Цена страсти - [78]
Но как бы ни дорожила она своим местом, она не возьмет назад своих слов! Однако все же лучше будет ей сейчас оставить его одного.
Эдит умела, если хотела, двигаться совершенно бесшумно – она научилась этому у постели больной матери. Оставив поднос, она скользнула к выходу. Но когда пальцы ее коснулись дверной ручки, огромная мужская рука уперлась в дверь и захлопнула ее.
Теплое дыхание защекотало ей затылок – там, где вились темные кудряшки. Эдит стало мучительно страшно и сладко. Он был сейчас так близко, что стоило ей чуть откинуться назад – и она спиной коснулась бы его груди.
Беспомощная перед силой этого мужчины, дрожа от отчаянного желания прильнуть к нему, Эдит просто закрыла глаза и положилась на милость божью.
– Прошу, дай теперь простому парню возможность объясниться, малышка…
Звук его голоса, низкого и звучного, заставил Эдит затрепетать всем телом… Однако странные слова и новая интонация заставили ее открыть глаза и обернуться. Стоя лицом к лицу с мужчиной, Эдит снизу вверх взглянула на него вопросительно.
Дьявольская усмешка играла на его губах. Такой улыбки прежде она у него не видела – улыбки прожженного пройдохи и хитреца. Пораженная, Эдит отпрянула и ахнула.
– Лжец! – выдохнула она.
Это было уже не обвинение. Это было прозрение.
Теплые пальцы нежно поглаживали ее руку:
– Ты раскусила меня, моя Эдит. Я такой же, как и ты. Я одинок в этом огромном мире, я наделал множество ошибок и долго пытался их исправить и исправиться сам… Я простой человек. И я такой же лорд Эрон, как ты принцесса. – Пальцы его легко коснулись ее ушка. – Хотя для меня ты королева…
– Но… но как же богатое платье? А слуга?
Он заразительно расхохотался – и она почувствовала, что сейчас он искренен с ней.
– Это был не слуга. Это его светлость собственной персоной!
Эдит прижала ладонь к губам:
– Но хозяин услал его спать на сеновал!
– И поделом ему, прощелыге! Хотя, знаешь… в сущности, он совсем неплохой человек.
– Но зачем было лгать? Хотя вы на самом деле серьезно хворали. Тут меня не обманешь…
– Еще бы! – Он улыбался девушке так, словно она была самым ценным сокровищем мира. – И хворал бы по сей день, если бы не ты. У тебя великий дар целительницы!
Вздрогнув, Эдит испуганно отпрянула:
– Молчите об этом, умоляю! Мне будет много проще, если никто не будет знать об этом… ну, о том, что я…
– И кто из нас теперь лжец? – хихикнул мужчина.
Уязвленная, Эдит потупилась:
– Я никогда не лгу! Но я приехала сюда издалека, и за одно это достойна подозрений. Знаете, многие считают, что целительство – это все равно что колдовство. И некоторые могут… – Эдит передернуло.
Хейстингз обнял ее и привлек к себе, согревая на своей широкой груди:
– Тебе не о чем тревожиться. Потому что я никому тебя не дам в обиду, моя милая Эдит. Мое усталое грешное сердце теперь твое – и сейчас поверь моим словам!
Эдит на мгновение прижалась лбом к его груди. Как это хорошо, когда рядом есть человек, который понимает тебя. Дорожит тобой… «Как долго я была одинока!»
«…И ты по-прежнему одна. Пусть он не Черный Эрон – но теперь он для тебя еще более чужд, чем прежде…»
Леденящий ужас сковал Эдит, но она нашла в себе силы упереться обеими руками ему в грудь и толкнуть, совсем легонько. Но он тотчас отстранился, отчего ей слегка полегчало. Более того, он отступил на пару шагов. Казалось, он понял, что происходит с ней.
– Мисс Эдит, мое имя Генри Хейстингз, – поклонился он, а когда выпрямился, синие глаза его посерьезнели. – В одном ты права. Я человек отнюдь не благочестивый. Я врун и аферист, и порой бывал не в ладах с законом, но я ни разу в жизни не обидел женщину.
И Эдит тотчас ему поверила. Ведь она проводила с ним наедине долгие часы – и он ни разу даже не произнес ничего неподобающего! Наверное, она не заметила, как перестала дышать, потому что лишь теперь медленно с облегчением выдохнула.
– Благодарю вас, сэр. Теперь мне уже куда легче… – Вдруг она закусила губу: – Ах да… вы ведь не его светлость…
Хейстингз развел руками.
– В таком случае кому расплачиваться за все это?
Он запустил руку в волосы, взъерошил их – и Эдит тотчас захотелось их нежно пригладить.
А Хейстингз тяжело вздохнул:
– Да, незадача… У меня ведь ни фартинга за душой. А сам его светлость в один прекрасный день станет богачом… Ну, я надеюсь – а он парень такого сорта, что всегда исправно платит свои долги. Просто случилось так, что я застрял тут, не в силах ехать дальше, а ему нечем было расплатиться…
Эдит приосанилась:
– А наш хозяин тем временем исправно рассчитывается с поставщиками провизии, покуда вы лежите тут в постели, словно лорд, и объедаете его. Стыдитесь, Генри!
Хейстингз и впрямь выглядел пристыженным:
– Ну-ну, Эдит, я никогда не поступил бы так без крайней необходимости…
Эдит обхватила себя руками за плечи:
– И вы меня во все это втравили! Вот вы теперь сбежите, а я поневоле стану обманщицей…
Хейстингз глубоко вздохнул:
– Не говори так… Я вовсе не прошу тебя лгать!
Он принялся решительно расхаживать взад-вперед по комнате, но его все еще слегка покачивало от слабости. Вот он нашарил на спинке стула свою одежду, вот он собирает бритвенные принадлежности… Когда он наклонился, чтобы вытащить из-под кровати видавший виды саквояж, его качнуло так, что он едва не упал.
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…
Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.
Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?
Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..
Филиппа Этуотер пытается разыскать своего пропавшего отца, находившегося на секретной службе у короля.Оказавшись в Лондоне без средств к существованию, Филиппа надевает мужской костюм и нанимается гувернером к приемному сыну лорда Джеймса Каннингтона. Влюбившись в хозяина, она решается открыться ему. Но его, как и отца Филиппы, тоже обвиняют в предательстве…Хватит ли девушке упорства и смелости, чтобы смыть пятно подозрения и позора с двух самых близких людей? Найдет ли она свое счастье в объятиях сурового и нежного лорда Джеймса?..
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…