Часы любви [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Старинный кельтский праздник весны, отмечавшийся 1 мая.

2

Пер. Г. Кружкова.

3

Послание Апостолов, часть Нового Завета.

4

Дух, встреча с которым предвещает смерть.

5

Сверхъестественные существа, обитатели леса, холмов и озер, включающие в себя как разновидность, например, фей и эльфов.

6

Иначе кельтский: прямой крест на высокой ножке, перекрестье окружено кругом. Изготовлялись еще с дохристианских времен.

7

Узкий морской залив на северо-западе Ирландии.

8

Камни, несущие надпись или даже одну букву, начертанную ирландским огамическим алфавитом.

9

Священник, занимающийся изгнанием бесов.

10

Название обитателей древней Ирландии.

11

Легендарные рыцари Конхобара, короля уладов, отделившихся от него после предательства.

12

Узкая долина (ирл.).

13

Движение за ограниченное самоуправление Ирландии.

14

Двор замка.

15

Одно из божеств древнего мира, семитический Ваал, славянский Бел-Бог и проч.

16

Непереводимая игра слов, означающих крепкий ветер и Гэлию.

17

Здесь в подлиннике созвучие между словами мэр и кобыла

18

Пара вошедших в пословицу котов, которые дрались, пока от них только два хвоста не остались.

19

Битва сил добра и зла перед концом света.

20

Пер. В. Рогова.

21

Равенна – в английском языке это имя созвучно со словом ворон.

22

Юбка горца.

23

Одноконная двухместная карета.

24

Навесная башня.

25

Имитация персидского, изготовленная в Девоншире.

26

Короткое, отрывистое исполнение звуков, муз.

27

Пер. М. Лозинского.

28

Вечеринка у ирландцев и шотландцев.

29

Взбитые сливки с сахаром и вином.

30

Персонаж греческой мифологии, известный своей красотой.

31

Добрый день, мой черный ангел. Я – Гай де ла Коннив, к вашим услугам.

32

Крошек (итал.).

33

Колдовать нельзя безнаказанно, это подтверждает и современный опыт.

34

Английский архитектурный стиль, отличающийся изящным декором, особенно в интерьере. Назван по имени создателей, братьев Адам.

35

Блошиный цвет, иначе красно-бурый, брусничный, модный в прошлом столетии.

36

Стиль времен королевы Елизаветы I, правила с 1558 по 1603 г.

37

Незаконнорожденный ребенок.

38

Область Ирландии.

39

Ирландский агитатор и оратор (1775–1847).

40

Шекспир. Гамлет. Акт 1. сцена 5 (пер. М. Лозинского).

41

Стиль середины XVII столетия, отличающийся строгостью и утилитаризмом.

42

Из молитвы «Отче наш».

43

Бойн, река, протекающая к северу от Дублина.

44

Ароматизированным маслом, полученным из растения ветиверия, произрастающего в Индии (иначе кус-кус).

45

Изящная, добрая, благородная.

46

Английская писательница, одна из первых выступившая за права женщин (1759–1797).

47

Горячий пунш с гвоздикой.

48

Заболевание растений, выражающееся в увядании и опадении листьев.

49

Заболевание картофеля.

50

Полированное деревянное кресло без обивки с гнутой спинкой и прямыми подлокотниками.

51

Ложная память (фр.).

52

Дух, встреча с которым предвещает гибель.

53

Шкуродеры, прозвище ирландских полицейских.

54

Вечер 21 октября, канун Дня Всех Святых.

55

Антуан Ватто, 1684 – 1721, французский живописец.

56

Король Франции, родился в 1754 году, казнен в 1792 году.

57

Здесь игра слов, основанная на созвучии имени Мэри с глаголом marry – жениться.

58

Моя дорогая (фр.).

59

Любимая (ирл.).

60

Старинная мера веса, камень; 1 стоун = 14 фунтам = 6.34 кг.

61

Вторая жена английского короля Генриха VIII, казненная в 1536 г. по обвинению в супружеской измене.

62

Кельтский праздник 1 августа.


Еще от автора Миган Маккини
Как прелестна роза

Маколей Кейн, самый лихой из бандитов Вайоминга, остановил дилижанс — остановил, даже не догадываясь, что в дилижансе едет его судьба… Прелестная Кристал покинула родной Юг, сожженный войной, и отправилась на Дикий Запад, еще не подозревая, что по пути встретит свое счастье… Эти двое вышли из разных миров. У них не было — и не могло быть — ничего общего… кроме огненной нити страсти, связавшей их раз и навсегда, кроме безумной жажды обладания друг другом, кроме любви, сметавшей на своем пути любые преграды…


Падший ангел

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Нереальная дружба

Эпоха Тюдоров подходит к закату. В Европе бушует Тридцатилетняя война. Король отказывает претендентам на руку наследницы и первой леди, чтобы трон Англии не достался иностранцам. А в это время сын разорившегося лорда Чёрный Джон развлекается грабежом на дорогах, пока в его руках не оказывается странная пленница по имени Ирена. Бандит решает, что она связана с его давним кровным врагом Красным Джоном. Девица всё отрицает, но на помощь ей приходит именно он. Атаман клянётся отомстить, видя девушку в окружении друзей Красного Джона.


