Чардаш заводных игрушек - [92]

Шрифт
Интервал

И он слегка подергал дверь, тут же отходя в сторону и снова делая вид, что ничего не происходит.

— Не извольте беспокоиться, ваше высокопреосвященство. — Леди Фрэнческа юркнула в сторону, закрывая его от возможных любопытных взглядов.

Дверь же удивительно легко поддалась. За ней тянулся освещенный коридор, оканчивающийся еще одной дверью.

— А теперь еще более начеку. — И Дэниэл, воровато оглядевшись, проскользнул в дверь, тут же прикрыв ее за собой.

— Все в порядке, ваше высокопреосвященство!

— Черт возьми, леди Фрэнческа! Нельзя же так пугать...

Дэниэл чуть не подпрыгнул на месте, что было бы совершенно недостойно его положения и сана. Впрочем... Кармайкл тут же вспомнил, что на самом деле ему плевать на сан и положение. И, не тратя времени, направился к следующей двери, оглядывая коридор.

— Ах, ваше высокопреосвященство, вы пристыдили меня!

Он аккуратно потряс дверь, стараясь издавать как можно меньше звуков.

Эта дверь тоже поддалась.

Пожалуй, любому человеку, считающему себя культурным, должно быть стыдно, когда он вот так, без приглашения, вторгается в будуар благородной леди, подобно ночному татю, или же, — что, право, еще хуже, — уподобляясь персонажам непристойных рисованных новелл японских варваров, проявляющим интерес к интимным деталям женских туалетов.

Впрочем, и в будуаре герцогини Цсолт не обнаружилось трупов.

Лишь зеркало, туалетный столик и фамильный портрет на стене.

Ференк Цсолт, Бригита Цсолт, Эмезе Цсолт и маленькие Энр и Пети Цсолт. Счастливая семья.

— Ясно, — сказал Дэниэл. И вынырнул.


***


— Вот сейчас. — Дэниэл открыл глаза. — Как раз нужное время. — Он улыбнулся. — К сожалению, я все еще не могу рассказывать в подробностях. Но я спешу обрадовать вас. Ни вашему мужу, ни Эмезе Тихи не грозит опасность, теперь они вне каких-либо подозрений. Прошу прощения за доставленное беспокойство и за то, что потревожил вас. — Он вежливо кивнул.

— Да не стоит... Мне не остается ничего, кроме как поверить вам... Виктор вас проводит. Удачного расследования, мистер Кармайкл.

— Благодарю. Хорошего вам дня. — И он покинул гнездо семейства Цсолт.

«ФРЭН, отправь пожалуйста сообщение мистеру Цсолту. Скажи, что мне нужно ненадолго встретиться с ним сегодня».

«Мистер Цсолт предлагает вам подъехать к нему в офис».

«Джани, ты выяснил что-то?» — написал Кармайкл.

«Я не знаю, где она была, но вернулась домой к четырем».

«Ясно. Думаю, нам стоит пересечься через некоторое время. Как только я поговорю с Ференком».

«Согласен».

И Дэниэл поехал в офис мистера Цсолта.


***


— Итак, чем могу помочь?

Дэниэл пересек недра стеклобетонного офисного здания, где «Ферцсофт» занимала несколько этажей, и добрался до просторного кабинета Ференка.

— Несколько последних вопросов, мистер Цсолт, — сказал Дэниэл. — Пожалуйста, вспомните, случилось ли что-то необычное вечером и ночью... — Дэн назвал число, — в «Тинкербель». Меня, разумеется, интересуют не интимные подробности. Скорее, видели ли вы кого-то необычного там? Кого не ожидали увидеть?

Ференк задумался.

— Минуту, я попробую вспомнить... Нет. Я не припоминаю ничего подобного.

— Понятно. — Дэниэл кивнул. — Вы давно общались с Эмезе Тихи?

— Давно, — сказал Ференк. — Агнесса не позволяла мне этого делать. Агнесса — ее мать. Она сказала, что Эмезе не знает о моем существовании и что лучше бы так и оставалось. Иначе грозила мне судебным запретом. Я не видел ее с детства, мистер Кармайкл.

