Чандраджняна Агама - [3]

Шрифт
Интервал

33. Вблизи гуру даже почитаемый, аскетичный, благородный, знающий писания (ученик) должен без стеснения совершать поклоны подобно палке.

34. Из всех подношений два наиболее превосходны: учтивая речь и поклоны, без них другие не имеют смысла.

35. Увидев перед собой учителя, (ученик) должен медитировать или выполнить обход (прадакшину) сколько возможно.

36. Мудрый, который знает прадакшину, не должен совершать длинные шаги, идти торопливо или разговаривать с другими.

37. Кладя шаг за шагом, следует совершать прадакшину избегая размахивания руками, устно прославляя, медитируя в сердце.

38. Перед Учителем ученик не должен поносить и прославлять других, и не допускать этих разговоров от других людей.

39. Он не должен никогда говорить перед Учителем неправду, нелюбезную речь, не должен говорить шепотом или повернувшись спиной.

40. Свами (господин), бхаттарака (почтенный), ачарйа (учитель), дева (бог), Шри гуру (святой Учитель): такими и не иными именами ученикам следует всегда называть Учителя.

41. Ученик никогда не должен обращаться к Учителю на «Ты», не должен уклоняться его повелений и сидеть равно с ним.

42. Желающим совершенства не следует пользоваться сидением, повозкой, одеждой, украшениями, ложем Учителя, так же, как Учитель.

43. Не следует прикасаться без преданности или ногами и уклонятся от сосуда, воды омовения, тени, гирлянды (Учителя).

44. Ученик, который смотрит на Учителя как на обычного человека, преданность и знание его являются ложными без сомнения.

45. Грешник, который не почитает Учителя, вместилища всех богов и источника всех мантр обретет ад раурава.

46. Для ученика, наделенного высшей преданностью Учителю здесь и там нет ничего труднодостижимого, о Мудрый, а все и всегда легко достижимо.

47. Ученик, всегда с преданностью думающий о том, как удовлетворить Учителя, своими деяниями заслуживает всех заслуг и Дхармы.

48. Обладающий благими качествами, познавший, излучающий высшее Блаженство, знающий Истину, преданный Шиве, дающий Освобождение, является гуру а не иной.

49-52. Знающий сущность шайвасиддханты, знающий ритуал и мантры, дающий Освобождение, наделенный состраданием, лишенный привязанностей и страстей, несомневающийся в Истине (учения) Шивы, начинающегося с крии и заканчивающегося джняной, обладающий Знанием, находящийся в традиции, происходящий из семьи гуру, знающий разницу между лингой и ангаи стхалой, знающий шесть стхал, способный совершать дикшу и другие обряды, знающий шесть адхв, преданный учителю и Шиве, сделавший Шиву единственной целью своего ума, всегда занятый почитанием Шивы, сосредоточенный на одном лишь Шиве.

53. Гуру должен быть грихастхой[1] и никогда отреченным, обучение у ванапрастхи и отшельника является бесплодным[2].

54. Существует множество учителей, забирающих богатства ученика, но трудно достижим в этом мире Учитель забирающий грехи учеников.

55. Воистину, человек, познавший Знание, происходящее из высшего Блаженства — есть познавший его сущность, им он показывает Блаженство.

56. Но, лишенный Знания и обладающий таковым лишь номинально, не должен спасать другого. Может ли камень перетащить камень?

57. Для тех у кого (Знание) номинально и Освобождение — номинально, но те, кто познали Истину, те освобождены и освобождают других.

58. Для лишенного Истины, откуда взяться просветлению? Откуда взяться Знанию собственной сущности? Лишенный самоосознания именуется пашу.

59. Управляемый пашу, (он) не преодолеет природу пашу. Поэтому, лишь познавший Истину здесь, освобожденный, обретает способность освобождать.

60. Даже обладающий всеми благими качествами, знающий все писания, знающий правила всех методов и ритуалов, но лишенный Истины (учитель) — бесполезен.

61-64. Злобный, горбатый, карликоватый, хитрый, сварливый, непостоянный, лишенный конечностей, грешный, ябедный, низкорожденый, болезненный, неразумный, агрессивный, косноязычный, лживый, поносящий Бога, гуру и дваждырожденных, женатый на низкородженной, с большим животом, кривым носом, скандальный, любящий ссоры учитель должен быть отвергнут. (Также должен быть отвергнут как гуру) дваждырожденный, видящий дурное, аморальный, занятый лишь собою, коварный, лживый, безнравственный, предающий обеты.

65-66. У того, чье переживание обращено на (Блаженство) и мысль утверждена в Истине, от взгляда на которого появляется высшее Блаженство, от общения с которым происходит пробуждение Блаженства, такого гуру должен выбрать мудрый человек, а не иного.

67. Приблизившись к знающему, благому, приятному на вид, искушенному в Ведах брахману, следует почитать его как гуру.

68. Следует старательно удовлетворять его, дающего всю милость, чей ум полон состраданием, умом, действием и речью.

69. Ученик должен удовлетворять его до тех пор, пока не умилостивит, удовлетворенный (учитель) уничтожит все привязанности ученика.

70-71. Поэтому богатства, драгоценности, поля, дома, украшения, одежды, повозки, сидения, ложа — все это следует с преданностью поднести Учителю сообразно достатку. (Ученик) не должен утаивать богатства, если желает высшего пути.

72. (Гуру) — отец, мать, брат и родственник, друг и богатство, поэтому ему следует отдать все.