Цена страсти - [89]
– Мисс Уортингтон, вам придется держать мерзавца на мушке, пока я его связываю!
Электра испуганно отпрянула от протянутого пистолета, разыграв притворный ужас:
– О-о-о, я даже прикоснуться не отважусь к этому страшному предмету! – Она стремительно завладела веревкой. – Лучше я сама свяжу его, а вы будете меня защищать. Уверена, вы не позволите ему причинить мне вред!
Вновь трепетный взмах ресниц.
Она связала Эрона на славу: огромные, устрашающего вида узлы хоть кого убедили бы в том, что злодей не может и пошевелиться. Чего уж говорить о простаке Мастерсоне… Однако подпускать его близко к Эрону она все же не отваживалась.
Она видела: Эрону стоит нечеловеческих усилий сдерживаться. От тревоги за нее, от ярости, беспомощности и от гнусных обвинений, изрыгаемых Мастерсоном, глаза его приобрели оттенок грозовой тучи, а в глубине их то и дело сверкали молнии.
Электра лишь молча пожала ему руку, когда Мастерсон отвернулся, – и продолжила свою работу. Ей тоже приходилось себя обуздывать, чтобы со стороны не показаться искушенной в такого рода делах, – но было необходимо увести юного кретина как можно дальше от его жертвы, чтобы ненароком не случилась беда!
Возвратившись к Мастерсону, Электра стыдливо взяла его за безоружную руку:
– Прошу вас, давайте поскорее уедем из этого ужасного места! – Несколько взмахов ресниц. – Он надежно связан, а его конь убежал. Теперь он никак не сумеет нас преследовать…
Электра была уверена: стоит ей оказаться с ним наедине на дороге, она легко сумеет от него отделаться. Но им удалось дойти лишь до выхода из беседки. К несчастью, Эрон слегка поспешил. Ох уж эти мужчины! Электра не успела его остановить. Совершив стремительный бросок, Эрон навалился на тщедушного Мастерсона всей тяжестью своего тела.
Недостаток секретных узлов в том и состоял, что их было проще простого развязать, особенно если доводилось прежде с ними столкнуться…
Электра устало взглянула на связанного, пышущего яростью мистера Мастерсона. На сей раз узлы были прочны.
Она скрестила руки на груди:
– Он так благороден и горяч… и это ужасно утомительно!
Эрон искоса взглянул на нее:
– Представления не имел, что вы с Картером Мастерсоном знакомы!
– Нет, я вовсе его не знаю. Просто умею быстро распознавать человеческие типы. Этот, например, именуется «Идиотус Легковернус Доверчивус». Основные признаки: отсутствие чувства юмора и полное непонимание иносказаний. Яркие представители хищников, питающихся подобными существами, – Кастор и Поллукс Уортингтоны… и вообще любой, кого бог наделил мозгами. Освободи меня от него, пожалуйста…
Эрон сверху вниз взглянул на Картера – у того под глазом наливался синевой изрядный синяк.
– Тут нет его вины. Он почти еще мальчишка…
– Ему по меньшей мере двадцать!
– Двадцать два, – с горечью поправил ее Эрон.
– Ну вот, ты прекрасно понимаешь, о чем я!
Тут они оба уставились друг на друга. Эрон заговорил первым:
– Так… сколько тебе лет?
– Девятнадцать! – гордо вскинула подбородок Электра. – Теперь откровенность за откровенность: а тебе?
Эрон что-то неразборчиво промямлил, потирая лицо ладонью, – нечто вроде «э-э-э-дцать м-м-м-ре».
К несчастью для него, Электра стремительно переводила с этого непостижимого для многих языка. Вероятно, причиной тому было долгое и близкое общение с весьма непростыми братьями…
– Так тебе тридцать четыре? – вытаращилась она.
– И это неразрешимая проблема?
Электра заморгала:
– Н-ну… нет. Просто дело в том, что Арчи ровно на пятнадцать лет старше Айрис. И… они обвенчались, когда невесте было девятнадцать лет.
– И что это означает?
– Ничего! – Электра быстро замотала головой. – Уверена, это просто совпадение…
Тут Эрон кожей затылка ощутил взгляд, полный чувств, далеких от нежности. Картер поднял голову:
– Если вы закончили мериться годами, то, полагаю, вам следует тотчас развязать меня или убить. Меня тошнит от вас обоих!
Электра недобро усмехнулась, глядя на юношу:
– Великодушно простите, но мы были вполне довольны жизнью и счастливы, пока вы не явились сюда без приглашения!
– Счастливы? – оскалился Картер. – Он не заслуживает счастья! А вот Эми его заслуживала! А этот… этот заслужил лишь того, чтобы лежать в земле… он, а не она!
Опустившись подле юноши на колени. Электра коснулась его руки:
– Я искренне сожалею… Простите, я на время позабыла о вашей несчастной сестре.
Она злилась на Картера и одновременно сострадала ему всем сердцем. Потому что знала, каково это: видеть, как гибнет семья…
Однако этот мальчик живет только прошлым. Вместо того чтобы наслаждаться беззаботной юностью, он корит себя за то, что в то трагическое время не помог сестре… Но ведь тогда он был беспомощен! Слишком молод, чтобы вызвать Эрона на дуэль, слишком неопытен, чтобы помочь родителям пережить эту трагедию…
«…Так говоришь, он живет прошлым? Не чересчур ли знакомо звучит?»
Но Электра тотчас отогнала навязчивую мысль. Теперь она всецело сосредоточена на будущем!
«…Да полно, правда ли это? А как же ключ от сгоревшего имения, который ты по сей день носишь на груди?»
Ощутив ее прикосновение, Картер отпрянул. Закусив губу, Электра взглянула снизу вверх на Эрона:
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…
Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.
Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..
Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?
Филиппа Этуотер пытается разыскать своего пропавшего отца, находившегося на секретной службе у короля.Оказавшись в Лондоне без средств к существованию, Филиппа надевает мужской костюм и нанимается гувернером к приемному сыну лорда Джеймса Каннингтона. Влюбившись в хозяина, она решается открыться ему. Но его, как и отца Филиппы, тоже обвиняют в предательстве…Хватит ли девушке упорства и смелости, чтобы смыть пятно подозрения и позора с двух самых близких людей? Найдет ли она свое счастье в объятиях сурового и нежного лорда Джеймса?..
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…