Цепная атака - [20]
– – Как уже отметил мистер Джеймсон, капитан, пять кораблей, идущих строем. Похоже, спешат на встречу с тем звездолетом, который ранее атаковал нас.
– На встречу? А не нападает?
– Кажется, нет. Сейчас они уже знают о присутствии друг друга, но ни с той, ни с другой стороны не замечено признаков враждебности.
– Тогда подкрепление? Это те звездолеты, которым предназначались послания?
– По всей вероятности, капитан. У нас имеется ограниченная информация сенсоров, по ней выходит, что они идентичны с первым. Однако, можно предположить, принимая во внимание характер строя, что один из звездолетов прикрывается другими. Преследуемый нами вошел в строй как защитная его часть.
– Что-то вроде флагмана?
– Непохоже. Как я уже сказал, все корабли, видимо, идентичны. Отличие заключается лишь в построении.
– Интересно. Продолжайте следовать за этим звездолетом, мистер Спок, даже если строй изменится. Лейтенант Грейнджер, – капитан повернулся к сменщику Ухуры, – что с подпространственной активностью?
– Не замечена, – пробасил Грейнджер. – После тех передач больше никто и не пискнул.
– Возможно; сообщение ведется по направленному лучу?
– Только не с этого корабля, сэр. Мы бы знали.
– Конференция завершена, – сообщил Спок. – Все перешли на околосветовую скорость и группируются в нескольких километрах друг от друга.
– Возможно ли, что они общаются с помощью чего-то такого, что мы из-за расстояния просто не улавливаем?
– Вполне возможно, капитан. Прямой визуальный контакт – вот одна из таких возможностей. Здесь наши сенсоры бессильны.
Что бы там чужаки ни обсуждали, времени им потребовалось немного. Менее чем через пять минут они перешли в обычное пространство, причем скорость движения была настолько согласована, что казалось, будто звездолеты связаны невидимой нитью. Затем строй распался, и незнакомцы снова набрали гиперскорость.
– Куда они направляются, мистер Спок? И тот корабль, он все еще в середине?
– Да, капитан. Сейчас они вообще-то повторяют траекторию первого корабля.
Кирк поднял брови.
– Значит теперь, когда у них целый отряд, они возвращаются, чтобы поискать нас.
– Очевидно, капитан.
– Выдержат ли наши дефлекторы их общий залп?
– При условии, что вооружение то же самое, – да, но запаса почти не остается.
– Не очень точно, мистер Спок. Поясните.
– Если «Энтерпрайз» будет использовать всю возможную энергию, то он сможет выдержать атаку этих шести и еще 4,7 таких же кораблей прежде, чем перегрузка достигнет опасного предела.
– И это все? Одиннадцать подобных этому звездолетов?
– Именно так, капитан. Хотя технологический уровень их вооружения примерно тот же, что был у первых кораблей Федерации, разрушительная энергия на несколько порядков выше. Фактически вся мощь этих звездолетов идет на оружие и, конечно, работу двигателей, в то время как корабли наших предшественников расходовали на военные нужды лишь ее часть. Вспомните, экипажи на наших первых звездолетах превышали сотню человек и, естественно, значительная доля энергии уходила на обслуживание их потребностей и поддержание нормальных условий жизни на борту. У наших же новых знакомых, похоже, нет даже искусственной гравитации. Они добиваются ее лишь тем, что корабль постоянно вращается.
– Спасибо за историческую справку, мистер Спок, – Кирк улыбнулся и развернул кресло к экрану.
– Мистер Войда, – обратился он к плотному, мускулистому пилоту третьей вахты, – продолжайте слежение, но держитесь вне пределов зоны действия их сенсоров.
– Да, капитан, – отозвался Войда. Для человека столь внушительных размеров у него был удивительно мягкий голос. – А если они разойдутся?
– Если не будет дополнительных уточняющих распоряжений, следуйте за центральным звездолетом, за тем, который, вероятно, охраняется.
Войда кивнул, давая понять, что ему все ясно, и склонился к панели. Широкая спина пилота почти полностью скрыла ее от глаз Кирка.
– Капитан? – Голос, прозвучавший из-за спины, сопровождался шумом закрывающихся дверей турболифта.
– Да, доктор Крэндалл, – откликнулся Кирк, не отрывая взгляда от обзорного экрана.
– Что за новые корабли? Я слышал, как вас вызвали на мостик.
Кирк кивнул на экран.
– Еще пять. Несколько минут назад они встретились и, по всей видимости, о чем-то совещались. Сейчас идут курсом того, напавшего на нас, звездолета.
– Понятно. И ваш план действий?
– На текущий момент без изменений, доктор. Наблюдать и ждать.
– И как долго?
– Пока еще не решено.
– А если они обнаружат присутствие «Энтерпрайза»?
– He смогут, доктор, если мы этого не захотим.
– Как вы можете быть… – начал Крэндалл, но его внезапно прервали.
– Еще один корабль, капитан, – сообщил Спок и тут же назвал координаты. – Этот не идентичен другим.
– Более совершенный?
– Похоже, примерно того же уровня технологии. Идет на гиперскорости, фактор 2. – На экране дисплея появились новые данные, и вулканец на несколько секунд умолк, считывая их. – Двигатели на антивеществе, вооружение сходное. На борту не пять, а шесть живых существ.
– Дайте нам на экран новенького, мистер Войда, с максимальным увеличением.
– Да, сэр.
Звезды завертелись, шесть точек на экране исчезли, сменившись одной, чуть более крупной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Развернувшиеся на планете Бахор драматические события заставляют командора Б. Сиско принять командование над межзвездной станцией «Дип Спейс-9».По просьбе бахориан он отправляется в неизведанный уголок Галактики, где проходит грань между двумя мирами: реальным и сверхъестественным.
Сопровождая принца планеты Ангира на родину, Спок и Зулу попадают в кровавую бойню. Трон принца захвачен мятежниками. Теперь их жизнь зависит только от собственной храбрости… и мастерства владения мечом…
На далекой планете Тайгете ведется бесчеловечное истребление ее обитателей, странных созданий, чьи предсмертные слезы превращаются в драгоценные кристаллы. Кирк и Спок решают отправиться на помощь, не подозревая, что судьба этих существ тесно связана с судьбой Федерации…
Над Галактикой нависла новая опасность. Два мощных коллективных разума «Единства», объединяющие множество рас и людей, стремятся захватить в свою власть как можно больше личностей или «амеб», как они их называют, чтобы в конце концов завладеть этой вселенной.