Чартер со смертью - [70]
Белое здание отеля спряталось за очень высоким желтым оштукатуренным забором со странной надписью «Bienvenue al Escole les Poupons»[57]. Как выяснилось после, хозяин отеля, которого путешественники за время своего пребывания так и не увидели, был кем-то вроде пастора небольшой религиозной общины. По воскресеньям он использовал просторный холл гостиницы вместо церкви, где его прихожане пели и плясали. По верху забора были уложены спирали колючей проволоки, защищавшие от непрошеных гостей, что должно было не только успокоить постояльцев, но и предупредить их о том, что в этом городе не так спокойно, как хотелось бы думать. На фоне желтого забора резко выделялись темно-синие ворота. Тут казалось, что горы просто нависают над тобой.
— Резервация! — заключил Вадик и сердито сплюнул.
За воротами находился двор отеля, утопающий в тропической зелени, с открытой общей верандой-столовой для тех, кто пожелает есть на улице.
— Мне это место напоминает частные дома-гостиницы в Крыму, — заметила Неля.
— Да, особенно колючая проволока поверх забора, — проворчал Вадик.
Внутри отель поражал резким контрастом цветов: желтый неожиданно переходил в светло-фиолетовый, а затем в цвет морской волны. В прихожих стены были синими, а двери в санузел — фиолетовыми. Комната Василия и Нели была мрачноватой, темно-коричневой, а у Леши и Вадика «веселенькой», зеленой. Толстая негритянка Зизи, то ли администратор, то ли хозяйка гостиницы, дав постояльцам ключи, предупредила, что в стоимость номера входит завтрак, а при необходимости они могут воспользоваться общей микроволновкой и холодильником.
— Общежитие! — дал оценку Вадик.
А Неля забросала Зизи вопросами:
— Где тут можно купить карту Северного округа? Только очень подробную, туристическая нам не подойдет. Мы также хотели бы арендовать снаряжение для горного туризма.
Ни на один вопрос Зизи не дала удовлетворительного ответа и в свою очередь задала встречные вопросы: «Зачем вам карта, если вы можете вызвать водителя с автомобилем и он отвезет вас куда надо? Для чего вам снаряжение? В горах туристам делать нечего, разве только поехать в Милот, чтобы взглянуть на крепость Ла-Ферьер и развалины дворца Сан-Суси, но для этого снаряжение не понадобится».
Неля терпеливо пояснила Зизи, что они хотят прогуляться по горам, в стороне от туристических маршрутов. Для этого им нужно снаряжение: палатка, спальники, туристический примус для приготовления пищи, два котла, топор, бухта альпинистской веревки. Зизи странно вертела головой (этим движением она напомнила Леше курицу) и говорила много и не по делу. Затем, что-то вспомнив, негритянка пообещала помочь им завтра и тут же ушла.
— На нее надежды мало, — резюмировал Леша. — Слово «завтра» у местных означает «никогда».
— Давай сходим в город, может, что-нибудь и найдем, — предложил Вадик.
— Приключений на свою голову! — ехидно улыбнулась Неля. — Вы ведь не знаете языка и потому, как малые дети, должны ходить со мной за ручку. Давайте подождем хозяйку, она пообещала нам помочь. Заодно и отдохнем после дороги.
— Не волнуйся, Неля, мы не пропадем! — заявил Вадик.
— С чего бы мне об этом беспокоиться? — искренне удивилась Неля.
— Давай осмотримся, — поддержал Вадика Леша. — Думаю, тут гораздо безопаснее, чем в Порт-о-Пренсе.
— Делайте что хотите. Я вам не нянька!
Неля пожала плечами, развернулась и направилась в свой номер, где уже отдыхал Василий.
25
Как и в Порт-о-Пренсе, улицы Кап-Аитьена были заполнены темнокожими жителями, белокожих туристов видно не было. Здесь также повсюду велась уличная торговля, как на разнос, так и на небольших прилавках, зато было больше порядка, чем на улицах столицы. На Лешу и Вадика местные жители почти не обращали внимания, за исключением торговца с арабской внешностью, настойчиво предлагавшего им какие-то подозрительные ярко окрашенные напитки в бутылках, уже бывших в употреблении.
