Цена страсти - [88]
– Мисс Уортингтон, он не причинил вам вреда? – заботливо спрашивал Картер.
Руку с пистолетом молодой человек держал на отлете, но Эрон стоял чересчур далеко, чтобы перехватить эту руку и обезоружить противника.
– Мисс Уортингтон!
Наконец, соблаговолив открыть глаза, Электра судорожно вздохнула всей грудью и наградила «спасителя» драматическим взмахом ресниц.
– О-о-о, мне приснился ужасный сон… – И вдруг, словно осознав внезапно, что все происходит наяву, Электра жалобно вскрикнула и прильнула к Картеру. – О-о-о! О-о-о, нам надо спасаться бегством! Вы должны как можно быстрее увезти меня прочь от этого ужасного, этого страшного человека!
С превеликим трудом удержавшись, чтобы не улыбнуться, Эрон, призвав на помощь все свои познания в актерском мастерстве, изобразил взгляд сластолюбца. «Говори, говори, моя любовь! Вспомни все книжные эпитеты, что годятся в такой ситуации!» Слишком долго он был Черным Эроном – стало быть, сможет и сейчас правдоподобно изобразить злодея.
– Что ты сделал с ней? – Картер бросил на Эрона взгляд, полный жгучей ненависти. – Выродок! Ублюдок! Бесчестный негодяй!
Эрон старательно заскрежетал зубами: «Итак, от прилагательных мы перешли к существительным…»
– Я знал: от тебя добра не жди! Зачем еще тебе возвращаться в Англию, если не ради того, чтобы продолжать растлевать добродетельных девушек?
«…Ну да, разумеется! Ты забыл сказать, что на Багамах я, конечно же, облагодетельствовал своим вниманием всех женщин до единой!..»
К своему великому сожалению, Эрон в глубине души не мог насмехаться над Картером. И пусть Картер идиот, но он идиот искренний и добродетельный! У молодого человека есть все основания жаждать возмездия за бессмысленную гибель сестры…
– А к-как… – Электра льнула к Картеру, говоря тоненьким голоском, приличествующим ангельской невинности. – Как вам удалось найти меня?
Картер насмешливо ухмыльнулся:
– Я выследил его! Видел, как он украдкой выбирался из вашего лондонского особняка! Я ехал туда, чтобы предупредить ваших братьев об опасности. Я не мог предположить, что вы уехали из дому, и пустился вдогонку за этим безобразным конем и его нечестивым наездником! – Черты Картера исказились. – А потом я увидел, как он нагло похищает вас из вашей кареты!
Обуреваемый чувствами, Картер стиснул бедную девушку так, что та едва не начала задыхаться.
«…Думай, думай быстрее!
Перво-наперво, кто такой этот идиот? Эрон, сдается, с ним знаком. Итак, кто может ненавидеть Эрона с такой силой, чтобы гнаться за ним, преодолев полстраны?
Если верить сплетням, Эрон убил Амелию Мастерсон – стало быть, этот человек наверняка носит ту же фамилию. Возможно, это брат несчастной. И похоже, младший…»
Электра деликатно попыталась ослабить объятие «спасителя», чтобы вздохнуть. Однако тот лишь крепче прижал ее к себе:
– Не волнуйтесь, мисс Уортингтон. Вы со мной! Я о вас позабочусь! Боюсь, не в моей власти исправить то, что сотворил с вами этот маньяк, но спасти ваше доброе имя в моих силах. Мы сейчас же отправляемся с вами в Гретна-Грин! Я лишь утром сменил лошадь, она полна сил. По моим расчетам, мы с вами можем пожениться еще до ужина!
Электра запаниковала. «Восхитительно! Все хотят на мне жениться, кроме одного-единственного мужчины, чьего предложения я жду!»
– Но, сэр… у нас нет кольца…
И тотчас услышала, как Эрон издал какой-то сдавленный звук.
Картер же продолжал неистовствовать:
– Более того, объявляю вам, бесчестный вы человек, что этим утром я отослал письмо графу Арбодину, в котором подробно проинформировал его о ваших злодействах! Вас пора остановить, выродок! Я счастлив был бы убить вас своей рукой прямо сейчас, но не желаю лишать этого святого права братьев мисс Уортингтон!
– О-о-о!!! – Электра вновь захлопала ресницами изо всех сил, глядя на юношу, которого, похоже, этот маневр воодушевлял. – Я так стосковалась по любимым братьям! Пожалуйста, отвезите меня домой! Позабудем до поры про это чудовище – мои братья достанут его хоть из-под земли!
Мистер Мастерсон почти отечески взглянул на Электру:
– О да, вам через многое пришлось пройти, вы изнемогаете… Но необходимо убедиться, что он не станет нас преследовать.
– Свяжите его! – «Милочка, вот теперь ни в коем случае не переиграй!» – Ну… если согласны с такой идеей…
Дивный взмах ресниц.
– Но у меня нет при себе веревки…
«…Поистине небеса благоволят к ней! Как удалось этому одинокому юнцу дожить до своих двадцати? Но вот еще один урок: пытаться воззвать к его здравому смыслу – все равно что для обычного человека пытаться образумить Уортингтона!..»
Электра взглянула на юношу, изобразив восхищение и вновь взмахнув ресницами:
– Веревка? О-о-о, вы просто гений, сэр! Подойдет ли та, которой этот негодяй привязал своего ужасного коня?
Мистер Мастерсон крепко задумался. Электра почти видела, как ворочаются извилины под его черепной коробкой. Ворочаются очень медленно, будто нехотя… И тогда Электра решила ему помочь.
– Я сама принесу вам ее! Я все сделаю для вас, о мой спаситель!
Выскользнув из его объятий, Электра стремглав кинулась к выходу – ошеломленный юноша не успел ее остановить. Ей с легкостью удалось отвязать Жирную Задницу – жеребец был этому несказанно рад – и она поспешила вернуться с веревкой в беседку.
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…
Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.
Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?
Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..
Филиппа Этуотер пытается разыскать своего пропавшего отца, находившегося на секретной службе у короля.Оказавшись в Лондоне без средств к существованию, Филиппа надевает мужской костюм и нанимается гувернером к приемному сыну лорда Джеймса Каннингтона. Влюбившись в хозяина, она решается открыться ему. Но его, как и отца Филиппы, тоже обвиняют в предательстве…Хватит ли девушке упорства и смелости, чтобы смыть пятно подозрения и позора с двух самых близких людей? Найдет ли она свое счастье в объятиях сурового и нежного лорда Джеймса?..
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…