремясь отделаться от бывшего парня, изменившего ей, обращается к своему лучшему другу Маку О’Ши с необычной просьбой: на неделю притвориться ее бойфрендом. Обоим это кажется просто. Но так ли просто остаться друзьями после разыгранного любовного спектакля, когда многое пошло не так?
Скарлетт Паттерсон приехала в дом Бью Эллиота, чтобы помочь этому красавцу из Голливуда присмотреть за его дочерью, пока не вернется постоянная няня малышки. Она настроена на переезд в другой город и начало новой жизни, но влечение к Бью путает ей все карты. Скарлетт влюбляется в Эллиота, и перед ней встает выбор: уехать и забыть его или остаться и бороться за свое счастье…
После смерти отца Брэйден О’Ши возглавляет семейный бизнес. Он славится репутацией жесткого и бескомпромиссного дельца. Исполняя последнюю волю умершего, Брэйден начинает поиски пропавшей семейной реликвии, что приводит его в объятия красавицы Зары Перкинс. Они влюбляются друг в друга, но вскоре Зара обнаруживает, что Брэйден с самого первого дня их знакомства использовал ее в своих целях, чтобы пробраться в ее дом и найти в нем утерянное сокровище.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?