Улицы, как и в Порт-о-Пренсе, не поражали чистотой, а в одном месте путешественники прошли по мостику через длинную канаву, доверху заполненную мусором, в основном полиэтиленовыми бутылками. Ватага мальчишек лет восьми-девяти начала было кричать: «Бланкс! Бланкс! Ван доллар!», но вскоре отстала. По пути Леша и Вадик заходили в магазины, спрашивали на английском, где можно купить или взять в аренду туристическое оборудование и приобрести подробные топографические карты горного района Северного округа.
В большинстве случаев их не понимали, но один торговец, Андрес, оказался кубинцем. Он знал не только английский, но и русский. Он не смог помочь путешественникам, но немного поболтал с ними. Андрес рассказал, что несколько лет назад иммигрировал сюда с Кубы и очень об этом сожалеет. Его целью было попасть в США, а с Гаити это сделать так же трудно, как с Кубы. Он несколько раз ходил к унгану вуду, и тот пообещал ему помочь, но визы Андрес пока что не получил.
— Здесь что, жрецы вуду заведуют визами? — рассмеялся Вадик.
— Унганы и бокоры могут все! — серьезно ответил ему Андрес. — Нет такой проблемы, которую они не могли бы решить.
— Скажи унгану, пусть он поможет нам с туристическим снаряжением! — пошутил Вадик.
Трое друзей-киевлян случайно становятся обладателями древнего манускрипта, написанного Папой Римским и в разное время принадлежавшего великим полководцам, королям и ученым. Тот, кто сможет прочесть книгу, станет повелителем могущественного духа и получит неограниченную власть над миром. Но не слишком ли высокую цену придется за это заплатить?
Столичная журналистка становится свидетельницей трагических событий в селе на Полесье, куда приехала собирать материал об оборотнях — вовкулаках. Со времен Киевской Руси эту местность связывали с оборотнями; сохранились также легенды о воинах-волках и о проклятии, наложенном князем-вовкулакой на жителей этого села. Журналистка подозревает, что и ее любимый, служивший в Афганистане в спецподразделении «Волки», тоже из их числа…
Иванна переживает черную полосу. Внезапно девушке сообщают, что ведьма оставила ей в наследство квартиру. Теперь Иванна понимает, что все ее неприятности — пустяки по сравнению с тем, что предстоит.В доме ведьмы происходят странные события, а на столе она находит незаконченный пасьянс. Именно он открывает древнюю тайну — каждые 50 лет шляхтич Феликс похищает девушек и убивает их, чтобы с помощью кровавого ритуала вернуть себе молодость и продлить жизнь.Вскоре Иванна понимает, что легенда не лжет…
Прощальная записка Любови Фроловой свидетельствует о самоубийстве, но из дома умершей пропал уникальный артефакт. Все, в чьих руках оказывалась корона скифского царя, умирали насильственной смертью, вряд ли Фролова стала исключением… Частный детектив, нанятый наследницей убитой, еще не понимает, что ему придется иметь дело с предметом, на котором лежит древнее проклятие…
В руках молодой журналистки Иванны оказывается анкх – древний крест, дарующий бессмертие. Однако темные силы стремятся отнять этот магический артефакт! И когда девушка решается вступить с ними в противоборство, ее любимый пропадает без вести. Чтобы найти его, она готова пожертвовать анкхом, но что, если от нее ждут совсем другой жертвы?..
В старом доме Вадим находит старинное зеркало и пачку фотографий. На фото — девушка, Анна Ступачевская, которую жестоко убили сто лет назад. Убийца девушки покончил жизнь самоубийством напротив того самого зеркала, в доме Анны. Марина, хорошая знакомая Вадима, верит, что зеркало проклято и приносит несчастье своему обладателю. С Вадимом начинают происходить странные события. Он сомневается в проклятии до тех пор, пока бездыханное тело Марины не находят в парке, в котором когда-то была убита Анна. Тогда ему становится по-настоящему страшно.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.