Чаша ветра - [12]
— Софи уже прибыла? — спросила Аксель.
— Я думаю, они с Мамон прибудут завтра, — ответил Дедал, выдохнул и посмотрел через улицу, все еще не веря, — Это то место? — он спрашивал про это в пятый раз.
— Ага, — сказал Жюль уныло, — Должно быть оно.
Все четверо выстроились в линейку напротив автомобиля.
Через дорогу — там, где они ожидали обнаружить густые леса и болота, куда бы глаз не упал — стоял вместо этого гигантский «Вол Март Суперцентр».
И огромная парковка. И другие магазины, примыкающие к ней.
— Когда в последний раз здесь кто-нибудь был? — спросил Дедал.
Все задумались, пожимая плечами.
— Давно, — в конце концов, произнесла Акселль. — Очевидно.
— Стойте-ка… — Ричард протиснулся в открытое окно автомобиля и достал из салона старую карту.
Он взял свежую карту у Дедала и разложил их обе на капоте.
— Итак, вот Новый Орлеан, — сказал он, ткнув пальцем в город на излучине реки. — А мы где-то здесь, — Ричард провел тощим пальцем вниз по линии дороги голубого цвета, на юг, к юго-западу от Нового Орлеана.
— Это две совершенно разные карты, — сказала Акселль, и Дедал понял, что она имеет в виду. — От какой даты первая карта?
— Ух ты, 1843 года, — ответил Ричард, найдя дату в одном из углов пергамента.
— А это — современная, — заметил Дедал. — Естественно, что старая — абсолютно неточная, это же вам не топографическая карта по спутниковым данным. На них даже одинаковых черт нет. Смотрите, озеро Мидиэнт, озеро Паншан. Вот это называлось Великая Баратария, а теперь, ух, озеро Сальвадор, полагаю.
Он склонился над двумя картами, а затем резко поднял глаза и обнаружил, что очередная крутая, сильная гроза этого дня уже на своем пути.
— Дерьмо, — сказала Акселль.
— Но мы всегда пользовались этой картой, — обратил внимание Жюль.
— Тем не менее, это было давно, — указал Ричард, — Русла рек изменились. Береговая линия совсем другая. С каждым циклоном, ударившим по Луизиане, деформировались особенности ландшафта.
— И что теперь?! — расстроено спросил Жюль, — Вот в чем вопрос.
— Да, Жюль, мы понимаем, — сказал Дедал, слыша раздражение в собственном голосе. Он попытался его подавить. Им необходимо держаться вместе, работать как один. Он протянул руку и пожал плечо Жюля, — Прости, старый друг, я расстроен. Но, уверен, это лишь временная неудача. Мы усилим поиск. Изучим карты разных лет, сравним их. Это покажет нам, насколько изменились береговые ориентиры. После этого, поймем, где нужно искать. Потребуется время, но мы справимся!
— Времени у нас мало! — сказал Жюль.
Снова Дедал умерил свой пыл.
— У нас достаточно времени, — заявил он, стараясь говорить уверенно и непреклонно одновременно. — Приступим сегодня же, — он взглянул на Ричарда, который всё это время молчал.
Красивое юное лицо, и такие взрослые, мудрые глаза. Ричард встретил пристальный взгляд Дедала и кивнул. Дедал сел в машину, как только первые крупные капли дождя обрушились на ветровое стекло.
У них должно получиться.
Это единственный шанс.
Кто знает, выдастся ли когда-нибудь еще один?
6. Клио.
Опаздываю на полчаса.
По-моему, это к лучшему.
Если он всё еще там, значит, его намерения серьезны и он вынослив; если же он ушел — скатертью дорога! (На самом деле, если он ушел, я помчусь следом, как собака).
Мы должны были встретиться в Амадэусе в девять.
Сейчас девять-тридцать, и заведение начинает заполняться. На входе я взглянула на вышибалу-охранника, который автоматически собирался потребовать у меня документ, удостоверяющий личность, чтобы проверить возраст.
«Ты не хочешь этого делать», — подумала я про себя, посылая ему мгновенное отвлекающее заклинание.
Сразу после этого что-то за барной стойкой поймало его взгляд, он отвернулся и быстрыми шагами рванул через толпу, словно бык через пшеничное поле.
