«Чатос» идут в атаку - [102]
Мелькнул борт истребителя с белой шестеркой. Степанова закрутило, и он с трудом поймал вытяжное кольцо. Рывок. Резко затормозилось падение, и летчик повис под куполом парашюта.
Оглушительно рвались зенитные снаряды, свистели осколки. Евгений ощутил резкие толчки. Поднял голову: сверху бессильно свисали несколько строп, разрезанных осколками. Купол принял неправильную форму, но все-таки держал пилота.
И вдруг стих огонь зениток. Невдалеке пронесся «мессер». Круто развернувшись, он бросился к спускавшемуся на парашюте летчику. Но тут же сверху к фашисту устремились яркие пулеметные строчки: это в лоб на «мессера» ринулся «чато» Никиты Сюсюкалова, а вслед за ним с высоты спикировали Иван Еременко и Антонио Ариас.
Начал рваться простреленный купол. С увеличивающейся скоростью Евгения потянуло вниз. Он уже не видел, как «фиаты», вытянувшись в цепочку, пикировали вслед за ним. Не видел, как к месту боя подошла эскадрилья Дуарте. Как Ромуло Негрин, спасая командира группы, нанес таранный удар по ведущему «фиату». Фашистская машина разлетелась на куски, а Ромуло с рассеченным лицом и вывихнутой ногой над самой землей выбросился с парашютом из горящей кабины.
Не знал Степанов, что в эту минуту спасенный им Том Добиаш сумел посадить в горной расселине свой подбитый «чато». И что Тома, обмороженного, истекающего кровью, только на вторые сутки найдут республиканские бойцы…
Приближалась земля. На всякий случай Степановвытащил из кобуры пистолет и сунул его за отворот летной куртки. Поток воздуха сносил его к позициям противника. Схватив рукой часть строп, он с силой потянул их вниз, увеличивая и без того высокую скорость снижения.
От сильного удара о каменистый грунт у него подвернулась нога. Порыв ветра вздул купол парашюта, и Степанова поволокло по усыпанной обледенелыми камнями площадке. Он с трудом освободился от лямок и медленно пополз к возвышавшемуся в центре площадки темному валуну. Вздрогнула земля. Летчика швырнуло в сторону и чем-то тупым ударило по голове. Придя в себя, он увидел, что лежит на краю пропасти. А по склону, горы, совсем недалеко, ползут марокканцы. Евгений вытащил пистолет и, взведя курок, привалился к гранитной глыбе.
Сзади раздались выстрелы. Навстречу фашистам бежали республиканские солдаты. На бреющем полете над цепью марокканцев пронеслись «чатос».
Бой на земле и в воздухе продолжался…
За горизонтом времени… (Вместо послесловия)
Дорогой читатель! Ты прочитал последние страницы книги «Чатос» идут в атаку». Но повесть на этом не закончена. Ее логическим продолжением стала выпущенная в середине 1979 года издательством «Московский рабочий» книга «Под нами Халхин-Гол» На ее страницах мы вновь встречаемся с героями неба Испании Но теперь местом их боевых действий стал находящийся в десятках тысяч километров от Пиренейского полуострова район реки Халхин-Гол в Монгольской Народной Республике.
Верные пролетарскому интернациональному долгу, советские летчики, среди которых был и Евгений Степанов, летом 1939 года защищали от посягательств японской военщины дружественный нам народ Монголии. Там, над Халхин-Голом, в разорванном пулеметно-пушеч-ным огнем небе, капитан Виктор Кустов, товарищ Евгения Степанова по эскадрилье «Чатос», совершит выдающийся подвиг, нанеся своим истребителем таранный удар по флагману японских бомбардировщиков, пытавшихся прорваться к горе Хамар-Даба, где находился КП командовавшего советско-монгольскими войсками комкора Г. К Жукова. Но все это будет потом, после Испании.
В ту теперь далекую пору военная судьба распорядилась так, что тем, кто сражался с фашизмом и империализмом в небе Испании, Китая и Монголии, времени на передышку отпущено не было. И едва окончились бои у Халхин-Гола, последовал освободительный поход Красной Армии в западные области Украины и Белоруссии. А над Европой уже полыхал пожар развязанной фашистской Германией второй мировой войны… Потом были упорные бои в стылом небе над Карельским перешейком и четыре долгих года сражений в огненном небе Великой Отечественной.
В этой тяжелейшей в истории народов войне против гитлеровской Германии и ее союзников вместе с советскими летчиками, крыло к крылу, сражались многие испанские пилоты, о которых рассказано в повести «Чатос» идут в атаку». Но возвратимся к событиям в Испании.
Советские летчики-добровольцы, их товарищи по оружию, пилоты-антифашисты других стран, сражаясь за свободу и независимость народа Испании, не требовали для себя никаких привилегий, наград и почестей. Честные, бесстрашные, они хорошо знали цену боевой интернациональной дружбы и ненависти к коварному и вероломному врагу. Высшей для них наградой было и остается тепло сердец простых испанцев. Они безмерно дорожат памятью людей, не забывающих то тревожное время борьбы с фашизмом. Все честные люди мира помнят, что Советский Союз, тогда единственное социалистическое государство, оказал народу Испании колоссальную материальную, политическую и военную помощь. В республиканскую Испанию из нашей страны было отправлено:
548 современных по тому времени самолетов, 347 новейших танков, 60 бронеавтомобилей, 1186 артиллерийских орудий, 20486 пулеметов, 497813 винтовок.
В книге на фактическом и документальном материале показаны яркие эпизоды из жизни и боевой деятельности многих туляков. Каждая страница — живой и яркий рассказ о подвигах, совершенных простыми людьми во имя беззаветной любви к Советской Родине, во имя торжества коммунизма.Можно с уверенностью сказать, что эта книга сыграет огромную положительную роль в благородном деле военно-патриотического воспитания не только молодежи Тулы и области, но и всего подрастающего поколения.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).