Часы любви [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Старинный кельтский праздник весны, отмечавшийся 1 мая.

2

Пер. Г. Кружкова.

3

Послание Апостолов, часть Нового Завета.

4

Дух, встреча с которым предвещает смерть.

5

Сверхъестественные существа, обитатели леса, холмов и озер, включающие в себя как разновидность, например, фей и эльфов.

6

Иначе кельтский: прямой крест на высокой ножке, перекрестье окружено кругом. Изготовлялись еще с дохристианских времен.

7

Узкий морской залив на северо-западе Ирландии.

8

Камни, несущие надпись или даже одну букву, начертанную ирландским огамическим алфавитом.

9

Священник, занимающийся изгнанием бесов.

10

Название обитателей древней Ирландии.

11

Легендарные рыцари Конхобара, короля уладов, отделившихся от него после предательства.

12

Узкая долина (ирл.).

13

Движение за ограниченное самоуправление Ирландии.

14

Двор замка.

15

Одно из божеств древнего мира, семитический Ваал, славянский Бел-Бог и проч.

16

Непереводимая игра слов, означающих крепкий ветер и Гэлию.

17

Здесь в подлиннике созвучие между словами мэр и кобыла

18

Пара вошедших в пословицу котов, которые дрались, пока от них только два хвоста не остались.

19

Битва сил добра и зла перед концом света.

20

Пер. В. Рогова.

21

Равенна – в английском языке это имя созвучно со словом ворон.

22

Юбка горца.

23

Одноконная двухместная карета.

24

Навесная башня.

25

Имитация персидского, изготовленная в Девоншире.

26

Короткое, отрывистое исполнение звуков, муз.

27

Пер. М. Лозинского.

28

Вечеринка у ирландцев и шотландцев.

29

Взбитые сливки с сахаром и вином.

30

Персонаж греческой мифологии, известный своей красотой.

31

Добрый день, мой черный ангел. Я – Гай де ла Коннив, к вашим услугам.

32

Крошек (итал.).

33

Колдовать нельзя безнаказанно, это подтверждает и современный опыт.

34

Английский архитектурный стиль, отличающийся изящным декором, особенно в интерьере. Назван по имени создателей, братьев Адам.

35

Блошиный цвет, иначе красно-бурый, брусничный, модный в прошлом столетии.

36

Стиль времен королевы Елизаветы I, правила с 1558 по 1603 г.

37

Незаконнорожденный ребенок.

38

Область Ирландии.

39

Ирландский агитатор и оратор (1775–1847).

40

Шекспир. Гамлет. Акт 1. сцена 5 (пер. М. Лозинского).

41

Стиль середины XVII столетия, отличающийся строгостью и утилитаризмом.

42

Из молитвы «Отче наш».

43

Бойн, река, протекающая к северу от Дублина.

44

Ароматизированным маслом, полученным из растения ветиверия, произрастающего в Индии (иначе кус-кус).

45

Изящная, добрая, благородная.

46

Английская писательница, одна из первых выступившая за права женщин (1759–1797).

47

Горячий пунш с гвоздикой.

48

Заболевание растений, выражающееся в увядании и опадении листьев.

49

Заболевание картофеля.

50

Полированное деревянное кресло без обивки с гнутой спинкой и прямыми подлокотниками.

51

Ложная память (фр.).

52

Дух, встреча с которым предвещает гибель.

53

Шкуродеры, прозвище ирландских полицейских.

54

Вечер 21 октября, канун Дня Всех Святых.

55

Антуан Ватто, 1684 – 1721, французский живописец.

56

Король Франции, родился в 1754 году, казнен в 1792 году.

57

Здесь игра слов, основанная на созвучии имени Мэри с глаголом marry – жениться.

58

Моя дорогая (фр.).

59

Любимая (ирл.).

60

Старинная мера веса, камень; 1 стоун = 14 фунтам = 6.34 кг.

61

Вторая жена английского короля Генриха VIII, казненная в 1536 г. по обвинению в супружеской измене.

62

Кельтский праздник 1 августа.


Еще от автора Миган Маккини
Как прелестна роза

Маколей Кейн, самый лихой из бандитов Вайоминга, остановил дилижанс — остановил, даже не догадываясь, что в дилижансе едет его судьба… Прелестная Кристал покинула родной Юг, сожженный войной, и отправилась на Дикий Запад, еще не подозревая, что по пути встретит свое счастье… Эти двое вышли из разных миров. У них не было — и не могло быть — ничего общего… кроме огненной нити страсти, связавшей их раз и навсегда, кроме безумной жажды обладания друг другом, кроме любви, сметавшей на своем пути любые преграды…


Падший ангел

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Перстень королевы (Роберт Деверо, граф Эссекс - королева Елизавета. Англия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Проклятие клана

Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…


Храм любви

В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…


Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Хитрость мисс Кэролайн

Молодая женщина, назвавшаяся «мисс Кэролайн», была существом крайне таинственным. Единственное, что знал граф Райкот, это то, что ее красота растревожила его сердце…


Тени прошлого

Тринадцатилетняя сирота Ханна Маклиод была продана в «колледж для юных девиц», или, другими словами, в дом терпимости. Вышла она оттуда через четыре года – не потерявшая чести, совести, решительная, доброжелательная, трудолюбивая. Что ей открылось во Франции и Англии после возвращения в реальный мир, с какими людьми столкнула ее судьба – все это вы узнаете, прочитав остросюжетный захватывающий роман М. Брент «Тени прошлого».


Нескромное предложение

Героиня романа «Нескромное предложение» – молодая, богатая вдова леди Синтия Лонсдейл оказывается перед выбором: по настоянию отца выйти замуж за пожилого лорда или оставаться одинокой. Но Синтия мечтает стать матерью и решается на необычный поступок: она покупает себе мужа…


Тибетское пророчество

Роман Мэйдлин Брент «Тибетское пророчество», несомненно, не оставит равнодушными любителей сентиментального и приключенческого жанра. Героине романа, выросшей в горах Тибета и воспитанной английским солдатом, предстоит раскрыть тайну своего рождения и сыграть главную роль в борьбе за священную буддийскую реликвию, «слезу просветленного», и, естественно, на этом пути ее ждет волнительная встреча с чувством любви…