Дэниэл моргнул.

— А вы знаете, как она выглядит сейчас, мистер Цсолт? В настоящее время?

Ференк покачал головой.

— Вряд ли я смог бы узнать ее, честно говоря. Прошло... сколько? Двадцать лет...

Потрясенный Дэн покачал головой.

— Вот черт... — Он поморщился. — Скажите, я правильно понимаю, что Агнесса не питает к вам теплых чувств на данный момент?

— Совершенно никаких, я уверен в этом.

— Благодарю вас за беседу, мистер Цсолт. — Дэниэл поднялся. — Думаю, что у меня будет вся информация по данному делу уже сегодня. Последнее, что я хотел бы выяснить сейчас, — можете сказать, где я могу найти Агнессу?

— Да, вот ее адрес. — Он сбросил Дэну указатель.

— И, если можно, фото, чтобы я мог ее узнать. Не нашел его в сети.

«Ну, ты там где? — пришло сообщение от Джани. — Что будем делать?»

— Да, она... весьма странный человек. Избегает современных технологий. Боюсь, ее фото у меня нет.

Попрощавшись, Кармайкл покинул офис и отправился по указанному адресу.

«Мне нужно еще кое с чем разобраться, Джани. Возможно, дела обстоят лучше, чем мы думаем. Я отвечу тебе уже скоро».

«Может, ты будешь давать мне больше подробностей?»


Глава 28. Ария Агнессы. Цветы жизни


Дверь квартиры Агнессы Тихи пребывала не в лучшем состоянии. Кругом не было видно видеофонов и камер.

— Кто там? — Из-за двери послышался женский голос. Раздался он далеко не сразу — Кармайклу пришлось ждать на пороге около минуты.

«Возможно, она шла не убивать Ану. А к своей матери».

— Дэниэл Кармайкл, следователь. Могу я поговорить с Агнессой Тихи?

Через некоторое время дверь открылась. Женщина, стоявшая на пороге, выглядела... плохо. Пожалуй, другого слова не подобрать.

За все время пребывания Дэна в Будапеште он впервые встретил женщину, чей истинный возраст бросался в глаза.


Рекомендуем почитать
S-T-I-K-S Художник в улье

Он никогда не считал себя особенно смелым, или крутым. У Витали, всегда были проблемы, связанные с адаптацией к социуму, и немного, со здоровьем. Но то, что он считал своими проблемами - смешно в мире Улья. Встреченные им люди, тёртые этим миром, поделятся своим опытом пребывания здесь. С ним и читателем.


Абсолютное бессмертие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект плаце́бо

«Корона», подлая тварь, на ранних стадиях плохо ловится. Прыгнуть через океан ей ничего не стоило: от прибрежных городов США до Шанхая, главной базы Восточного флота КНР, часов двенадцать пути. И откуда пошла инфекция, кто кого первым заразил, для нас не играет роли. Если ты начальник разведки флота, то обязан думать и действовать так, словно весь мир уже подцепил вирус, и китайские моряки в том числе. И принимать меры.


Небесный человек

В городе, охваченном пандемией, есть загадочный «небесный человек» – летчик, который помогает уставшим и больным людям летать. Но вот бедствие побеждено. Узнает ли девушка-медсестра того, с кем познакомилась во сне?


Новогодний бум!

Тем временем приключения юных пакостниц набирают обороты и на этот раз они переместятся в одну очень непростую деревню под Ростовом. Туда, где обитают настоящие деревенские ведьмы, их родственники - чернокнижники, черти, домовые, куда каждый Новый год лично наведывается дедушка Мороз, а порой заглядывает и самая настоящая сказка!


По дороге сна

Сказка о городе снов, безликой ведьме, часовщике, принцессе и настоящей дружбе. А еще о говорящем коте, который дает ценные советы. Иногда.) Девочке Ильке снятся сны о волшебном городе, но она и представить не может, что однажды попадет туда наяву.