Цена любви и мести - [31]
А стоило ему узнать о ребенке, как он взял бразды правления в свои руки и сделал все возможное, чтобы их отношения перешли на постоянную основу.
В глубине души она мечтала о том, чтобы кто-то хотел быть с ней рядом. Довольно грустно признаваться себе в таких мыслях. Но она так долго была одинокой. А то, как Аполло смотрел на нее, как он страстно и пылко распоряжался ее телом, не говоря уже обо всем остальном… позволяло надеяться, что в его отношении к ней кроется нечто большее, чем он готов признать.
Конечно же он не обещает хранить ей верность.
Она тяжело вздохнула, возвращаясь в действительность, и продолжила осматривать пентхаус с очень современной планировкой.
– Которая из комнат будет моей?
– Любая, какую ты выберешь. Хотя я уже распорядился поставить твои вещи в главную спальню.
– Значит, в главной спальне будешь не ты?
Он пожал плечами:
– У меня есть еще несколько резиденций. Возможно, я буду бывать здесь не так часто, как ты. Моя штаб-квартира по-прежнему остается в Греции. Значит, здесь я буду проводить не очень много времени.
Она снова представила себе его в обществе других женщин. Да и как могло быть иначе? Ведь он не планировал с ней жить. Не по-настоящему. Не все время. Он завладевал ею, но держал ее на расстоянии вытянутой руки. Удивляться не приходится… Однако ей было больно.
А в душе предательски горел маячок надежды. Хотя она и понимала, что лучше не питать никаких иллюзий, все-таки внутренний голос упрямо нашептывал: «Но он вернулся до того, как узнал о ребенке».
Ну уж нет! Она не позволит ему увидеть свою надежду.
– Вот и замечательно. Мне кажется, ребенку будет хорошо, если мы оба время от времени будем жить в одном доме. По крайней мере, здесь просторно… А сейчас я хочу прилечь, – сообщила она, направляясь к лестнице, которая вела на верхний уровень пентхауса, к спальням.
– Пожалуйста. Но через четыре часа мы с тобой ужинаем в ресторане – я уже заказал столик. Надеюсь, что к тому времени ты будешь готова.
Она стиснула зубы:
– Неужели наши отношения и дальше будут строиться на условиях и приказах?
– Ты по-прежнему подвергаешь их сомнению, а я стараюсь их развить.
– Что ж, к счастью, ужин – не свадьба.
Она поднялась по лестнице и открыла дверь в свою новую спальню. Вдруг ей показалось, что у нее подгибаются колени. Все происходящее буквально ошеломило ее. Неожиданно ей пришлось принять множество важных решений. Она быстро легла в постель, укрылась мягким одеялом. А потом сделала то, что позволяла себе очень редко. Она зарылась лицом в подушку и разрыдалась.
Эль всегда была красавицей. Отчасти в том и заключалась трудность, связанная с ней. Даже если не считать того, что раньше она была недоступна, потому что была его сводной сестрой или дочерью его врага, она была слишком красивой. Но сегодня, в коротком кружевном кремовом платье, с рассыпавшимися по плечам рыжими волосами, она напоминала испуганного ангела.
А он хотел утянуть ее за собой в бездну. Заставить ее пасть так же низко, как пал сам.
Он не лгал, когда признался ей, что всегда мечтал лишь о том, чтобы опустить ее до своего уровня.
Он не сказал ей, с какой целью пригласил ее на ужин. Если бы она узнала заранее, наверняка разозлилась бы на него. И все же он не представлял себе, чтобы она отказала ему после того, как он подарит ей кольцо.
Сегодня он сам выбрал для нее кольцо в ювелирном магазине. С большим квадратным бриллиантом цвета шампанского, который, казалось, сможет куда лучше оттенить ее уникальную элегантность, чем обычное помолвочное кольцо.
