Центурион - [123]
— Быстро же они опомнились, — кивнул вперед Парменион, и Катон, приглядевшись, увидел, что парфяне уже успели развернуть коней и теперь резво скачут навстречу. Вскинув ко рту ладонь, он прокричал:
— А ну, живее с чесночинами, иначе те ублюдки скоро на нас налетят!
Корзинщики, глянув вперед, стали разбрасывать штыри уже не поштучно, а щедрыми горстями, как сеятели семена. Справившись с этим, порожние корзины они бросали и бежали обратно, где, заняв место в строю, снова становились вооруженными воинами.
— Пращники! — крикнул Катон. — Приготовиться!
Те, кому были выданы пращи, опустили щиты с копьями и вышли перед строем, разматывая снятые с плеч кожаные ремни и сумки с увесистыми пулями из свинца.
Все то время, что люди Катона торопливо готовились к вражеской атаке, парфяне неуклонно приближались. Теперь они были уже так близко, что различалось, как ближние накладывают на свои луки стрелы.
— Бить произвольно!
Воздух наполнило фыркающее жужжание: это ауксилиарии, как следует размотав над головой ремни, прицеливались и выпускали заряды. Смертоносный свинец, срываясь, стремглав летел навстречу близящимся всадникам. Секунда, и вот одна из лошадей, получив удар прямиком в голову, опрокинулась вперед, катапультой выбросив из седла своего седока. Всего залпом оказалось сшиблено несколько конников, или же их посбрасывали покалеченные кони. Однако верховые все прибывали, и хотя прицеливание по кучным мишеням упростилось, Катон понял, что чаша весов склоняется в пользу парфян.
— Пращники, назад!
Последние пули прожужжали в сторону плотной массы неприятеля, и ауксилиарии, перекинув ремни через плечи, поспешили возвратиться в строй.
— Готовимся к стрелам! Укрыться!
Команда многократно разнеслась по рядам, и римляне дружно встали на колено за поставленными наземь щитами, чуть накрененными назад для увеличения площади укрытия, уж каким бы скудным оно ни было. Из отдаления, где-то за гулом копыт парфянской конницы, донеслось взревывыние буцин: значит, двинулось вперед основное построение римлян.
— Теперь уже недолго, ребята! — подбодрил Катон. — Надо лишь продержаться, пока Лонгин не наддаст им сзади!
— Что я говорил? Главный у нас завсегда любитель позадирать тогу! — крикнул чей-то голос, вызвав громовой раскат хохота.
— А ну, кто это сказал? — взвился Парменион. — Что за оболтус? Уж не ты ли, Кальпурний? Точно ты, я тебя узнал! Ну смотри: когда все это кончится… ставлю тебе чарку!
Снова гогот, и Катон улыбнулся этому подзадориванию верного центуриона. Как раз оно людям сейчас и нужно. Примерно то же вполне мог бы брякнуть и Макрон, а Катон почему-то считал для себя зазорным.
— Стрелы! — выкрикнул голос, и смех мгновенно смолк. Люди напряженно пригнулись.
Темные стебли засвистали в воздухе; мгновение, и они стали тукать о щиты и с шелестом впиваться в корку пустыни. Катон, пригнув голову, как мог вжался своим жилистым телом в убогое, но все же убежище щита. Оглядевшись, он удовлетворенно отметил, что из людей пока никто не пострадал. Разреженное пространство строя и щиты под углом служили свою службу исправно: настолько, что парфяне теряли терпение от отсутствия видимого успеха, тем более что сзади поджимали римские легионы.
Во вражеском обстреле образовалось затишье, и Катон, рискнув выглянуть из-за щита, увидел, что парфяне погоняют своих коней в расчете сократить дистанцию, чтобы отстреливать оттуда римлян с куда большей точностью, а там уже броском прорвать их неплотные ряды.
Вот они рванулись галопом, с лицами, полными куражливого веселья в предвкушении легкой расправы. И тут передние наткнулись на пояс заградительных чесночин. Безусловно, кому-то из них удастся его преодолеть не наколовшись. Но многие, а может, и большинство, будут уже не столь везучи, а те, кто сзади, замнутся в нерешительности: пересекать этот коварный пояс или нет. Они-то и станут превосходной мишенью для Балта с его лучниками.
Стук копыт внезапно пронзило ржание раненых коней и удивленные крики их седоков. Несколько животных впереди словно просело, еще несколько повалились на бок. Один всадник, успешно перемахнувший заграждение, обернувшись, при виде хаоса у себя за спиной с немалым удивлением натянул поводья. Катон указал на него сидящему рядом на корточках ауксилиарию:
— А ну, сними вот этого!