Пленник богини любви

В далекой неведомой стране дочь русского торговца Вареньку Бушуеву собираются принести в жертву кровавой богине Кали. Кто спасет юную красавицу, на кого ей надеяться? Может быть, о ней вспомнит тот, кто вместе с ней попал в руки к служителям Луны и во время странного обряда вызвал у Вари истинную страсть? Неужели то, что было между ней и Василием, останется только мучительным и сладостным воспоминанием?..


Девушка из Берлина. Любовница группенфюрера

Вторая книга из серии «Девушка из Берлина». Пойманная в опасной игре между разведкой союзных сил и своей собственной секретной службой РСХА Аннализа разрывается между чувством долга и верности своему мужу Генриху и требованиями союзников начать роман с непредсказуемым шефом РСХА Эрнстом Кальтенбруннером, с которым её связывает общий секрет и растущие между ними чувства…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Вальтер Шелленберг, Адам Крамер, Генрих Гиммлер, Урсула/Макс Штерн, Вторая мировая война.Рейтинг: NC-17Метки: насилие, изнасилование, ОЖП, ангст, драма, психология, повествование от первого лица, Hurt/Comfort, исторические эпохи, смерть второстепенных персонажей.Перевод на русский язык выполнен автором.


Любимые всегда рядом

Динамичный и захватывающий детективный роман о девушке Клавдии, её юности, взрослении, личных и семейных драмах. Автор разворачивает историю в несколько десятилетий – от дореволюционной России до Великой Отечественной войны. Основная линия сюжета разворачивается на фоне нелегкой жизни в тылу. Обилие ярких персонажей, неожиданные сюжетные повороты, расследование убийства, поиски родных, разлученных войной или роковыми случайностями… Всё это, несомненно, делает книгу интересной для самого широкого круга читателей.


Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Арджуманд. Великая история великой любви

Шах-Джахан, Владыка Мира, Бич Божий, Тень Аллаха, Завоеватель полюбил один раз и на всю жизнь.А когда умерла его любимая жена Арджуманд и оставила своего возлюбленного одного в бесконечной пустыне мира, великий император Хиндустана решил воздвигнуть в память о своей любви грандиозный и удивительный по красоте мавзолей. По его повелению вознесся к самому небу запечатленный в камне крик о неизбывной боли и вечной любви — белый, как снег, и прекрасный, как цветок, величественный Тадж-Махал.Любовь, верность, ревность, ненависть, жажда власти, предательство, возвышение и падение, кровь, интриги, тайны, месть, мир и война — вся Индия эпохи Великих Моголов предстанет перед вашими глазами в этом полном страсти рассказе о любви, над которой не властны время и смерть…


Тени прошлого

Тринадцатилетняя сирота Ханна Маклиод была продана в «колледж для юных девиц», или, другими словами, в дом терпимости. Вышла она оттуда через четыре года – не потерявшая чести, совести, решительная, доброжелательная, трудолюбивая. Что ей открылось во Франции и Англии после возвращения в реальный мир, с какими людьми столкнула ее судьба – все это вы узнаете, прочитав остросюжетный захватывающий роман М. Брент «Тени прошлого».


Рубиновое ожерелье

27-летняя мисс Эмелайн Харрисон, дочь покойного священника из Бартолсби, Уилтшир, прежде чем осесть в провинции на небольшую ренту, решила побывать в Лондоне, чтобы наполнить жизнь новыми впечатлениями. Перед отъездом, разбирая вещи родителей, она нашла в шкатулке матери дорогое украшение, не представляя, как эта находка изменит ее жизнь, и что ей предстоит в связи с этим пережить…


Нескромное предложение

Героиня романа «Нескромное предложение» – молодая, богатая вдова леди Синтия Лонсдейл оказывается перед выбором: по настоянию отца выйти замуж за пожилого лорда или оставаться одинокой. Но Синтия мечтает стать матерью и решается на необычный поступок: она покупает себе мужа…


Тибетское пророчество

Роман Мэйдлин Брент «Тибетское пророчество», несомненно, не оставит равнодушными любителей сентиментального и приключенческого жанра. Героине романа, выросшей в горах Тибета и воспитанной английским солдатом, предстоит раскрыть тайну своего рождения и сыграть главную роль в борьбе за священную буддийскую реликвию, «слезу просветленного», и, естественно, на этом пути ее ждет волнительная встреча с чувством любви…