Цепная атака - [19]
– Но ведь что-то же вы должны сделать. – Сдерживаемые эмоции снова зазвучали в голосе гостьи. – Капитан Кирк наверняка выслушает вас. При вашем знании аномалии…
Гостья не договорила, увидев, что Крэндалл мрачно качает головой.
– Во-первых, – сказал он, – боюсь, капитан Кирк не разделяет вашей оценки. Во-вторых, командиры звездолетов не очень-то склонны прислушиваться к советам посторонних, особенно гражданских. А в его глазах, и в глазах всех офицеров, разумеется, я именно таков. – Крэндалл слегка пожал плечами. – Конечно, за это их трудно винить. Так же, как и остальной экипаж.
– Уверена, не все так считают, – горячо возразила девушка. – Уж я-то точно нет.
– Благодарю вас за доверие, – с легким оттенком сарказма ответил доктор и тут же, как бы извиняясь, улыбнулся. – Так что, каждый из нас мало что может сделать в данной ситуации. Остается лишь смотреть и слушать.
– Смотреть и слушать? Не понимаю.
Крэндалл ответил не сразу, делая вид, что решает, насколько она заслуживает его доверия. Наконец, наклонившись к гостье, он произнес:
– Вам никогда не приходило в голову, что предложенная нам версия относительно встречи с незнакомым звездолетом не совсем полна?
Девушка покачала головой.
– Извините, но я все равно не понимаю.
– Дело вот в чем. Уверен, капитан не станет лгать, но боюсь… Кажется, есть вещи, о которых он просто не информирует нас. – Предвосхищая ее протест, Крэндалл поднял руку. – Поверьте, я часто имел дело с людьми, обладающими властью, как военными, так и гражданскими. Практически все они никогда не сообщают общественности или своим подчиненным полной правды.
Он замолчал, заполнив паузу смущенной улыбкой.
– В эту категорию я включаю и себя, мисс Дэвис. Должен признать, что и сам не всегда был откровенен на сто процентов. Если уж на то пошло, никто из облеченных властью, а в глазах общественности вообще никто не может позволить себе быть искренним и открытым. Конечно, я не говорю, что когда-либо делал нечто такое, что не считал, – вполне чистосердечно, – совпадающим с интересами Федерации. И уж определенно не предполагаю, что капитан Кирк пойдет на то, что не служит благу корабля и экипажа. Были командиры звездолетов, ставившие свои амбиции превыше всего, но Кирк не из их числа. У него прекрасная репутация на Звездном флоте – компетентный, честный капитан – да вы и сами это знаете. Нет, я говорю лишь о том, что, возможно, руководствуясь самыми благими намерениями, он не сообщает нам обо всем происходящем, касается ли это корабля чужаков или самих аномалий. Проблема состоит в том, что, не будучи, вероятно, специалистом по аномалиям, он всего лишь придерживает, а фактически утаивает ту информацию, которая, окажись она в руках более сведущего человека, могла бы послужить ключом к решению проблемы возвращения домой.
В течение всей речи Крэндалл внимательно наблюдал за игрой эмоций на простодушном лице девушки, снова убеждаясь, что при умелом раскладе энсин Дэвис окажется в его лагере. Мысль эта не покидала его, и в конце концов доктор осознал вдруг, что в последние несколько минут мрак, окутавший его жизнь в этом заточении, начал рассеиваться. Конечно, надежды на возвращение в Федерацию не прибавилось: ворота, по всей вероятности, просто исчезли и уже не возвратятся, а, может, они и действуют только односторонне.
Но теперь он не одинок. В лице мисс Дэвис Крэндалл рассчитывал получить союзника, надежную опору в том, что считал, точнее, только что стал считать, кампанией. Кампанией по взятию «Энтерпрайза». Ностальгические воспоминания о старых, давно забытых кампаниях, вознесших его на вершину общественной карьеры, хлынули потоком, отвлекая от насущных проблем. В голове стали зарождаться планы, стратегические замыслы – все это шло само собой. И почему он так долго медлил?
Вот тут до него дошло. Ведь теперь у него есть плацдарм на вражеской территории. Пользуясь им, расширяя его – а в этом доктору Крэндаллу мало равных – можно надеяться на победу. Он улыбнулся про себя: его жизнь снова обрела смысл. В ней появилась цель.
Глава 7
Почти через тридцать часов после первого контакта с чужаками Кирк был разбужен взволнованным голосом лейтенанта Джеймсона, офицера-исследователя третьей вахты.
– Капитан Кирк, на мостик! – раздалось в интеркоме. – Обнаружено еще пять незнакомых звездолетов, идущих на встречу с первым.
Через несколько минут капитан, приглаживая ладонью взъерошенные после сна волосы, появился на мостике. Мистер Спок уже был в своей рубке, словно и не покидал ее. Лейтенант Джеймсон, уступив место своему более старшему по рангу коллеге, повернулся к турболифту, из которого вышел Кирк. Хотя лицо лейтенанта сохранило нейтральное выражение, по быстрому взгляду, брошенному им в сторону Спока, и некоторой напряженности движений капитан догадался, что Джеймсон не очень доволен тем, что его заменили, пусть даже старшим офицером. Однако ни времени, ни возможности заниматься этой проблемой не было.
– Доложите обстановку, мистер Спок, – сказал Кирк, опускаясь в командирское кресло, которое только что освободил лейтенант Танака. Последний отошел в сторону, не сводя глаз с экрана.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.
Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.
Развернувшиеся на планете Бахор драматические события заставляют командора Б. Сиско принять командование над межзвездной станцией «Дип Спейс-9».По просьбе бахориан он отправляется в неизведанный уголок Галактики, где проходит грань между двумя мирами: реальным и сверхъестественным.
Сопровождая принца планеты Ангира на родину, Спок и Зулу попадают в кровавую бойню. Трон принца захвачен мятежниками. Теперь их жизнь зависит только от собственной храбрости… и мастерства владения мечом…
На далекой планете Тайгете ведется бесчеловечное истребление ее обитателей, странных созданий, чьи предсмертные слезы превращаются в драгоценные кристаллы. Кирк и Спок решают отправиться на помощь, не подозревая, что судьба этих существ тесно связана с судьбой Федерации…
Над Галактикой нависла новая опасность. Два мощных коллективных разума «Единства», объединяющие множество рас и людей, стремятся захватить в свою власть как можно больше личностей или «амеб», как они их называют, чтобы в конце концов завладеть этой вселенной.