Солдат с кивком подхватил легкое метательное копье, вскочил и, отведя назад руку, прицелился и, рыкнув от натуги, метнул. Выхлест был точным, а мишень не двигалась, так что копье со спины вонзилось всаднику прямо в сердце. Под ударом он изогнул спину, выпростал руки и болванчиком упал с седла, земли коснувшись уже неживым.
— Ай молодец! — похвалил солдата Катон. — Садись обратно!
Через заграждение пробралось еще несколько конников, но они были оторваны от своих, растеряны внезапностью, и ауксилиарии быстро с ними сладили копьями и пращами. По другую сторону преграды скопившиеся парфяне теснились, мешая друг другу, и никак не могли подыскать достаточно места, чтобы натянуть тетиву и правильно нацелиться. Катон обернулся и позвал через плечо:
— Балт! Давай!
Этого момента и ждал князь со своим отрядом. Торопя коней, они уже на скаку деловито накладывали на луки свои первые за этот день стрелы. Выверив нужную дистанцию, всадники коленями придерживали коней и пускали в парфян стрелы со всей возможной быстротой. Почти все из них попадали в цель — где во всадника, где в лошадь. Смятение врага нарастало; лишь некоторым из парфян удавалось пускать в сторону римлян стрелы, да и то впопыхах.
Рим, 61 год до нашей эры. Жизнь юного Марка Корнелия внезапно и круто меняется. Его отец, бывший центурион, убит, а сам Марк и его мать проданы в рабство. Судьба разлучает его с матерью, и Марк попадает в школу гладиаторов. Вот первый урок, который ему преподают: «Забудь о своей прежней жизни. Теперь твой дом здесь. Все, что тебе остается, — это учиться драться и выживать. Если ты преуспеешь в учебе, то будешь драться на арене и, быть может, умрешь как настоящий мужчина. Или же будешь вознагражден славой и богатством».
Рим, период ранней Империи. Префект преторианской гвардии Катон и его друг центурион Макрон вернулись с победой из Британии. Но невесело у них на душе – родив сына, скончалась прекрасная супруга префекта, которая, как теперь выясняется, изменяла мужу при жизни и наделала неподъемных для солдата долгов. Однако на этот раз Рим не узнает, каков Катон в гневе: его, не успевшего даже чуть-чуть отдохнуть, посылают в Испанию, подавлять восстание рабов. Может, хоть это отвлечет префекта от ярости и мрачных мыслей… Не тут-то было: испанскую экспедицию возглавил жестокий интриган сенатор Вителлий, и он явно не просто так собирает «под орлов» вдали от Рима всех своих главных врагов…
Саймон Скэрроу – лучший из лучших. Он – живой классик исторического экшена. Его серия «Орлы империи» давно стала культовой, а каждый роман из нее был мировым бестселлером. Залог успеха его книг – английская обстоятельность, достоверность и внимательность к деталям в сочетании с американским динамизмом и древнеримской жесткостью. Римская империя, 54 год. Префект Катон и центурион Макрон вернулись домой после удачной испанской кампании. Но Рим сильно изменился за время их отсутствия. Император Клавдий отравлен, и на трон взошел его приемный сын Нерон.
Для вольноотпущенника Квинта Лициния Катона, получившего римское гражданство из рук самого императора Клавдия, служба в армии — шанс занять достойное место в жизни. Однако для сослуживцев новобранец — «белая ворона», и выскочка из столицы вряд ли достоин служить под Серебряным орлом прославленного Второго легиона.В кровавых стычках с племенами германцев Катон завоевывает уважение товарищей. Но суровые испытания только начинаются. Легиону предстоит экспедиция на таинственный, окутанный туманами, загадочный и угрюмый остров Британия, варварские племена которого не сумел покорить даже Юлий Цезарь.
Вот уже год как римские легионы под командованием Авла Плавта воюют в Британии. Приказ императора Клавдия однозначен: пленить вождя бриттов Каратака. Римляне уготовили для него хитроумную ловушку. Однако Каратак оказался еще хитрее. Теперь огромной орде туземцев противостоит лишь Третья когорта, в рядах которой воюет и центурион Катон – молодой, но многообещающий командир. Римляне выстояли в кровавой бане, но Каратаку удалось уйти. Приказ императора не выполнен… Третью когорту подвергают децимации – каждый десятый воин должен быть казнен.
Квинт Лициний Катон совсем недавно служит под Серебряным орлом прославленного Второго легиона. Проявив храбрость в сражениях с германцами, он завоевал уважение боевых товарищей и дружбу своего командира центуриона Макрона.На берегах окутанной туманами Британии именно солдатская взаимовыручка поможет молодому герою с честью сразиться с варварами-британцами и разоблачить планы заговорщиков-римлян, злоумышляющих против императора Клавдия.
О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».
Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.
Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…
Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.
Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.
Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.