Я проскользнула внутрь и улыбнулась, когда увидела некоторых постоянных клиентов. Ощущая на себе восхищенные взгляды людей, я надеялась, что Андре оценит облегающие белые джинсы и плотно завязанный цветной топик на бретельках. Откинув волосы назад, выглядя беззаботной, я медленно осмотрела присутствующих. Я почувствовала его до того, как увидела.
Внезапно я ощутила покалывание на коже, как будто электрический заряд пропустили по телу.
В следующее мгновение мою обнаженную спину накрыла теплая рука, и, обернувшись, я практически оказалась в его объятиях.
— Ты опоздала, — сказал он, глядя в мои глаза так, что я затаила дыхание.
— Теперь я здесь.
— Верно. Что будешь пить?
Со знанием дела он провел нас через толпу до барной стойки, чтобы сделать заказ.
Только не слишком глупое или чересчур детское.
— Маргариту, — ответила я, — Без соли.
Пятью минутами позже мы уже шли в подсобное помещение Амадэуса, которое плавно перетекало в небольшую сцену. Иногда по выходным там тусовались музыкальные группы, но сегодня был вечер будничный, поэтому люди собирались у столиков, устраивались в удобных креслах и на диванчиках, расставленных по всему залу.
Было очень темно, стены обклеены тисненными красными обоями — настолько вульгарными, что сразу бросались в глаза.
Андре повел меня к потертому фиолетовому диванчику для двоих, который уже был занят парочкой из колледжа.
Морган была так поглощена миром магии, что забросила школу и родители злы на нее за это. А теперь еще члены ее клана подвергаются гонениям. Морган распадается на части. Как ей найти силу, в которой она так отчаянно нуждается?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Морган и Хантер путешествуют по Нью-Йорку. Морган ищет информацию о своих настоящих родителях. Хантер продолжает поиски, чтобы уничтожить смертельный заговор Вудбейнов. Но в их поиске ответов, они оказываются в ужасной опасности.
Это время радости для Хантера, ведь он нашел своего отца, таинственно исчезнувшего много лет назад. Только Морган чувствует, что что-то неправильно, что отец Хантера скрывает какой-то неприятный секрет. Секрет, который может угрожать им всем.
Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри.
Селена, мать Кэла, передает Морган «Книгу теней» ее родной матери, Мейв Риордан, которая почему-то многие годы хранилась в библиотеке Селены. Она предупредила Морган, что эта книга может открыть девушке нечто неожиданное. И действительно, Морган узнает, что она, так же, как и Кэл, происходит из ведьмовского клана Вудбейн, имеющего дурную славу. А еще Морган обнаружила, что на ее дом наложено смертельное заклятие, а сиккер Хантер Найэл послан Международным советом ведьм, чтобы схватить Кэла и предать его суду за использование черной магии.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
В далеких легендах, хранящихся на пыльных полках, есть сказание об озере, вода которого может возвратить утраченное. Путь к нему лежит через дорогу, полную трудностей и опасных существ: всемогущие Боги, всем знакомые русалки и оборотни, огнедышащие драконы и пожиратели света. Этой дорогой придется пройти Амалии, Маю и Леону, но по силам ли им это?
«Любовь здесь незаконна. Обычному человеку не знакомо это чувство. Любишь, значит маг. Маг — значит, преступник. Тебя ждут тюрьма, пытки в лабораториях и смерть. А ты, Олесь? Ты и твои друзья — вы маги? Что ж. Тогда старуха с косой дышит вам вслед. Беги. Пока охотники тебя не настигли, не схватили твое тощее тельце и не кинули в камеру, у тебя только один выход — бежать. Мне кажется, ты что-то говоришь, Олесь? Ты хочешь спасти мир, подарить безжалостным людям любовь? Не смеши. Она им ни к чему. Забудь о наивных мечтах: мир безнадежен, ты можешь спасти только себя.
Клон-солдаты — основа Великой Армии Республики. Вышколенные, обученные, прекрасно знающие, как себя вести по обе стороны от бластера. Только что делать, когда все эти знания бесполезны, а задача — всего лишь скрытно доставить двух девиц в Храм Джедаев? Доставить из мирного города. Вражеского города. И совершенно не ясно, на чьей стороне эти самые девицы.
Эта книга о дружбе и преданности, о переменах и предательстве, о смелости и надежде на светлое и чистое будущее.