Цена страсти - [76]

Шрифт
Интервал

Впрочем, он тотчас же проделал именно это…

Привстав на козлах, Сандр стал целиться в темноту – туда, откуда донесся голос. Вдруг у него за спиной возникла темная фигура, кто-то выбил у него из руки пистолет, а затем эта же могучая рука от души стукнула его в челюсть.

Электра подскочила:

– Сандр!

Но брат лишь бессильно обмяк, сползая с сиденья.

А ночной злодей стоял над Сандром, тряся рукой и шипя от боли. В свете месяца блеснула белозубая улыбка.

– Богом клянусь, мне это понравилось! Уже много дней подряд у меня руки чесались кому-нибудь от души врезать!

Опустившись подле брата на колени, Электра быстро ощупала его. Ничего серьезного, лишь наливающийся синяк на скуле. Она обожгла взглядом лорда Эрона:

– Ну зачем было так сильно его бить?

Лорд Эрон оторвался от изучения фамильного огнестрельного раритета и возмущенно воскликнул:

– Он первый ударил меня!

Электра поднялась и скрестила на груди руки:

– Ах, мужчины!

«Ах, мальчишки!» – хотелось ей воскликнуть. Но этот широкоплечий человек совершенно не напоминал подростка…

Тем временем он безмолвно приблизился. Электра отпрянула, но спастись было негде. Прыгать на землю с высоких козел, да еще и в платье, было бы рискованно.

Позвать на помощь родителей ей даже в голову не пришло. Что мог бы сделать Арчи там, где не справился Сандр?

Руки Черного Эрона схватили ее за талию, миг – и она уже сидит в седле его огромного мерина, а сердце ее колотится от страха и восторга одновременно. «Я обречена!»

Этот человек совершенно не пугал ее.

Она жила в томительном страхе, страшась себя самой!


Кряхтя и постанывая, Арчи втащил бесчувственное тело сына в карету и пристроил его на сиденье напротив Айрис.

– Хочу порадовать тебя, мой пупсик! Наш Лисандр слегка прибавил в весе…

Айрис подалась вперед, глаза ее сияли. Прическа слегка растрепалась, и она не успела еще оправить бесчисленные слои своих одежд после небольшого… м-м-м… отдыха на широком сиденье в компании Арчи.

– Мы можем побрызгать ему в лицо холодной водой! Я видела, так делают во многих спектаклях.

Присев подле супруги, Арчи нежно обнял ее за плечи:

– Не стоит. Пусть малыш поспит. Посмотри, какой он милый, какой спокойный! – Он наклонился, вглядываясь в ночную тьму через окошко. – Ты уверена, что мне не следует пуститься за ними в погоню? Что если этот Эрон причинит ей вред?

Айрис беспечно махнула рукой:

– Гнаться за ними? И грубо прервать самый романтический момент в ее жизни? Да девочка никогда тебя не простит! – Она нежно прижалась к мужу. – Блисс клянется, что он истинный джентльмен и герой. К тому же Электра умеет себя вести. Помнишь, как она заманила Каса в бельевой чулан и заперла там на четыре часа за то, что он окунул ее косичку в расплавленный воск?

– Это был Пол, и косичка тут ни при чем, он тогда засунул паштет с сыром в ее праздничные туфельки!

– Было и то и другое, а девочка, которой удалось перехитрить наших близнецов, может стать прекрасной парой Черному Эрону.

Разом успокоившись, Арчи хихикнул и привлек к себе Айрис:

– Не только красива, но и потрясающе умна! Она вся в тебя, моя богиня…

– Я так боялась, что она ожесточится сердцем, моя милая бедняжка! Если парню удастся растопить этот лед, значит, он золотой человек. И достоин войти в семью Уортингтонов!

– О да! – Арчи откинулся на спинку сиденья и водрузил ногу на противоположное, как раз подле бесчувственного сына. – Мы с тобой на славу потрудились, моя королева фей, не правда ли? Восемь чудных детей – и каждый уникален, каждый исключителен! Среди них нет ординарных, скучных личностей…

– Все это благодаря твоему гению, мой воитель! – Ресницы Айрис затрепетали, и она принялась щекотать запястье мужа бахромой своей шали.

Перехватив руку супруги, Арчи благоговейно поднес ее к губам и поцеловал в ладонь:

– «Давай-ка, мадам жена, садись со мной рядком, и будь что будет. Один раз молоды бываем».

Айрис блаженно вздохнула:

– «Укрощение строптивой», пролог, сцена вторая… Не прихватишь ли одеяло, любовь моя? Я видела тут неподалеку прелестную зеленую полянку с мягкой травой…


На кухне гостиницы «Зеленый Ослик» служанка Эдит постелила на луженый поднос свежую льняную салфетку, из числа припасенных для самых состоятельных гостей, и начала сервировать чай для его светлости. Ей нужно было быть уверенной, что лорд Эрон вовремя примет лекарство, и она не передоверяла это никому из прочих слуг.

– Его светлость желает особого чая, – объявила Эдит повару. – Не утруждайте никого. Я сама его приготовлю.

Повар был лишь рад перепоручить кому-то часть своей работы, однако понимающе подмигнул девушке:

– Будь начеку и не наделай глупостей, девочка. Даже не пытайся рубить дерево не по себе! От этого у девиц не бывает ничего, кроме неприятностей…

Эдит лишь молча покачала головой, продолжая готовить чай. Она лишь исполняла свой долг, ибо владеющие целительным Знанием обязаны помогать всем недужным. Лишь поэтому она неусыпно присматривает за его светлостью.

А все остальное не более чем досужие домыслы. Будто такой человек может заинтересоваться такой, как она – простой деревенской девушкой, да еще и маленькой, словно воробушек… Он просто благодарен ей за заботу, и только.


Еще от автора Селеста Брэдли
Любовь меняет все

Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?


Когда она сказала «да»

Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…


Ночной гость

Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.


Притворщик

Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?


Самый желанный

Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..


Шпион

Филиппа Этуотер пытается разыскать своего пропавшего отца, находившегося на секретной службе у короля.Оказавшись в Лондоне без средств к существованию, Филиппа надевает мужской костюм и нанимается гувернером к приемному сыну лорда Джеймса Каннингтона. Влюбившись в хозяина, она решается открыться ему. Но его, как и отца Филиппы, тоже обвиняют в предательстве…Хватит ли девушке упорства и смелости, чтобы смыть пятно подозрения и позора с двух самых близких людей? Найдет ли она свое счастье в объятиях сурового и нежного лорда Джеймса?..


Рекомендуем почитать
Свита мертвой королевы

Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…