Чандра - [12]

Шрифт
Интервал

Джерваль сдерживал натиск противника, но внезапно Мортон занес над ним меч. В тот же миг Мортон вскрикнул и отступил, ибо Чандра вонзила кинжал ему в плечо.

– Бросьте меч! – воскликнула она.

Зажав рану рукой, Мортон взглянул на Чандру.

– Ты все равно будешь моей! – Потом обратился к противнику: – Ас тобой мы еще поквитаемся, Джерваль де Вернон!

Чандра хотела вновь броситься на Мортона, но Джерваль удержал ее:

– Не надо, миледи. Пусть он уйдет.

Кройлендцы и пришедшие к ним на помощь кемберлийцы оттеснили людей Мортона. Когда, вскочив на коней, они помчались прочь, крик ликования пронесся по замку.

В большом зале воцарилась тишина, нарушаемая лишь стонами раненых и причитаниями женщин.

– Так это вы, леди Чандра, дочь Ричарда де Эйвенела?

Девушка взглянула на своего спасителя:

– Да.

Джерваль улыбнулся:

– Вы вели себя как настоящий воин, но гнев сделал вас безрассудной. – Затем он повернулся к Марку: – Пошли несколько человек к стенам замка. Пусть проверят, действительно ли ушел Грейлам.

Джерваль посмотрел на Чандру. Ее волосы рассыпались по плечам, мантия была в пятнах крови. Если бы он не видел собственными глазами, как она сражается, ему пришлось бы признать, что перед ним стоит прекрасная, но беспомощная девушка.

– Кто вы, Джерваль де Вернон? Как оказались здесь?

Его удивило, что лорд Ричард не рассказывал дочери о нем. Помедлив, он ответил:

– Я приехал сюда по поручению моего отца Хью де Вернона.

Чандра улыбнулась:

– Добро пожаловать, Джерваль де Вернон, священник и доблестный воин!

Глава 3

Лорд Ричард сидел в кресле, держа бокал вина. Поев жареного кабаньего мяса, он ощущал сытость и умиротворение. Лорд Ричард очень устал от бессмысленной погони, от тепла камина его клонило в сон. Иногда он поглядывал из-под тяжелых век на Джерваля де Вернона, который беседовал с Чандрой. Смех дочери, всегда радовавший лорда Ричарда, вновь напомнил ему о непростительной оплошности. Лишь через двое суток он понял, что его обманули. Кадуоллон со своими людьми все это время наверняка мирно сидел в своей крепости глубоко в горах. Слава Богу, что Джерваль подоспел на помощь! Джерваль де Вернон, сын Хью. Кажется, этот молодой рыцарь обладает всем, что способно расположить к нему Чандру. Его загорелое, красивое лицо выражало силу духа, а голубые глаза – живой ум. Лорд Ричард удивился, но вместе с тем с облегчением вздохнул, поняв, что Джерваль не разочаровался в Чандре, хотя она и предстала перед ним в несвойственном девушке виде. Судя по рассказу Креси, Чандра в свадебном наряде размахивала мечом. Возможно, Джерваль заметил также, что Чандра пришла в ярость, не сумев сразить Мортона, а лишь ранив его.

– Креси, – позвал карлика лорд Ричард.

– Да, милорд, – откликнулся тот и поспешил к хозяину.

– Ты уверен, что Грейлам не прикасался к ней? – тихо спросил лорд Ричард.

– Милорд, Мортон относился к Чандре как к будущей жене.

– Надо наказать этого ублюдка! – В ярости воскликнул Ричард. – Как только люди отдохнут, мы доберемся до этого наглеца и повесим его!

Пес Крейнард, мирно лежавший у ног лорда, поднял морду и заворчал.

Услышав слова отца, Чандра обернулась к нему:

– Согласна, отец, но на этот раз я поеду с вами. После того что сделал этот скот, он должен умереть. – Сейчас девушка думала не о себе, а о Мэри.

– Надеюсь, он больше никогда не унизит вас, – сказал Эллис, опираясь на костыль, – но вы, между прочим, сломали мне ногу.

Чандра подняла брови:

– Если бы вы, мой друг, не вознамерились оказать сопротивление его отряду в одиночку, мне не пришлось бы выбивать вас из седла.

– Сомневаюсь, что игра, которую вы затеваете, стоит свеч, – спокойно заметил Креси, а затем прошептал лорду Ричарду: – Полагаю, он уже получи по заслугам.

– Ему никогда не видать леди Чандры, – проговорил Джерваль, – однако нам слишком дорого обойдется осада Вулфитона. Может пролиться кровь наших людей, но нет гарантии, что мы победим. К тому же это едва ли понравится королю.

– Грейлам чуть не убил вас, – напомнила ему Чандра.

Джерваль улыбнулся:

– Тем, что ему не удалось это сделать, я обязан вам, миледи.

– Король Генрих не одобрил бы подобное вероломство, – твердо сказала Чандра.