Для воплощения своего плана Аполло выбрал самый оживленный ресторан на Манхэттене. Потому что там наверняка рыщут папарацци, пусть даже они, так сказать, прячутся в кустах. И, кроме того, там будут обычные посетители, которые обожают фотографировать все интересное на свои мобильные камеры и постить все подряд в Интернете. В наши дни ничего не стоит прославиться, стать достоянием гласности. А поскольку ни о каком благоразумии он сейчас не думал, такой план отлично ему подходил.
Он взял Эль за руку, погладив большим пальцем ее ладонь, заранее предвкушая то, что должно случиться. Скоро он наденет ей на палец кольцо, и весь мир узнает, что она принадлежит ему. Он упивался этой мыслью. Тем, что на ней теперь будет символ его обладания ею.
Он подумал о ребенке. Скоро ее живот округлится, что сделает еще более очевидным тот факт, что он безвозвратно, окончательно привязал ее к себе.
Сейчас он не смог бы ответить себе на вопрос, что он за человек. Но, если подумать, когда он находился рядом с Эль, так было всегда.
Она посмотрела на его руку, как на ядовитую змею:
– Мне кажется, ты пригласил меня сюда не просто ради того, чтобы угостить вкусным ужином. Хотя он был неплох.
– Мы еще не дошли до десерта.
Она медленно убрала руку.
– И правда. И ты все время стремился мне угодить. Вот почему мне так не терпится понять, в чем дело.
– Я планировал подождать, пока ты доешь свой кусочек торта, любовь моя, но, раз ты проявляешь такое нетерпение, я очень рад раскрыть тебе причину, по которой я сегодня пригласил тебя сюда.
Он извлек из внутреннего кармана пиджака бархатную коробочку. Ему показалось, что Эль еще больше побледнела, хотя такое было невозможно.
Маделин Форрестер вот уже несколько месяцев работает в известной ювелирной фирме, но еще не видела своего непосредственного босса – Алексея Петрова. Устраивая выставки драгоценных изделий по всему миру, он общается с ней лишь по телефону. Но вот наступил день, когда они наконец-то встретились. И у Маделин начались проблемы…
Кровная вражда разделила две когда-то мирные державы. Самира, дочь погибшего правителя, пробирается во дворец врага, шейха Феррана Башара, чтобы совершить жестокую расправу. Убийца поймана, но вместо тюрьмы шейх предлагает ей брак. Сумеет ли он преодолеть ненависть невесты и зажечь в ее сердце любовь?
Как отреагирует мужчина, если в доме появится незнакомка и заявит, что он— отец ее будущего ребенка? Элисон и представить не могла, что богатый и могущественный принц Максимо Росси захочет стать настоящим отцом ее малышу. А Максимо, еще не оправившийся после гибели жены, не предполагал, что полюбит своенравную и независимую Элисон…
Джошуа Грейсон, успешный бизнесмен и убежденный холостяк, возмущен тем, что отец решил искать для него жену через объявление в газете. Он подает в газету другое объявление, о поиске неправильной жены. Его план состоит в том, чтобы представить родителям абсолютно неприемлемую кандидатуру и тем самым дать понять отцу, что не надо вмешиваться в жизнь сына. На его объявление откликается Даниэль Келли, весьма подходящая кандидатура для роли «неправильной жены». Несмотря на это, вскоре Джошуа понимает, что его великолепный план рухнул…
Отец Чарити Уайатт украл у миллиардера Рокко Амари миллион долларов и скрылся в неизвестном направлении. Рокко намерен мстить. Он планирует унизить Чарити и заставить ее молить о пощаде, но неожиданно теряет самообладание и голову в ее объятиях.
Почти десять лет Поппи Синклер скрывала свои нежные чувства к начальнику Исайе Грейсону. Она готова была хранить сердечную тайну и дальше, но не смогла смириться, когда любимый босс вдруг поручил ей заняться поисками жены для него. Девушка объявила об увольнении. Однако Исайя привязан к своей помощнице. Не желая ее потерять, он решается на весьма неожиданный поступок.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…