Цена тревоги - [47]

Шрифт
Интервал

Матьё это предложение не очень понравилось. Ему было так удобно стоять. Мысль о том, чтобы отпустить спасительный уступ и целиком положиться на силу Мартина, была не очень-то ему по душе. Но с другой стороны, он понимал, что не может долго оставаться здесь и единственная альтернатива — это чтобы Мартин отпустил его и пошел за помощью. Но одна только мысль, что мама узнает о его непослушании, была еще более непереносима, чем сама ситуация.

— Хорошо, — еле слышно прошептал он.

Мартин крепче сжал пальцы у него на запястье и начал медленно вытягивать его наверх. Матьё, чем мог, помогал ему, отталкиваясь от камней ногами и подтягиваясь на левой руке, но скоро завис в воздухе, целиком оказавшись во власти этого взрослого. Поравнявшись с краем скалы, он схватился за камень и подтянулся, стремясь поскорее освободить Мартина от своей тяжести.

Матьё в кровь ободрал колени о камни, но не почувствовал боли. Его ужас перед высотой был так силен, что он прошел бы по углям, даже не обратив на них внимания, так ему хотелось скорее удалиться от края пропасти. За несколько секунд он отполз и лег лицом вниз на ледяную скалу.

Тяжело дыша, как бегуны после кросса, они некоторое время лежали неподвижно.

Матьё не верилось, что он спасся. Он заново переживал происшествие, чувствовал, как соскальзывает нога, видел мелькающую перед глазами скалу, представлял себе камни внизу, протягивающие к нему свои заостренные края…

Он снова видел, как Мартин стоит, опустив руки, а он зовет его на помощь…

— Матьё…

Прогнав эти мысли, мальчик поднялся на локтях. Он еще как следует не отдышался, на лбу у него сверкали капли пота. Он взглянул на Мартина, который внимательно наблюдал за ним:

— Да?

— Лучше не рассказывать об этом твоим родителям… Тебе же не разрешают приходить сюда. Если они узнают, что ты чуть не сорвался, тебя накажут… Я бы этого не хотел.

Матьё и сам пришел к такому же выводу. Хотя он жив и здоров и было бы здорово рассказать о таком приключении, лучше будет все же промолчать. Он догадывался, что мама не оценит рассказ о его подвигах. Мальчик кивнул, соглашаясь, и задорно улыбнулся. Мартин, казалось, облегченно вздохнул.

— Да, жарковато мне пришлось!

— Еще бы! Можно сказать, я спас тебе жизнь!

Матьё кивнул. Это правда. Мартин спас ему жизнь.

— Когда я увидел, как ты падаешь вниз, я сначала подумал, что ты меня разыгрываешь! Подумал, что ты шутишь!

Матьё недоверчиво взглянул на него.

— Честное слово! Ты всегда дурачишься, притворяешься мертвым, как будто тебя подстрелили! И я подумал, что ты решил пошутить!

Матьё казалось неправдоподобным, что взрослый человек на самом деле мог подумать, что кто-то будет притворяться, будто падает в расщелину глубиной десять метров. Но тот казался таким убежденным, так искренне удивлялся!

— А потом я понял, что ты не шутишь, когда услышал, как ты закричал! Понял, что это не шутка! И поспел как раз вовремя, чтобы спасти тебе жизнь! Если б не я, ты бы разбился о скалы!

Да, все так и было. Матьё пришлось с этим согласиться: без Мартина он разбился бы в лепешку. Шлеп! И большое красное пятно на камнях. Отвратительно. Он сел. У него еще не было сил встать на ноги: он весь дрожал и боялся, что ноги не послушаются его.

— Как мы выйдем отсюда? — спросил Матьё. — Неужели придется снова прыгать через ручей?

— Перепрыгнем обратно…

Такая перспектива не радовала мальчика, наверное, это отразилось на его лице.

— Я прыгну первым, — поторопился объяснить Мартин. — Буду ждать тебя на той стороне и поймаю на лету.

Матьё поморщился. Мартин не казался ему достаточно сильным для этого.

— Это неопасно, — продолжал тот. — Посмотри: этот берег выше противоположного. Тебе надо просто упасть на него.

В самом деле противоположный берег был ниже на добрых тридцать сантиметров, и прыгать с этой стороны, видимо, значительно легче.

— О’кей, — сказал наконец Матьё.

В любом случае у него не было выбора: или прыгать здесь, или попытаться перепрыгнуть ручей. Но был риск свалиться прямо в воду, если не удастся прыгнуть на три метра.

— Ну хорошо! — сказал Мартин. — Я думал, что ты сдрейфил! Но ты ведешь себя как мужчина, молодец!

Матьё расправил плечи, довольный, что его одобряет взрослый мужчина, которым он так восхищался.

46

Прошло три дня после инцидента с водопадом, о котором Николь так ничего и не узнала. Она увидела ссадины на ногах и руках сына, не больше.

В среду она водила Хлою на занятия фортепиано. После занятий они с девочкой вышли из музыкальной школы и, перейдя улицу, подошли к «мерседесу», где их ждали Матьё и Мартин.

Хлоя села на заднее сиденье, а Николь впереди.

— Что это? — спросила Хлоя, кивая на журнал, который Матьё купил, ожидая ее.

Матьё прижал к себе журнал, чтобы сестра не смогла его увидеть.

— Это не для девочек, — сказал он. — Это журнал для мужиков!

Николь даже подскочила.

— Матьё! Следи за своей речью! — строго сказала она, поворачиваясь к нему.

Никогда ее сын так не разговаривал. Тем более с сестрой. Он все еще прижимал журнал к груди. Николь бросила взгляд на Мартина: казалось, тот сдерживал улыбку. Но он ничего не сказал и тронул машину с места.


Рекомендуем почитать
Шифр Магдалины

Жестокое ритуальное убийство профессора Лео Шидлофа, за которым следили спецслужбы, стоило карьеры агенту ЦРУ Джеку Данфи.Но Джек не намерен сдаваться, пока не узнает, кто стоит за этим убийством.Он начинает собственное расследование — и шаг за шагом все глубже проникает в мир, о существовании которого прежде не подозревал, — в мир тайных обществ и мистических лож, чудом уцелевших со времен Средневековья.Не сразу Джек понимает: гибель профессора — дело рук членов загадочной секты, поклоняющейся Черной Мадонне.Но чем ближе подбирается он к убийцам, тем более изощренными становятся попытки его убрать…


В паутине Матильды

Роман французского писателя-журналиста Дени Робера «В паутине Матильды» вышел в свет в Париже в 1991 году, пользовался огромным успехом у читателей и послужил основой для сценария фильма.В основе романа лежит реальная история, которая произошла во Франции и о которой писали многие газеты и журналы. Женщина по имени Симона Вебер (в романе Матильда Виссембург) была признана виновной в убийстве и расчленении своего любовника. Преступление поразило даже видавших виды полицейских как своей жестокостью, так и изощренностью исполнения.


Последнее пророчество

Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.


Дорога к Миктлантекутли

Введите сюда краткую аннотацию.


Зонтик для террориста

Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста».


После вас, мой милый Альфонс

Джонни Вильсон знакомит маму с Бойдом, своим другом, но похоже Бойд не очень нравится миссис Вильсон…


Нет орхидей для мисс Блэндиш

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.


Пора убивать

Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…


Гремучая змея

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Ангелы и демоны

Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…