Лорд Ричард поднял руку, призывая всех успокоиться.

– Сколько людей Мортона осталось здесь, Эллис?

– Трое мерзавцев, милорд.

– Отлично, пусть их как следует стерегут.

– Ричард поднялся с кресла и потянулся. Увидев, что Чандра хочет уйти вместе с ним, он сделал ей знак остаться. Покидая зал, он бросил взгляд на Джерваля и дочь, подумав, как было бы хорошо, если бы этот молодой человек стал его зятем. Лорд Ричард дошел до спальни леди Дороти. С тех пор как он вернулся, жена избегала его, но вскоре Креси все объяснил ему. “Какая слабая, плаксивая женщина”, – подумал он, открывая дверь в ее комнату, похожую на монашескую келью. Здесь не было ничего, кроме жесткой кровати, стула и скамейки, привезенной леди Дороти из дома ее отца из Нормандии.

– Это вы, милорд? – Леди Дороти отступила назад. Она явно не ожидала мужа, который, казалось, заполнил все пространство ее маленькой узкой спальни.

Оглядевшись, лорд Ричард сказал:

– Вижу, здесь ничего не изменилось. Он вспомнил, как в первый раз занимался с ней любовью в этой комнате. Она тогда кричала от страха. Вот уже два года лорд Ричард не спал с женой, ибо ему не доставляло удовольствия прикасаться к ней. Сейчас впервые за все это время он переступил порог ее спальни. Увидев, как насторожилась жена, он поспешил успокоить ее:


Еще от автора Кэтрин Коултер
Невеста-обманщица

Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?


Дочь викария

Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце юной Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным супругом, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. И теперь, когда этот мужчина с пылким сердцем повстречал женщину своей мечты, он не остановится ни перед чем, чтобы зажечь в ней пожар огненной страсти!


Розовая гавань

Закаленный в сражениях воин и юная наследница огромного состояния. Он — суровый и хладнокровные, она — вся как неукротимый порыв чувств. Но истинная любовь, не замечая разницы в характерах, творит чудеса. Нерасторжимыми узами связала она влюбленных, но удастся ли им обрести свои островок счастья в сердце опасней и бесконечно суровой средневековой Англии?


Сумасбродка

Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…


Магия лета

Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..


Наследство Уиндемов

Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…


Рекомендуем почитать
Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Драконы синего неба

Действие происходит в параллельном мире, под названием Фосингем. Идет уже 1000 год, как вдруг начинает свершаться пророчество, про Дракона Тьмы, который пробудится из недр земли, и уничтожит Фосингем. Лишь смелые перерождения пятерых драконов стихий, смогут одолеть его, и запечатать навеки. На пути главных героев, ожидают разные трудности и заварухи, смогут ли они одолеть Дракона Тьмы, и спасти весь мир от гибели?


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .


Фаворитки. Соперницы из Версаля

1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Златовласая амазонка

Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».


Сердце колдуньи

Молва шептала: над родом юной леди Меррил нависло древнее проклятие и ни одному из мужчин, рискнувших назвать ее своей женой, не дожить до старости!Однако отважный рыцарь сэр Бишоп не боится древних проклятий.Он готов стать супругом красавицы Меррил — и, если понадобится, сразиться ради нее со всеми темными силами.Лишь одно беспокоит Бишопа — сумеет ли он покорить застывшее от невзгод и страха сердце жены и пробудить в нем пламя страстной любви?


Загадочная наследница

Славный рыцарь Гаррон Керси вернулся с войны, дабы получить по праву земли, замок и титул барона Уорема. Однако все оказалось не так просто… Замок лежит в руинах, а земли разорены таинственным недругом по прозвищу Черный Демон, который якобы разыскивал здесь серебряный клад.Какой клад? Какой недруг? Почему постоянно лгут слуги замка? Гаррон намерен выяснить это как можно скорее. А пока ему понятно одно: доверять нельзя никому, и меньше всех рыжекудрой Мерри.Но как смелому воину справиться с собственным сердцем?..


Тайная песня

Роланд де Турне был благородным авантюристом благородным по происхождению и духу, авантюристом же – по призванию. Кем только не пришлось ему побывать – и мошенником, и актером.., но в роли спасителя невинной красавицы Роланд выступил впервые. Опасность, угрожающая жизни, всегда была отчаянному искателю приключений нипочем, однако теперь опасности подвергалось его сердце – прелестная Дария, похоже, покорила его, сама о том не подозревая...


Песня огня

Норманнский рыцарь Грэлэм де Моретон, снискавший славу в крестовом походе, попал в странную историю. Этот суровый воин, презиравший женщин и брак, был вынужден обвенчаться с французской аристократкой Кассией, лежавшей на смертном одре, после чего вернулся в Англию, считая себя вдовцом. Каково же было изумление Грэлэма, когда немного времени спустя красавица жена приехала в его замок с твердым намерением не просто превратить фиктивный брак в настоящий, но и завоевать любовь супруга-незнакомца…