Цена любви и мести - [32]
– Это…
Он встал со стула и опустился перед Эль на одно колено. Он и представить себе не мог, что совершит нечто подобное. Что позволит себе так низко пасть: встать на колени перед женщиной. Но, если все получится, значит, все не зря.
– Эль Сент-Джеймс, я сочту за честь, если вы примете мое предложение и станете моей женой.
Он чувствовал, что взгляды всех в этом ресторане обратились на них, что все наблюдали за ними. Послышались щелчки фотокамер. Он понял, что все происходящее будет задокументировано, как он и хотел. Понял, что это событие завтра угодит на заголовки деловых журналов.
– Но ведь… Я же сказала тебе, что не смогу сейчас ответить, – прошипела она.
Если Эль будет колебаться, она может навлечь на него неприятности. Может быть, в гордыне он переоценил свои возможности.
– Я хочу, чтобы ты стала моей женой, – сказал он. – Ты – единственная женщина, с которой я мог бы провести всю жизнь. Пожалуйста, окажи мне честь своим согласием.
Он говорил правду, пусть даже и обманчивую. Откровенно говоря, он не представлял себя женатым на другой женщине. Правда, он и о женитьбе на Эль не задумывался до сегодняшнего утра. В общем, его слова, наверное, можно было истолковать достаточно свободно. Но он не лгал.
Однако лицо у нее оставалось непроницаемым.
– Хочешь увидеть кольцо? – спросил Аполло. Пусть он недостаточно заманчив для нее, может быть, подействует украшение? Он приоткрыл коробочку, скрывавшую тщательно выбранное им сокровище.
Она посмотрела на кольцо все с тем же выражением. Невозможно было понять, о чем она думает. Она подняла руку, как будто хотела прикоснуться к кольцу, но затем быстро убрала ее.
– Нет, – сказала она.
– Нет? – удивился он. Он стоит на коленях на этом проклятом полу в этом проклятом ресторане, а она отвергла его!
Он совершенно растерялся, что было абсолютно ему несвойственно. И вместе с чувством опустошения он испытывал… боль. Глубокую. Колющую.
Она вдруг встала и куда-то заспешила, едва не сбив его.
– По-моему, с десертом я не справлюсь, – сдавленным голосом произнесла она.
– Ты уверена?
– Да. Я ведь говорила, что вряд ли захочу десерт, а ты… – Она огляделась по сторонам. – Ты очень постарался, сделал мне предложение на публике. Думал, что я тебе не откажу? Нет, Аполло, ничего у тебя не выйдет. Я не твоя пешка. Я вообще не пешка.
– Поговорим в машине, – предложил он. – Обсуждать это здесь нет никакого смысла.
– Конечно, никакого, – согласилась она. – Нам не пойдет на пользу, если я устрою скандал.
Ему не пришлось думать о том, чтобы расплатиться, поскольку у ресторана уже были его координаты, так что он взял Эль за руку, и они вдвоем вышли из зала. Другие посетители смотрели им вслед. Он нажал кнопку на своем телефоне, и им мгновенно подали машину. Он открыл перед ней дверцу, затем сел рядом. Пока машина не тронулась с места, оба не произнесли ни слова.
– Домой! – велел Аполло и поднял перегородку, отделявшую их от переднего ряда сидений и от водителя.
– Для тебя все – игра? – спросила она, как только они оказались наедине. На лице у нее застыло гневное выражение.
– Нет, не игра, – с трудом ответил он. – У меня такая стратегия. Последние несколько лет я потратил на то, чтобы выработать план мести против твоей семьи. Месть меня почти доконала. И вот вам пожалуйста: ты ждешь ребенка от меня. Эль, я хочу того, что я хочу, и я намерен это получить.
– Ну и что? Ты думал, что сможешь ошеломить меня до такой степени, что я соглашусь?
– Я думал, что мне поможет кольцо. – Ему и в голову не приходило, что все окончится не так, как он запланировал. Он и помыслить не мог, что она решится отказать ему.
– Если я захочу кольцо, я сама его куплю. Без нагрузки в виде мужа.
– Брак – дело разумное, – не сдавался он.
– Мне плевать на разум! – Она уже кричала; в тесном пространстве ее голос казался особенно громким. – Не было у нас ничего разумного, ничего, с того самого момента, как мы впервые прикоснулись друг к другу!
– Тогда зачем сейчас делать вид, что все происходящее очень важно? Зачем ты отказываешь мне, если мы оба знаем, что ты в конце концов уступишь?
– Потому что ты будешь и дальше твердить то же самое. Потому что тебе кажется, что у меня нет другого выхода и я непременно тебе уступлю. Потому что ты не слушаешь, будь ты проклят!
– Ты все еще ведешь себя так, будто у тебя есть выбор, – все больше мрачнея, заметил он.
– Я просто дура! Все жду, вдруг окажется, что у тебя есть ко мне хоть какие-то чувства. Хоть какие-то…
Она говорила горько и честно, не пыталась уязвить его, как обычно. За ее словами угадывалась слабость. И искренность, которую он от нее не ожидал.
– Конечно, у меня есть к тебе чувства, – ответил он. – Я хочу тебя. – Он понимал, что стремительно теряет контроль над происходящим и над самим собой.
Рядом с Эль так было всегда.
Она покачала головой:
– Это не одно и то же.
– И тем не менее это все, что я могу тебе дать.
– Потому что ты так сильно ненавидишь мою семью?
– Прикасаться к тебе было предательством по отношению к моему отцу. К моей матери. Я собирался воспользоваться тем, что между нами произошло, в своих интересах!
Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…
Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?
Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…
Джошуа Грейсон, успешный бизнесмен и убежденный холостяк, возмущен тем, что отец решил искать для него жену через объявление в газете. Он подает в газету другое объявление, о поиске неправильной жены. Его план состоит в том, чтобы представить родителям абсолютно неприемлемую кандидатуру и тем самым дать понять отцу, что не надо вмешиваться в жизнь сына. На его объявление откликается Даниэль Келли, весьма подходящая кандидатура для роли «неправильной жены». Несмотря на это, вскоре Джошуа понимает, что его великолепный план рухнул…
Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.
Почти десять лет Поппи Синклер скрывала свои нежные чувства к начальнику Исайе Грейсону. Она готова была хранить сердечную тайну и дальше, но не смогла смириться, когда любимый босс вдруг поручил ей заняться поисками жены для него. Девушка объявила об увольнении. Однако Исайя привязан к своей помощнице. Не желая ее потерять, он решается на весьма неожиданный поступок.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…